Walther PILOT Signier Operating Instructions Manual

Manual is about: marking gun

Summary of PILOT Signier

  • Page 1

    Walther pilot betriebsanleitung / operating instructions / instructions de service / gebruiksaanwijzing pilot signier signierpistole / marking gun / pistolet de marquage / markeer spuitpistolen typ / type 20 360 das walther pilot-programm • hand-spritzpistolen • automatik-spritzpistolen • niederdruc...

  • Page 2: Pilot Signier 20 360

    Pilot signier 20 360 werkzeug/tool/outil/werktuig für/for/pour/voor pos.: 1 v 20 335 28 003 stand: märz 2008.

  • Page 3

    Maßblatt / dimension sheet / mesures / maataanduiding.

  • Page 4

    Declaration of ce-conformity we, the manufacturers of the equipment, hereby declare under our sole responsibi- lity that the product(s) described below conform to the essential safety requirements. This declaration will be rendered invalid if any changes are made to the equipment without prior consu...

  • Page 5

    Déclaration de conformité ce en tant que fabricant de cet appareil, nous déclarons en toute responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme aux exigences de sécurité et de protection de la santé actuellement en vigueur. Toute modification sans autorisation de notre part ou utilisation i...

  • Page 6

    Inhaltsverzeichnis 1 allgemeines 1.1 kennzeichnung des modells 1.2 bestimmungsgemäße verwendung 1.3 sachwidrige verwendung 2 technische beschreibung 3 sicherheitshinweise 3.1 kennzeichnung der sicherheitshinweise 3.2 allgemeine sicherheitshinweise 4 montage 4.1 spritzpistole befestigen 4.2 versorgun...

  • Page 7

    As gerät darf in explosionsgefährdeten bereichen nur nach maßgabe der zu- stän- digen aufsichtsbehörde eingesetzt werden. Der zuständigen aufsichtsbehörde bzw. Dem betreiber obliegt die festle- gung der explosionsgefährdung (zoneneinteilung). Es ist betreiberseitig zu prüfen und sicherzustellen, das...

  • Page 8

    4 montage die spritzpistole ist werkseitig komplett montiert. Bevor sie die spritzpistole in betrieb setzen können, sind die folgenden tätigkeiten durchzuführen: 4.1 spritzpistole befestigen befestigen sie die spritzpistole an einer geeigneten, standsicheren halterung. Benutzen sie hierfür die beide...

  • Page 9

    5 bedienung 5.1 sicherheitshinweise beachten sie bei der bedienung der spritzpistole insbesondere die nachfolgenden sicher- heitshinweise! • tragen sie vorschriftsmäßigen atemschutz und arbeitskleidung, wenn sie mit der spritz- pistole materialien verspritzen. Umherschwebende partikel gefährden ihre...

  • Page 10

    5.5 spritzpistole umrüsten die zum spritzmaterial passende luftkopf-/ materialdüse-/ nadel-kombination bildet eine aufeinander abgestimmte einheit - die düseneinlage. Tauschen sie immer die komplette düseneinlage aus, damit die gewünschte spritzbildqualität erhalten bleibt. Warnung schalten sie vor ...

  • Page 11

    6.3 routinereinigung bei regelmäßigen farbwechseln oder (materialabhängig) nach arbeitsende können sie die spritzpistole auch reinigen, ohne diese dabei zerlegen zu müssen. Hinweis reinigen und schmieren sie die spritzpistole dennoch regelmäßig gemäß abschnitt 6.2 grundreinigung. Sie erhalten so die...

  • Page 12

    10 technische daten gewicht: 500 g anschluss: zerstäuberluft g 1/8“ steuerluft m 5 materialzufuhr g 1/8“ druckbereiche: zerstäuberluftdruck siehe tabelle steuerluftdruck max. 6 bar materialdruck max. 6 bar max. Betriebstemperatur der spritzpistole 80 °c schallpegel (gemessen in ca. 1 m abstand zur s...

  • Page 13

    Listing of contents 1 general 1.1 identification of model version 1.2 normal use 1.3 improper use 2 technical description 3 safety warnings 3.1 safety warning symbols 3.2 general safety precautions 4 assembly / installation 4.1 mounting of spray gun 4.2 connection of input lines 5 operational handli...

  • Page 14

    The equipment may be used in potentially explosive atmospheres only with the authorisation of the relevant supervisory authority. The relevant supervisory authority or the operator of the equipment are responsible for determining the explosion hazard (zone classification). The operator must check an...

  • Page 15

    4 assembly / installation this spray gun is delivered in completely assembled condition. Before taking it into operation, perform the following preparations: 4.1 mounting of spray gun install the gun in a suitable and stable mounting device. Use both ø 5 mm moun- ting bores. 4.2 connection of input ...

  • Page 16

    5 operational handling 5.1 safety warnings pay special attention to the following safety warnings prior to taking the spray gun into operation! • wear proper respiratory protection masks and potective overalls whenever opera- ting this spray gun. Air-borne particles represent a health hazard. • wear...

  • Page 17

    5.5 retooling of spray gun combinations of air cap, material nozzle + needle, designed to match specific spraying media types and grades, form a unit - namely the nozzle insert assembly, which must always be interchanged as a complete assembly to maintain the desired spray-finish quality standard. W...

