Yale Doorman User Manual

Summary of Doorman

  • Page 1

    1 installation guide user manual an assa abloy group brand sweden norway denmark.

  • Page 2

    2 tack för att du valt yale doorman denna manual tillsammans med installation guide säkerställer att du använder produkten på ett säkert och riktigt sätt samt utnyttjar dess fulla potential. Takk for at du valgte yale doorman denne installasjons- og brukermanual sikrer at du bruker produktet på en f...

  • Page 3

    3 läs detta innan användning av yale doorman denna produkt är konstruerad och tillverkad för säker använd- ning. Felaktig användning kan resultera i förlorade ägodelar, personskada eller produktfel. Service skall genomföras endast av utbildad personal. Detta är nödvändigt exempelvis om produkten är ...

  • Page 4

    4 read first – important information till produkten medföljer det två extra säkerhetsskruvar (envägsskruvar), se bild, vilka kan användas för att få produkten godkänd enligt krav från ssf. Det är viktigt att dessa skruvar installeras först efter att låset är monterat och ni har testat så att allting...

  • Page 5

    5 8 m4 3 2 1 viktig informasjon vedrørende fg-godkjenningen av yale doorman nye normer for forsikringsgodkjenning åpner nå for godkjennelse av elektroniske dørlåser for privatmarkedet. Yale doorman er den første og eneste elektroniske boliglåsen som så langt er godkjent av fg. Som ved mekaniske låse...

  • Page 6

    6 använd inga starka rengöringmedel såsom blekmedel, tinner eller dyligt för att rengöra yale doorman. Det kan skada ytan och produktens elektronik. ! Viktiga säkerhetsinstruktioner läs dessa säkerhetsinstruktioner för att undvika olyckor, skador och besvär • montera aldrig isär produktens delar. De...

  • Page 7

    7 brug ikke stærke rengøringsmidler/afblegningsmidler til at rengøre yale doorman, da det kan skade overflade og elektronik på produktet. ! Der kan registreres max 10 nøglebrikker pr. Lås. En nøglebrik kan registreres på max 6 låse. Max 10 brugerkoder pr. Lås. Max 5 fjernbetjeninger pr. Lås. Ip55 kl...

  • Page 8

    8 innehåll i förpackning behör in och utsida låskista kabel till låskista borrskydd batterier 3 st nyckeltagar slutbleck skruvkit standard dörr* skruvkit extrem dörr* 2 st säkerhetsskruvar 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. ...

  • Page 9

    9 1. 8. 9. 2. 3. 5. 7. 6. 4. 10. 8 m4 3 8 m4 3.

  • Page 10

    10 Översikt / oversikt / produkt oversigt / overview batterilucka batterideksel battery cover skruv skrue screw handtag dørvrider handle batterier batteries vred knappvrider thumb turn plats för fjärrkontroll modul, eller modul från partners för uppkoppling av låset plass for fjernkontroll- modull e...

  • Page 11

    11 måttskiss / målskisse / målskitse / dimensions 29 0 140 50 80 94 37 23,2 69 150 29 0 48.

  • Page 12

    12 förreglingskolven är vänd för högerhängd dörr. Om dörren är vänsterhängd följ instruktionen nedan för att vända från höger till vänster. Sperrefallen er som standard stilt inn for høyredører. For å endre slagretning, se instruksjoner nedenfor. Udløseren bolt er som standard sat op til rigtige dør...

  • Page 13

    13 var försiktig när du för in låshuset i dörren så du inte skadar eller klämmer låshuskabeln. Vær forsiktig når du skyver inn låskassen slik at kabelen ikke blir skadet. Vær forsigtig når låsekassen sættes i døren, således at kablet ikke bliver klemt eller skadet mellem dør og låsekasse. Be careful...

  • Page 14

    14 ställ in handtaget/dørvrider/håndtaget åt rätt riktning – höger/højre vänster/venstre dörr 1 1 2 2 4 5 3 3 4 1 1 2 2 5 ställ in för högerdörr. Innstilling for høyrehengslet dør. Indstilling for højre dør. Set for right door. Utsida / utvendig / udvendig side / outside insida / innvendig / indvend...

  • Page 15

    15 1 håll handtaget så att det pekar mot gångjärnen. 2 fäst handtaget med två av de korta skruvarna med blå gänglåsning på. 3 skruva i skruven i vänster hål om handtaget pekar åt vänster eller i höger hål om handtaget pekar åt höger. 4 ställ dipswitchen åt vänster om handtaget pekar åt vänster eller...

  • Page 16

    16 placering av slutbleck i förhållande till låshus. Plassering av sluttstykke i forhold til låskasse. Placering af slutblik i forhold til låsekasse. Positioning of strike in relation to lock. Notera att slutblecket har snedställda skruvar inuti vid eventuellt byte av slutbleck. Husk skråstilte skru...

