WALKY WL1024 Quick Start Manual - page 3
3
EN
IT
FR
ES
DE
PL
NL
= 90°
= 90°
>
135
mm
< 135
mm
ENGLISH
A – Power supply cable: 1 cable 3 x 1.5 mm
2
, maximum length: 30 m
B – Electric lock cable: 1 cable 2 x 1 mm
2
, maximum length: 6 m
C – Cable for BlueBus devices: 1 cable 2 x 0.5 mm
2
, maximum length: 20 m
D – Key-operated selector switch cable: 2 cables 2 x 0.5 mm
2
, maximum
length: 50 m
E – Power supply cable second gearmotor: 1 cable 3 x 1.5 mm
2
, maximum
length: 6 m
ITALIANO
A – Cavo alimentazione: 1 cavo 3 x 1,5 mm
2
, lunghezza massima: 30 m
B – Cavo elettroserratura: 1 cavo 2 x 1 mm
2
, lunghezza massima: 6 m
C – Cavo dispositivi BlueBus: 1 cavo 2 x 0,5 mm
2
, lunghezza massima: 20 m
D – Cavo selettore a chiave: 2 cavi 2 x 0,5 mm
2
, lunghezza massima: 50 m
E – Cavo alimentazione secondo motoriduttore: 1 cavo 3 x 1,5 mm
2
, lunghezza
massima: 6 m
FRANÇAIS
A – Câble d’alimentation: 1 câble 3 x 1,5 mm
2
, longueur maximale: 30 m
B – Câble serrure électrique: 1 câble 2 x 1 mm
2
, longueur maximale: 6 m
C – Câble des dispositifs BlueBus: 1 câble 2 x 0,5 mm
2
, longueur maximale: 20 m
D – Câble sélecteur à clé: 2 câbles 2 x 0,5 mm
2
, longueur maximale: 50 m
E – Câble d’alimentation du second moto-réducteur: 1 câble 3 x 1,5 mm
2
, lon-
gueur maximale: 6 m
ESPAÑOL
A – Cable de alimentación: 1 cable 3 x 1,5 mm
2
, longitud máxima: 30 m
B – Cable de electrocerradura: 1 cable 2 x 1 mm
2
, longitud máxima: 6 m
C – Cable de dispositivos BlueBus: 1 cable 2 x 0,5 mm
2
, longitud máxima: 20 m
D – Cable del selector de llave: 2 cables 2 x 0,5 mm
2
, longitud máxima: 50 m
E – Cable de alimentación del segundo motorreductor: 1 cable 3 x 1,5 mm
2
,
longitud máxima: 6 m
DEUTSCH
A – Versorgungskabel: 1 Kabel 3 x 1,5 mm
2
, maximale Länge: 30 m
B – Kabel Elektroschloss: 1 Kabel 2 x 1 mm
2
, maximale Länge: 6 m
C – Kabel der Vorrichtung BlueBus: 1 Kabel 2 x 0,5 mm
2
, maximale Länge: 20 m
D – Kabel Schlüsseltaster: 2 Kabel 2 x 0,5 mm
2
, maximale Länge: 50 m
E – Versorgungskabel zweiter Getriebemotor: 1 Kabel 3 x 1,5 mm
2
, maximale
Länge: 6 m
POLSKI
A – Kabel zasilający: 1 kabel 3 x 1,5 mm
2
, maksymalna długość: 30 m
B – Kabel do zamka sterowanego elektrycznie: 1 kabel 2 x 1 mm
2
, maksymalna
długość: 6 m
C – Kabel do urządzeń BlueBus: 1 kabel 2 x 0,5 mm
2
, maksymalna długość: 20 m
D – Kabel przełącznika kluczykowego: 2 kable 2 x 0,5 mm
2
, maksymalna dłu-
gość: 50 m
E – Kabel zasilający drugi motoreduktor: 1 kabel 3 x 1,5 mm
2
, maksymalna dłu-
gość: 6 m
NEDERLANDS
A – Voedingskabel: 1 kabel 3 x 1,5 mm
2
, maximumlengte: 30 m
B – Elektrisch slot: 1 kabel 2 x 1 mm
2
, maximumlengte: 6 m
C – Kabel voor BlueBus-inrichtingen: 1 kabel 2 x 0,5 mm
2
, maximumlengte: 20 m
D – Sleutelschakelaar: 2 kabels 2 x 0,5 mm
2
, maximumlengte: 50 m
E – Voedingskabel tweede reductiemotor: 1 kabel 3 x 1,5 mm
2
, maximum-
lengte: 6 m
F
F ≥ 367 mm
→ Installation “3a”
F < 367 mm
→ Installation “3b”
EN - Positioning of devices and
technical specifications of the
electrical cables
IT - Posizionamento dei disposi-
tivi e specifiche tecniche dei cavi
elettrici
FR - Positionnement des disposi-
tifs et caractéristiques tech-
niques des câbles électriques
ES - Colocación de los dispositi-
vos y especificaciones técnicas
de los cables eléctricos
DE - Positionierung der Vorrich-
tungen und technische Spezifika-
tionen der elektrischen Kabel
PL - Ustawianie urządzeń i specy-
fikacje techniczne kabli elektrycz-
nych
NL - Plaatsing van de inrichtingen
en technische specificaties van
de elektriciteitskabels
2
3
1
EN - Checks before installation
IT - Verifiche prima dell’installazione
FR - Vérifications avant l’installation
ES - Controles previos a la instalación
DE - Prüfungen vor der Installation
PL - Kontrole przed montażem
NL - Controles ter voorbereiding van
de installatie
1
2