Weber 6741 User Manual - page 17
WWW.WEBER.COM
®
17
1
1
WELL DONE
MEDIUM RARE
L
1
L
1
1
L
1
L
Premere 1 per entrare in modalità impostazione.
• Premere i pulsanti SU e GIÙ fino a quando non viene
visualizzata l’icona del tipo di carne desiderata.
• Premere 1 per confermare il tipo di carne. Il termometro
passa all’impostazione del grado di cottura.
• Premere i pulsanti SU e GIÙ fino a quando non viene
visualizzato il grado di cottura desiderato. Nota: per pesce,
tacchino, pollame, carni rosse macinate e maiale, il grado di
cottura predefinito è WELL DONE (ben cotto).
• Premere 1 per confermare l’impostazione del grado di
cottura. Il termometro passa alla modalità temperatura
personalizzata.
• Premere i pulsanti SU o GIÙ fino a quando non viene
visualizzata la temperatura preimpostata.
• Premere 1 per confermare e uscire dalla modalità
impostazione. Nota: la selezione della temperatura
personalizzata può essere saltata premendo nuovamente
1 dopo aver impostato il grado di cottura nel passaggio
precedente.
Per impostare il sensore 2, ripetere la procedura utilizzando
il pulsante 2 in ogni fase.
Stisknutím 1 přejděte do režimu nastavení.
• Stiskněte tlačítko se šipkou nahoru nebo dolů, dokud se
nezobrazí ikona požadovaného pokrmu.
• Stisknutím 1 volbu potvrďte. Teploměr přejde do režimu
nastavení stupně propečení.
• Stiskněte tlačítko se šipkou nahoru nebo dolů, dokud se
nezobrazí požadovaný stupeň propečení. Poznámka: Při
přípravě ryb, krůtího, drůbežího, mletého červeného a
vepřového masa je možná pouze volba WELL DONE (dobře
propečené).
• Stisknutím 1 potvrďte volbu stupně propečení. Teploměr
přejde do režimu nastavení vlastní teploty.
• Stiskněte tlačítko se šipkou nahoru nebo dolů, dokud se
nezobrazí požadovaná cílová teplota.
• Stisknutím 1 potvrďte a ukončete režim nastavení. Poznámka:
Krok nastavení vlastní teploty lze vynechat opětovným
stisknutím tlačítka 1 po volbě stupně propečení v předchozím
kroku.
Chcete-li nastavit sondu 2, postupujte stejným způsobem,
avšak v každém kroku stiskněte namísto číslice 1 číslici 2.
Prima 1 para entrar no modo de configuração.
• Prima os botões CIMA ou BAIXO até ser apresentado o ícone
de carne pretendido.
• Prima 1 para confirmar a carne. O termómetro muda para as
definições do grau de assadura.
• Prima os botões CIMA ou BAIXO até ser apresentada a
definição de grau de assadura pretendida. Nota: Apenas BEM
PASSADO está predefinido para peixe, peru, carne de aves,
carne vermelha picada e carne de porco.
• Prima 1 para confirmar a definição do grau de assadura.
O termómetro muda para o modo de temperatura
personalizada.
• Prima os botões CIMA ou BAIXO até ser apresentada a
temperatura alvo pretendida.
• Prima 1 para confirmar e saia do modo de configuração.
Nota: A selecção da temperatura personalizada pode ser
evitada ao premir novamente 1 após a selecção do grau de
assadura no passo anterior.
Para configurar a sonda 2, siga o mesmo processo,
substituindo pelo botão 2 em cada passo.
Нажмите кнопку 1, чтобы войти в режим настройки.
• Воспользуйтесь кнопками ВВЕРХ и ВНИЗ для вывода на
экран значка, соответствующего мясу, которое собираетесь
готовить.
• Нажмите 1 для подтверждения выбора. Устройство
перейдет в режим выбора степени готовности.
• Воспользуйтесь кнопками ВВЕРХ и ВНИЗ для вывода
на экран обозначения желаемой степени готовности.
Примечание: Для рыбы, индейки, птицы, фарша
из красного мяса и свинины предусмотрена только
предустановка ПОЛНАЯ ПРОЖАРКА.
• Нажмите 1 для подтверждения выбора степени готовности.
Устройство перейдет в режим выбора температуры
пользователем.
• Воспользуйтесь кнопками ВВЕРХ и ВНИЗ для вывода на
экран требуемого целевого значения температуры.
• Нажмите 1 для подтверждения выбора и выхода из режима
настройки. Примечание: Если пользователь желает
воспользоваться предустановкой температуры и не хочет
устанавливать ее самостоятельно, после выбора степени
готовности на предыдущем этапе он может нажать 1 и
пропустить этот этап.
Для настройки датчика 2 выполните указанные действия,
нажимая на каждом этапе кнопку 2.
c.
d.