  • Page 17

    17 advanced mode, easy mode och/og integrated mode yale doorman levereras med advanced mode förinställt. Dock kan man ställa produkten till easy mode. Easy mode och advanced mode hanterar registrering och borttagning av nycklar på olika sätt. Easy mode är mycket enkelt att hantera medans advanced mo...

  • Page 18

    18 sätt utsidan på plats med den dubbelhäftande tejpen och kontrollera att handtaget kan dra in hakregeln. Plassér det utvendige skiltet på døren med den dobbeltsidige tapen og kontroller at dørvrideren kan trekke inn hakereilen. Placer det udvendige skilt på døren med den dobbelt klæbende tape og k...

  • Page 19

    19 anpassa längden på medbringaren. Den ska nå fram till förreglingskolven. Välj bland de tre återstående fyrkantspinnarna. Hold innvendig skilt inntil dørbladet, kapp medbringer i senter av låsstolpen. Velg riktig lengde på vriderpinne. Juster længden af medbringeren. Medbringeren skal ikke være læ...

  • Page 20

    20 installation av insidan/innvendig skilt montera fast insidan. Lägg kablarna i en båge, kontrollera att kablarna inte kommer i kläm. Montér innvendig skilt. Kontrollér at kablene ikke kommer i klem. Vi gjør oppmerksom på at dersom låsen skal monteres i henhold til fg sine krav, skal de to sikkerhe...

  • Page 21

    21 skruva fast luckan. Skru på batteridekselet. Skru batteridækslet fast. Fasten the battery cover. Klart för användande efter kontroller på sid 31. Ferdigmontert og klar til bruk etter kontroll på side 31. Klar til brug, husk funktions kontrol side 31. Done and ready to use after installation contr...

  • Page 22

    22 7 ljudinställningar. Man kan välja hög volym, låg volym eller inget ljud. 8 blockering av användarkoder i bortasäkert läge. Här kan du blockera all användning av koder för att låsa upp. Koderna ligger kvar i minnet och kan aktiveras igen via denna meny. Faked code.För att förhindra att någon obeh...

  • Page 23

    23 indstillingsmuligheder advanced mode: 1 sprogindstillinger. Dansk, norsk, svensk eller engelsk. 2 registrering af masterkode. Masterkoden anvendes til registrering/sletning af elektroniske nøgler og ændring i indstillinger. 3 registrering af brugerkoder (6 cifre). Her registreres brugerkoder på p...

  • Page 24

    24 hantering av elektroniska nycklar i advanced mode open registrering av användarkod • tryck # masterkod # • tryck 3 # • tryck 1 för att registrera användarkod. Bekräfta med # • välj position för användar- koden, 2 siffror 01-10. Bekräfta med #. • tryck valfri användarkod. 6 siffror. Bekräfta med #...

  • Page 25

    25 registrering af elektroniske nøgler og brugerkoder i advanced mode open registrering af brugerkode • tryk # masterkode # • tryk 3 # • tryk 1 for at registrere brugerkode, bekræft med #. • vælg position for brugerkode (2 cifre) – position 01-10. Bekræft med #. • indtast valgfri 6-cifret brugerkode...

  • Page 26

    26 inställningar i advanced mode – låset talar till dig under programmering inställningar i advanced mode låsa och låsa upp • låsa upp från utsidan: håll nyckelbrickan framför markerad plats på låset eller slå * kod *. Efter signalen, dra ned handtaget och öppna dörren. • låsa från utsidan: stäng dö...

  • Page 27

    27 select language • push # mastercode # • push 1 # • push 1 for danish • push 2 for norwegian • push 3 for swedish • push 4 for english • confirm with # automatic locking • push # mastercode # • push 6 # • push 1 for automatic locking • push 3 for deactivation • confirm with # automatic locking mea...

  • Page 28

    28 lås dörren från utsidan lås døren fra utsiden lås døren fra udvendig side lock the door from outside stäng dörren lukk døren luk døren close the door tryck trykk tryk push dörren är låst døren er låst døren er nu låst the door is locked lås upp dörren från insidan lås opp døren fra innsiden lås d...

  • Page 29

    29 lås upp dörren från utsidan lås opp døren fra utsiden lås døren op fra udvendig side unlock from outside håll upp nyckelbrickan hold nøkkelbrikken inntil låsen hold nøglebrikken op foran låsen present the electronic key tryck koden 6 siffror trykk koden 6 siffer tryk 6 cifret kode push code 6 dig...

  • Page 30

    30 lås dörren från insidan låse døren fra innsiden lås døren fra indvendig side lock the door from inside lås bortasäkert, se även detaljerad beskrivning i separat avsnitt, sid 42 lås i sikkerhetsmodus, se eget avsnitt, side 42 aktiver ude-sikring, se separat afsnit, sid 43 lock in secure mode, see ...

