Walther PILOT Signier Operating Instructions Manual - page 24
5.5
Conversion du pistolet
La tête à air, la buse et aiguille nécessaires à l’application d’une matière particulière
constituent un ensemble unique - le système de buse. Pour garantir la continuité de
votre qualité d’application, remplacez toujours le système dans son ensemble.
Danger
Avant chaque conversion fermez l’alimentation du pistolet en matière, en air de com-
mande et en air de pulvérisation - risque de blessure.
Recommandation
Avant de procéder aux opérations suivantes, Veuillez consulter le croquis de défla-
gration situé au début de ces instructions de service.
Remplacement de buse et d’aiguille
1. Dévissez l’écrou de tête à air (pos. 1) et la tête à air (pos. 2).
2. Dévissez et sortez la buse (pos. 3), de l’avant du pistolet et la douille à ressort
(pos. 27), du corps du pistolet (pos. 14) (clé de 9 et 22).
3. Sortez l’aiguille complète du corps du pistolet.
4. Dévissez et sortez le tirant, (pos. 34), du piston, (pos. 19).
5. Sortez le ressort de valve, (pos. 26).
6. Dévissez la vis de piston, (pos. 25), du piston.
7. Sortez la rondelle du piston (pos. 24), la manchette (pos. 23), et le ressort
d’aiguille (pos. 22).
8. Sortez l’aiguille de matière (pos. 20), du piston.
9. Dévissez les deux écrous à aiguille (Pos. 21) de l’aiguille (clé de 3).
Pour l’assemblage d’un nouveau système de buse et d’aigulle procédez inversement.
Recommandation
La longueur totale de l’aiguille installée - mesurée de la pointe au premier écrou à
aiguille - est de 96 mm.
Recommandation
Au cours de l’assemblage, enduisez les pièces suivantes d’une fine pellicule de graisse:
manchette, (pos. 23), ressort de valve (pos. 26).
6 Entretien
6.1
Consignes de sécurité
• Avant chaque opération d’entretien fermez l’alimentation du pistolet en matière,
air de commande et air de pulvérisation - risque de blessure.
• Aucune source d’étincelles ne doit exister dans le secteur de travail. L’application
de produits très inflammables (laques, adhésifs et solvants) augmente les risques
d’explosion et d’incendie.
• Suivez les consignes d’utilisation et de sécurité des fabricants de matières pulvéris-
ables et de solvants. Les matières corrosives et caustiques en particulier peuvent
nuire à la santé et causer des dégâts matériels.
8
6.2 Nettoyage
complet
Pour prolonger la durée de vie et le bon fonctionnement de votre pistolet, netto-
yez-le et lubrifiez-le fréquemment.
N’utilisez pour le nettoyage du pistolet que des agents nettoyants recommandés
par le fabricant de la matière pulvérisée et ne contenant pas les éléments
suivants:
• hydrocarbures halogénés (ex. B. 1,1,1 Trichlorethane; chlorure de méthylène
etc.)
• acides et agents nettoyants acides
• solvants recyclés (agents nettoyants dilués)
• décapants
Ces éléments génèrent des réactions chimiques oxydantes au contact des pièces
galvanisées du pistolet.
WALTHER PILOT n’assume aucune responsabilité pour des dégâts occasionnés
par un entretien inadéquat.
Nettoyez le pistolet:
• à chaque changement de couleur ou de matière
• au moins une fois par semaine
• selon la nature de la matière ou le degré d’encrassement plusieurs fois par
semaine
Attention
N’immergez pas le pistolet dans du solvant ou autre agent nettoyant. Son bon
fonctionnement ne pourrait plus être garanti.
Attention
N’utilisez ni surface dure ni objet pointu pour nettoyer le pistolet. Les pièces de
précisions pourraient être endommagées et affecter vos résultats d’application.
1. Desassemblez le pistolet (voir 5.5 Remplacement de buse et d’aiguille).
2. Nettoyez la tête et la buse avec un pinceau enduit de l’agent nettoyant.
3. Nettoyez le corps du pistolet et les pièces restantes avec un tampon enduit
de l’agent nettoyant.
4. Recouvrez les pièces suivantes d’une fine pellicule de graisse:
• manchette (pos. 23)
• ressort de valve (pos. 26)
Utilisez à cet effet une graisse neutre (non acide et non résineuse) et un pinceau.
Procédez inversement pour le réassemblage.
9