  • Page 18

    6.3 cleaning - routine the spray gun does not have to be necessarily dismantled for cleaning if and when the spraying medium is changed in regular intervals or upon termination of work (depending, of course, on the material used). Notice it is recommended to clean and lubricate the spray gun frequen...

  • Page 19

    8 troubleshooting and corrective action warning prior to any servicing and repair work: make sure that the spray gun is in unpressuri- zed condition, i.E. All air and material inputs must be shut off - if not, imminent risk of injury. 9 disposal of cleaning / servicing substances disposal of any suc...

  • Page 20

    Sommaire 1 généralités 1.1 caractérisation du modèle 1.2 utilisation courante 1.3 utilisation inappropriée 2 caractéristiques techniques 3 consignes de sécurité 3.1 signalisation de sûreté 3.2 consignes générales de sécurité 4 assemblage 4.1 fixation du pistolet 4.2 raccordements d’alimentation 5 ma...

  • Page 21

    1 généralités 1.1 caractérisation du modèle modèle: pistolet automatique de pulvérisation pilot signier 20 360 type: v 20 360 fabricant: walther spritz-und lackiersysteme gmbh kärntner str. 18-30 d-42327 wuppertal tel.: 00 49 202 / 787-0 fax: 00 49 202 / 787-217 www.Walther-pilot.De • email: info@wa...

  • Page 22

    4 assemblage le pistolet est entièrement assemblé en usine. Avant de procéder à la mise en service les opérations suivantes devront être réalisées. 4.1 fixation du pistolet fixez le pistolet sur un support stable et approprié. Utilisez pour ce faire les deux orifices de fixation: calibre 5 mm. 4.2 r...

  • Page 23

    5 manipulation 5.1 consignes de sécurité en utilisant votre pistolet, respectez particulièrement les consignes suivantes! • portez un masque et des vêtements de travail réglementaires. Les particules en suspension sont un danger pour la santé. • portez une protection contre le bruit dans la zone de ...

  • Page 24

    5.5 conversion du pistolet la tête à air, la buse et aiguille nécessaires à l’application d’une matière particulière constituent un ensemble unique - le système de buse. Pour garantir la continuité de votre qualité d’application, remplacez toujours le système dans son ensemble. Danger avant chaque c...

  • Page 25

    6.3 nettoyage de routine en cas de changement fréquent de couleur ou (selon la nature de la matière) à l’arrêt de service, le nettoyage pourra s’effectuer sans désassembler le pistolet. Recommandation nettoyez et lubrifiez votre pistolet régulièrement (voir paragraphe 6.2 nettoyage com- plet). La sû...

  • Page 26

    8 défauts de fonctionnement: causes et remèdes danger avant chaque opération d’entretien ou de maintenance, fermez l’alimentation du pistolet en air de commande, en air de pulvérisation et en matière - risque de blessu- re. 9 fluides résiduels les fluides résiduels résultant de la maintenance et de ...

  • Page 27

    Inhoud 1 algemeen 1.1 aanduiding van het model 1.2 doelmatig gebruik 1.3 ondoelmatig gebruik 2 technische beschrijving 3 veiligheidsinstructies 3.1 aanduiding van de veiligheidsinstructies 3.2 algemene veiligheidsinstructies 4 montage 4.1 bevestiging van het spuitpistool 4.2 aansluiten van de toevoe...

  • Page 28

    1 algemeen 1.1 aanduiding van het model model: automatisch spuitpistool pilot signier 20 360 type: v 20 360 fabrikant: walther spritz-und lackiersysteme gmbh kärntner str. 18-30 d-42327 wuppertal tel.: 00 49 202 / 787-0 fax: 00 49 202 / 787-217 www.Walther-pilot.De • email: info@walther-pilot.De 1.2...

  • Page 29

    4 montage het spuitpistool is door de fabrikant volledig gemonteerd. Voordat u het spuitpistool in bedrijf kunt nemen, moet eerst het volgende gebeuren: 4.1 bevestiging van het spuitpistool bevestig het spuitpistool aan een geschikte, stevige houder.Gebruik hiervoor de twee bevestigingsboringen diam...

  • Page 30

    5 bediening 5.1 veiligheidsinstructies let bij de bediening van het spuitpistool in het bijzonder op de volgende veiligheidsin- structies! • draag adembescherming en werkkleiding die aan de voorschriften beantwoo den, als u met het spuitpistool materialen verstuift. Zwevende deeltjies zijn een gevaa...

  • Page 31

    5.5 ombouwen van het spuitpistool de bij het te verstuiven materiaal passende luchtkop-/ materiaalspuitkop-/ naald-com- binatie vormt een op elkaar afgestemde eenheid - het spuitkop-inzelstuk. Bervang alti- jd het volledige inzetstuk, zodat de gewenste spuitprofielwaliteit behouden blijft. Opgelet s...

  • Page 32

    6.3 routinematige reiniging als u regelmatig van verf verandert kunt u na het beeindigen van het spuitwerk (in functie van het spuitmateriaal) het pistool ook reinigen, zonder dat u het daarbij uit elkaar moet halen. Aanwijzing reinig en smeer het spuitpistool toch regelmatig zolals beschreven in 6....

  • Page 33

    8 storingen opsporen en verhelpen waarschuwing schakel voordat u met onderhouds- of herstellingswerkzaamheden begint, altijd eerst de druk van de besturings- en verstuivingslucht alsook van de materiaaltoevoer naar het spuitpistool uit p gevaar voor letsels. 9 wat te doen met afval de materialen die...