  • Page 31

    31 dörren är låst døren er låst døren er nu låst the door is locked to check after installation • check that the thumb turn follower is correctly cut by removing one battery and follow the emergency opening procedure. • check that the thumb turn locks and unlocks properly and check that you can turn...

  • Page 32

    Inställningar i easy mode – låset talar till dig under programmering obs! För att ändra inställningar i easy mode måste dörren vara upplåst och öppen inställningar i easy mode språkinställningar • tryck # kod # • tryck 1 # • tryck 1 för danska • tryck 2 för norska • tryck 3 för svenska • tryck 4 för...

  • Page 33

    Indstillinger i easy mode – låsens voice guide taler til dig under programmeringen indstillinger i easy mode sprogindstillinger • tryk # masterkode # • tryk 1 # • tryk 1 for dansk • tryk 2 for norsk • tryk 3 for svensk • tryk 4 for engelsk • bekræft med # registrering af døgnkode • tryk # masterkode...

  • Page 34

    Registrering av elektroniska nycklar i easy mode • tryck på p-knappen på insidan. • för kod: slå kod, 6 siffror. Bekräfta med p-knappen. • för nyckelbricka: lägg den nyckelbricka du vill registrera mot läsaren, på utsidan. Vänta på ljudsignalen. Om du vill ha en 4 siffrig pin kod till nyckel- bricka...

  • Page 35

    Open open p + # + # p p p ready program 6 - 12 digit key code program key-code confirm program ready program identify card-key”s” confirm program master key-code card-key”s” sprogindstilling lås døren fra udvendig side lås døren fra indvendig side 3 2 1 4 + # + # p + # + # p p p ready program 6 - 12...

  • Page 36

    Öppning vid låg batterinivå, från utsidan respektive insidan om batterierna trots varningssignalera tar helt slut kan man på utsidan ansluta ett 9v batteri för att ström- sätta produkten och sedan öppna dörren med någon av den ordinarie elektroniska nycklarna. Håll då batteriet mot polerna i nederka...

  • Page 37

    9v batteri 9v battery Åbning batteriet er lavt, udefra og inde hvis batterierne, trods advar- selssignalerne, skulle løbe helt tør for strøm, kan man tilslutte et 9 volts batteri på låsens udvendige side. Hold batteriet på de to poler på undersiden af langskiltet og lås op med nøglebrik eller bruger...

  • Page 38

    Ljud- och ljusindikeringar, larm och signaler yale doorman har en inbyggd ljudguidning på danska, norska, svenska eller engelska. Detta underlättar vid registering av elektroniska nycklar, inställningar och speciella handhavanden såsom vid bortasäkring. Ljussymboler på utsidan låg batterivarning: de...

  • Page 39

    Indications, alarm and signals yale doorman has an built in voice guide in english, swedish, norwegian and danish. This facilitates usage during registration of electronic keys, settings and special operations such as locking in secure mode. Light symbols on outside “symbol” low battery: this symbol...

  • Page 40

    Kan inte låsa: • kontrollera dörrspringan som får vara maximalt 5 mm. Rekommenderad dörrspringa är 3 mm. • kontrollera att kablar inte har skador eller brott. • kontrollera att kontakterna sitter i helt och att stiften i kontakterna inte är skadade eller sitter fel. Dörrlarmet aktiveras fast dörren ...

  • Page 41

    Døren kan ikke låses: • kontroller afstanden mellem dør og karm. Anbefalet afstand 3 mm og max 5 mm. • kontroller printkortet for ridser, skader og løse kontakter. Indbrudsalarmen er ikke aktiveret når døren er låst: • kontroller afstanden mellem dør og karm. Anbefalet afstand 3 mm og max 5 mm. • dø...

  • Page 42

    Bortasäkring vid bortasäkring är dörren låset från både in och utsidan. Upplåsning kan endast ske med registrerad användarkod eller nyckelbricka från utsidan eller med fjärrkontroll från insidan eller utsidan. Obs, om du aktiverat kodblockering kan du inte lås upp med någon kod i bortasäkert läge. N...

  • Page 43

    Udesikker når en lås er udesikker, er der låst, så der skal bruges nøgle for at åbne – både fra indvendig side og fra udvendig side. Døren kan kun låses op med gyldig kode eller nøglebrik fra udvendig side og med fjernbetjening fra både indvendig og udvendig side. Bemærk – hvis du har aktiveret kode...

  • Page 44

    Yale, with its unique global reach and range of products, is the world’s favorite lock – the preferred solution for securing your home, family and personal belongings. Assa abloy is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenien...