Yamaha CD S2000 - SACD Player Owner's Manual

Summary of CD S2000 - SACD Player

  • Page 1

    Black dic 2181s* © 2007 all rights reserved. Printed in malaysia wm15720 yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25...

  • Page 2

    Hifi began with yamaha yamaha’s involvement with and passion for music goes back more than a century, to when we built our first reed organ in 1887. Now we are the world’s leading producer of pianos and other musical instruments, and are involved with music in many other ways as well. We manufacture...

  • Page 3

    Excellence in audio achievement first hifi system introduced in 1920 we introduced numerous hifi components (turntables, fm/am tuners, integrated amplifiers, preamplifiers, power amplifiers and speakers) in 1955 - 1965. Natural sound speaker series introduced in 1967 ns-20 monitor speaker ca-1000 in...

  • Page 4

    4 en ◆ full-stage balanced signal transmission achieves the ultimate in cd reproduction ◆ full-stage balanced signal transmission beginning with the dac ◆ exclusive yamaha loading mechanism with superior quietness ◆ independent power supplies with digital and analog completely separated ◆ pure direc...

  • Page 5: Controls and Functions

    Controls and functions 5 en controls and functions in this chapter, you will learn the controls and functions of cd-s2000..

  • Page 6

    6 en controls and functions ■ front panel 1 power press upward or downward to turn on or off this unit. Y the power indicator above lights up when this unit is turned on. 2 remote control sensor receives signals from the remote control. 3 sa-cd/cd switches the playback layer of a hybrid sa-cd betwee...

  • Page 7

    7 en 6 (open/close) opens or closes the disc tray. Y you can also close the disc tray by: • pressing (play) on the front panel or on the remote control or by pressing the front edge of the disc tray gently. • pressing a numeric button on the remote control. 7 (skip/search backward), (skip/search for...

  • Page 8

    8 en controls and functions ■ rear panel 1 balanced out jacks 2 analog out jacks 3 optical digital out jack 4 coaxial digital out jack coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 see page 14 for connection information..

  • Page 9

    9 en 5 voltage selector (asia and general models only) the voltage selector on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage before plugging the ac power cable into the ac wall outlet. See page 16 for further information. 6 ac in use this inlet to plug in the supplied power cab...

  • Page 10

    10 en controls and functions ■ remote control 1 infrared signal transmitter sends infrared signals to this unit. 2 sa-cd/cd switches the playback layer of a hybrid sa-cd between sa-cd and cd. Y • the sa-cd/cd indicator on the front panel lights up when the sa-cd layer is selected. • this setting is ...

  • Page 11

    11 en 8 open/close opens or closes the disc tray. 9 pure direct turns on the pure direct mode to improve audio quality. When this unit is in the pure direct mode: • the pure direct indicator above lights up. • the digital output is turned off. • the front panel display is turned off. Y • the least i...

  • Page 12

    12 en controls and functions ■ installing batteries in the remote control 1 press the part and slide the battery compartment cover off. 2 insert the two supplied batteries (aa, r6, um-3) according to the polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment. 3 slide the cover back unt...

  • Page 13: Connections

    Connections 13 en connections in this section, you will make connections between cd-s2000 and your amplifier..

  • Page 14

    14 en connections coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out amplifier select one of these connections. If your amplifier is equipped with xlr balanced input jacks, we recommend balanced connection for optimum audio performance. X lr ba la nce d ca b le a udio c ...

  • Page 15

    15 en ■ connecting to the balanced out jacks connect your amplifier with the xlr balanced output jacks. The pin assignments for these jacks are shown below. Refer to the owner’s manual supplied with your amplifier and verify that its xlr balanced input jacks are compatible with the pin assignments. ...

  • Page 16

    16 en connections ■ voltage selector (asia and general models only) the voltage selector on the rear panel of this unit must be set for your local voltage before plugging the power cable into the ac wall outlet. Improper setting of the voltage selector may cause damage to this unit and create a pote...

  • Page 17: Specifications

    Specifications in this section, you will find technical specifications for cd-s2000..

  • Page 18

    18 en specifications audio section • frequency response sa-cd ..................................................... 2 hz to 50 khz (–3 db) cd ......................................................................... 2 hz to 20 khz • total harmonic distortion sa-cd ......................................

  • Page 19

    19 en playable disc format ■ supported disc types this unit is designed to play back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load any other types of discs into this unit. This unit can also play back 8- cm (3-inch) compact discs. Super audio cd audio format based upon the curre...

  • Page 20

    20 en playable disc format ■ about mp3 and wma discs you can play back mp3 and wma files recorded on a cd-r or cd-rw with similar uses as a music cd. Mp3 mp3 (mpeg-1 audio layer-3) is a standard technology and format for compressing an audio sequence into a small-sized file. However, the original le...

  • Page 21

    21 en troubleshooting refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, disconnect the ac power cable, and contact the nearest authorized yamaha dealer or service cen...

  • Page 22

    La hi-fi doit ses débuts à yamaha la passion de yamaha pour la musique remonte à plus d’un siècle, plus exactement à 1887, l’année où nous avons conçu notre première orgue à anche. Actuellement, nous sommes le principal producteur de pianos et d’instruments de musique au monde, et nous sommes impliq...

  • Page 23

    L’excellence dans l’accomplissement audio premier système hi-fi introduit en 1920 nous avons introduit de nombreux composants hi-fi (tourne-disques, tuners fm/am, amplificateurs intégrés, préamplis, amplificateurs de puissance et enceintes) en 1955 – 1965. Commercialisation de la série d’enceintes n...

  • Page 24

    4 fr ◆ transmission symétrique du signal sur tous les étages pour une reproduction exceptionnelle des cd. ◆ transmission du signal symétrique à tous les étages à partir du convertisseur n/a ◆ lecteur cd de haute précision et à chargeur silencieux ◆ sources d’alimentation indépendantes avec numérique...

  • Page 25: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions 5 commandes et fonctions ce chapitre décrit les commandes et fonctions du cd-s2000..

  • Page 26

    6 fr commandes et fonctions ■ panneau avant 1 power appuyez vers le haut ou le bas pour mettre cet appareil sous ou hors tension. Y le témoin power au-dessus de la touche s’allume lorsque cet appareil est sous tension. 2 capteur de télécommande il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécomman...

  • Page 27

    7 fr 6 (ouverture/fermeture) ouvre ou ferme le tiroir de disque. Y vous pouvez aussi fermer le tiroir de disque en: • appuyant sur (lecture) sur l’afficheur du panneau avant ou sur le boîtier de télécommande, ou bien en appuyant doucement sur le bord avant du tiroir de disque. • en appuyant sur une ...

  • Page 28

    8 fr commandes et fonctions ■ panneau arrière 1 prises balanced out 2 prises analog out 3 prise optical digital out 4 prise coaxial digital out coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 voir page 14 en ce qui concerne les raccordements..

  • Page 29

    9 fr 5 voltage selector (modèle pour l’asie et modèle standard seulement) vous devez régler le sélecteur voltage selector à l’arrière de cet appareil sur la tension secteur locale avant de brancher le câble d’alimentation secteur sur une prise secteur. Voir page 16 pour un complément d’informations ...

  • Page 30

    10 fr commandes et fonctions ■ boîtier de télécommande 1 Émetteur de signal infrarouge envoie les signaux infrarouges à cet appareil. 2 sa-cd/cd sélectionne la couche de lecture sa-cd ou cd d’un sa-cd hybride. Y • le témoin sa-cd/cd sur le panneau avant s’allume lorsque la couche sa-cd est sélection...

  • Page 31

    11 fr 8 open/close cette touche ouvre ou ferme le tiroir de disques. 9 pure direct met en service le mode pure direct pour améliorer la qualité du son. Lorsque cet appareil est en mode pure direct: • le témoin pure direct au-dessus de la touche s’allume. • la sortie numérique est désactivée. • l’aff...

  • Page 32

    12 fr commandes et fonctions ■ mise en place des piles dans le boîtier de télécommande 1 appuyez sur la partie et faites glisser le couvercle du logement des piles. 2 introduisez 2 piles fournies (aa, r6, um-3) en respectant les polarités (+ et –) indiquées dans le logement. 3 faites glisser le couv...

  • Page 33: Raccordements

    Raccordements 13 fr commandes et fonctions ■ afficheur du panneau avant 1 témoin du type de disque s’allume selon le type de disque. 2 témoin du mode d’affichage du temps s’allume selon le mode d’affichage du temps. 3 témoin du mode de lecture s’allume selon le mode de lecture. 4 témoin (lecture) s’...

  • Page 34

    14 fr raccordements coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out amplificateur sélectionnez un de ces raccordements. Si votre amplificateur est muni de prises d’entrée symétriques xlr, nous vous conseillons le raccordement symétrique pour obtenir le meilleur son po...

  • Page 35

    15 fr ■ raccordement aux prises balanced out raccordez votre amplificateur aux prises de sortie symétriques xlr. Les broches se répartissent de la façon suivante pour ces prises. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur et vérifiez que les prises d’entrée symétriques xlr sont c...

  • Page 36

    16 fr raccordements ■ voltage selector (modèle pour l’asie et modèle standard seulement) le sélecteur voltage selector placé sur le panneau arrière de cet appareil doit être convenablement positionné avant de brancher la fiche du câble d’alimentation secteur. Un mauvais réglage du sélecteur voltage ...

  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques dans cette section vous trouverez les caractéristiques techniques du cd-s2000..

  • Page 38

    18 fr caractéristiques techniques section audio • réponse en fréquence sa-cd ....................................................... 2 hz à 50 khz (–3 db) cd .......................................................................... 2 hz à 20 khz • distorsion harmonique totale sa-cd ...................

  • Page 39

    19 fr formats de disques lisibles ■ types de disques pris en charge cet appareil peut lire les disques compacts portant les logos suivants. N’essayez jamais de mettre d’autres types de disques dans cet appareil. Cet appareil peut également lire les disques compacts de 8 cm. Cd super audio il s’agit ...

  • Page 40

    20 fr formats de disques lisibles ■ À propos des disques mp3 et wma vous pouvez lire les fichiers mp3 et wma enregistrés sur un cd-r ou cd-rw de la même façon qu’un cd de musique. Mp3 mp3 (mpeg-1 audio layer-3) est une technique connue pour comprimer les données audio de manière à réduire la taille ...

  • Page 41

    21 fr guide de dépannage reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation secteu...

  • Page 42

    Hifi begann mit yamaha yamaha’s verbundenheit mit und die leidenschaft für musik reicht über ein jahrhundert zurück, bis zum bau unseres ersten harmoniums im jahre 1887. Heute sind wir der weltweit führende hersteller von klavieren und anderen musikinstrumenten, und wir sind auf viele andere weisen ...

  • Page 43

    Vortrefflichkeit im audiobereich erste hifi-anlage 1920 vorgestellt wir stellten unsere ersten hifi-komponenten (plattenspieler, ukw/mw-tuner, vollverstärker, vorverstärker, endstufenverstärker und lautsprecher) in den jahren 1955 - 1965 vor. „natural sound“-lautsprecherbaureihe, vorgestellt im jahr...

  • Page 44

    4 de ◆ symmetrische vollstufen-signalübertragung erzielt ultimative cd-wiedergabe ◆ symmetrische vollstufen-signalübertragung, beginnend mit dem digital-analog-konverter ◆ geräuschloser lademechanismus und hochpräzises cd-laufwerk ◆ unabhängige netzstufen mit kompletter trennung der digitalen und an...

  • Page 45: Bedienungselemente

    Bedienungselemente und ihre funktionen 5 bedienungselemente und ihre funktionen in diesem kapitel werden die bedienungselemente und funktionen des cd-s2000 beschrieben..

  • Page 46

    6 de bedienungselemente und ihre funktionen ■ frontblende 1 power drücken sie hier nach oben oder unten, um das gerät ein- oder auszuschalten. Y die darüber angeordnete power-anzeige leuchtet auf, wenn dieses gerät eingeschaltet wird. 2 fernbedienungssensor empfängt die signale von der fernbedienung...

  • Page 47

    7 de 6 (Öffnen/schließen) Öffnet oder schließt das disc-fach. Y sie können die disc-schublade öffnen und schließen, indem sie: • (play) an der frontblende oder der fernbedienung drücken, oder durch sanftes drücken der vorderkante der disc- schublade. • drücken einer zifferntaste auf der fernbedienun...

  • Page 48

    8 de bedienungselemente und ihre funktionen ■ rückwand 1 balanced out-buchsen 2 analog out-buchsen 3 optical digital out-buchse 4 coaxial digital out-buchse coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 siehe seite 14 für anschlussinformationen..

  • Page 49

    9 de 5 voltage selector (nur modell für asien und universalmodell) der spannungswahlschalter (voltage selector) auf der rückseite dieses gerätes muss auf ihre örtliche netzspannung eingestellt werden, bevor sie den netzstecker an eine netzdose anstecken. Siehe seite 16 für weitere informationen. 6 a...

  • Page 50

    10 de bedienungselemente und ihre funktionen ■ fernbedienung 1 infrarot-signalgeber sendet die infrarotsignale an dieses gerät. 2 sa-cd/cd schaltet das wiedergabe-layer einer hybrid-sa-cd zwischen sa-cd und cd um. Y • die sa-cd/cd-anzeige an der frontblende leuchtet auf, wenn das sa-cd-layer gewählt...

  • Page 51

    11 de 8 open/close Öffnet oder schließt das disc-fach. 9 pure direct schatlet den pure direct-modus ein, um die audioqualität zu verbessern. Wenn dieses gerät im pure direct-modus ist: • die pure direct-anzeige darüber leuchtet auf. • der digitale ausgang ist ausgeschaltet. • das frontblende-display...

  • Page 52

    12 de bedienungselemente und ihre funktionen ■ einsetzen der batterien in die fernbedienung 1 drücken sie an dem teil, und schieben sie den batteriefachdeckel ab. 2 setzen sie die zwei mitgelieferten batterien (aa, r6, mignon) mit der im batteriefach bezeichneten polarität (+ und –) ein. 3 schieben ...

  • Page 53: Anschlüsse

    AnschlÜsse 13 de bedienungselemente und ihre funktionen ■ frontblende-display 1 disctyp-anzeige leuchtet entsprechend dem disc-typ auf. 2 zeitanzeigemodus-anzeige leuchtet entsprechend dem zeitanzeige-modus auf. 3 wiedergabemodusanzeige leuchtet entsprechend dem wiedergabe-modus auf. 4 (wiedergabe)-...

  • Page 54

    14 de anschlüsse coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out verstärker wählen sie einen dieser anschlüsse. Wenn ihr verstärker mit symmetrischen xlr-eingangsbuchsen ausgestattet ist, empfehlen wir den symmetrischen anschluss für optimale audioleistung. S y mme tr...

  • Page 55

    15 de ■ anschluss an die balanced out-buchsen schließen sie ihren verstärker an die symmetrischen xlr-ausgangsbuchsen an. Die pinbelegungen für diese buchsen werden unten gezeigt. Sehen sie in der bedienungsanleitung ihres verstärkers nach, um zu bestätigen, dass die symmetrischen xlr- eingangsbuchs...

  • Page 56

    16 de anschlüsse ■ voltage selector (nur modell für asien und universalmodell) der voltage selector an der rückseite dieses gerätes muss auf ihre örtliche netzspannung eingestellt werden, bevor sie den netzstecker an die netzdose einstecken. Falsche einstellung von voltage selector kann zu schäden a...

  • Page 57: Technische Daten

    Technische daten in diesem abschnitt finden sie technische daten für cd-s2000..

  • Page 58

    18 de technische daten audioabschnitt • frequenzgang sa-cd .................................................... 2 hz bis 50 khz (–3 db) cd ....................................................................... 2 hz bis 20 khz • gesamtklirrfaktor sa-cd ..................................................

  • Page 59

    19 de abspielbares disc-format ■ unterstützte disc-typen dieses gerät ist auf die wiedergabe von compact discs mit den unten gezeigten kennzeichnungen ausgelegt. Versuchen sie niemals, andere disc-typen in dieses gerät einzusetzen. Dieses gerät kann auch single-cds (8 cm) abspielen. Super audio cd a...

  • Page 60

    20 de abspielbares disc-format ■ Über mp3- und wma-discs sie können auf einer cd-r oder cd-rw aufgezeichnete mp3- und wma-dateien mit ähnlichen verwendungen wie einer musik-cd wiedergeben. Mp3 mp3 (mpeg-1 audio layer-3) ist eine standard- technologie mit einem format, das audio-sequenzen in dateien ...

  • Page 61

    21 de störungsbeseitigung siehe das nachfolgende diagramm, wenn dieses gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene problem in der nachfolgenden tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden instruktionen nicht helfen, schalten sie das gerät aus, ziehen sie den netzstecker,...

  • Page 62

    Hifi började med yamaha yamahas engagemang i och passion för musik går tillbaka mer än ett sekel, till tiden när vi byggde vår första tramporgel 1887. Vi är nu världsledande i att bygga pianon och andra musikinstrument, och är engagerade i musik även på många andra sätt. Vi tillverkar professionell ...

  • Page 63

    Framstående bedrifter inom audio första hifi-systemet presenterades 1920 vi presenterade ett flertal hifi-komponenter (skivspelare, fm/am-tuners, integrerade förstärkare, förförstärkare, effektförstärkare och högtalare) under åren 1955–1965. Natural sound speaker series presenterades 1967 ns-20 moni...

  • Page 64

    4 sv ◆ balanserad signalöverföring i samtliga steg uppnår det högsta i cd-återgivning ◆ balanserad signalöverföring i samtliga steg som börjar med dac ◆ tyst laddning och cd-enhet med hög precision ◆ oberoende strömförsörjning med digitalt och analogt fullständigt separerat. ◆ pure direct ◆ vänster-...

  • Page 65: Reglage Och Funktioner

    Reglage och funktioner 5 reglage och funktioner i detta avsnitt ges information om cd-s2000 förstärkarens reglage och funktioner..

  • Page 66

    6 sv reglage och funktioner ■ frontpanel 1 power tryck uppåt eller neråt för att slå på eller av denna enhet. Y indikatorn power ovanför lyser medan denna enhet är påslagen. 2 fjärrkontrollsensor sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen. 3 sa-cd/cd växlar uppspelningslagret av en hybrid-sa-cd ...

  • Page 67

    7 sv 6 (Öppna/stänga) Öppnar eller stänger skivfacket. Y skivfacket kan också stängas genom att: • trycka på (uppspelning) på frontpanelen eller på fjärrkontrollen, eller genom att trycka försiktigt på framkanten av skivfacket. • trycka på en sifferknapp på fjärrkontrollen. 7 (hoppa/söka bakåt), (ho...

  • Page 68

    8 sv reglage och funktioner ■ bakpanelen 1 balanced out-jack 2 analog out-jack 3 optical digital out-jack 4 coaxial digital out-jack coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 se sidan 14 för information om anslutningar..

  • Page 69

    9 sv 5 voltage selector (gäller endast modell till asien och general-modell) nätspänningsväljaren voltage selector på denna enhets baksida måste ställas in i korrekt läge enligt lokal nätspänning innan nätkabeln ansluts till ett nätuttag. Se sidan 16 för närmare information. 6 ac in den medföljande ...

  • Page 70

    10 sv reglage och funktioner ■ fjärrkontroll 1 sändare för infraröda signaler sänder signaler till denna enhet. 2 sa-cd/cd växlar uppspelningslagret av en hybrid-sa-cd mellan sa-cd och cd. Y • indikeringen sa-cd/cd på frontpanelen lyser medan sa-cd- lagret är valt. • denna inställning bibehålls även...

  • Page 71

    11 sv 8 open/close Öppnar eller stänger skivfacket. 9 pure direct slår på läget pure direct för att förbättra ljudkvaliteten. När denna enhet står i läget pure direct: • indikeringen pure direct ovanför lyser. • den digitala utmatningen är avstängd. • frontpanelens display är släckt. Y • några få in...

  • Page 72

    12 sv reglage och funktioner ■ isättning av batterier i fjärrkontrollen 1 tryck på delen och skjut upp batterifackets lock. 2 sätt i de två medföljande batterierna (aa, r6, um-3) i enlighet med polmarkeringarna (+ och –) inuti batterifacket. 3 skjut tillbaka locket tills det klickar på plats. ■ anvä...

  • Page 73: Anslutningar

    Anslutningar 13 sv reglage och funktioner ■ frontpanelens display 1 indikering skivtyp lyser i enlighet med skivtypen. 2 indikering tidvisningssätt lyser i enlighet med tidvisningssättet. 3 indikering uppspelningssätt lyser i enlighet med uppspelningssättet. 4 indikering (uppspelning) lyser under up...

  • Page 74

    14 sv anslutningar coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out förstärkare välj en av dessa anslutningar. Om förstärkaren är försedd med balanserade xlr-ingångar, rekommenderar vi balanserad anslutning för bästa ljud. B al ans er ad x l r- kab el lj ud k a b e l (...

  • Page 75

    15 sv ■ anslutning till balanced out-uttagen anslut förstärkaren till de balanserade xlr-utgångarna. Stiftens position för dessa uttag visas nedan. Läs i bruksanvisningen som medföljde förstärkaren och bekräfta att dess balanserade xlr-ingångar är kompatibla med stiftens position. Vid anslutning se ...

  • Page 76

    16 sv anslutningar ■ voltage selector (gäller endast modell till asien och general-modell) nätspänningsväljaren voltage selector på denna enhets baksida måste ställas in på den lokala nätspänningen innan nätkabeln ansluts till ett nätuttag. Felaktig inställning av nätspänningsväljaren voltage select...

  • Page 77: Tekniska Data

    Tekniska data i detta avsnitt finns tekniska data för cd-s2000..

  • Page 78

    18 sv tekniska data audiodel • frekvensåtergivning sa-cd .................................................... 2 hz till 50 khz (–3 db) cd ....................................................................... 2 hz till 20 khz • Övertonsdistorsion sa-cd .................................................

  • Page 79

    19 sv spelbara skivformat ■ skivtyper som stöds denna enhet är utformad att spela upp kompaktskivor försedda med de märken som visas nedan. Försök aldrig att sätta i någon annan typ av skiva i denna enhet. Denna enhet kan också spela upp 8 cm kompaktskivor. Super audio cd audioformat baserat på den ...

  • Page 80

    20 sv spelbara skivformat ■ angående mp3 och wma skivor det går att spela upp mp3- och wma-filer inspelade på en cd-r eller cd-rw med liknande användning som en musik-cd. Mp3 mp3 (mpeg-1 audio layer-3) är en standardteknik och ett standardformat för komprimering av ljudsekvenser till små filer. Den ...

  • Page 81

    21 sv felsökning gå igenom tabellen nedan, om denna enhet inte fungerar som den ska. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, slå av denna enhet, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade y...

  • Page 82

    L’alta fedeltà è nata con yamaha yamaha è appassionata di musica ed attiva nel settore da oltre un secolo, da quando abbiamo costruito il nostro primo organo a canne nel 1887. Ora siamo non solo il primo costruttore di pianoforti ed altri strumenti musicali, ma siamo attivi in altri campi della musi...

  • Page 83

    Eccellenza nella qualità audio primo sistema hifi system introdotto nel 1920 abbiamo presentato numerosi componenti hifi (giradischi, sintonizzatori fm/am, amplificatori integrati, preamplificatori, amplificatori di potenza e diffusori) nel 1955 - 1965. La natural sound speaker series, introdotta ne...

  • Page 84

    4 it ◆ la trasmissione bilanciata full-stage raggiunge la massima qualità di riproduzione di cd ◆ trasmissione bilanciata full-stage del segnale a partire dal dac ◆ caricamento silenzioso e trazione del cd di alta precisione ◆ alimentazioni indipendenti con segnali digitale ed analogico del tutto se...

  • Page 85: Comandi E Loro Funzione

    Comandi e loro funzione 5 comandi e loro funzione in questo capitolo si presentano i vari comandi dell’cd-s2000 e la loro funzione..

  • Page 86

    6 it comandi e loro funzione ■ pannello anteriore 1 power premerlo in alto o in basso per accendere o spegnere quest’unità. Y l’indicatore power qui sopra si accende quando quest’unità viene accesa. 2 sensore del telecomando riceve i segnali del telecomando. 3 sa-cd/cd prima della riproduzione di un...

  • Page 87

    7 it 6 (apertura/chiusura) fa aprire e chiudere il piatto portadisco. Y potete fare aprire il piatto portadisco anche: • premendo (riproduzione) del pannello anteriore o del telecomando, oppure premendo leggermente il bordo anteriore del piatto portadisco. • premendo un pulsante numerico del telecom...

  • Page 88

    8 it comandi e loro funzione ■ pannello posteriore 1 prese balanced out 2 prese analog out 3 presa optical digital out 4 presa coaxial digital out coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 vedi pagina 14 per informazioni sui collegamenti..

  • Page 89

    9 it 5 voltage selector (solo modelli per l’asia e generale) il selettore voltage selector del pannello posteriore di quest’unità deve essere impostato sulla tensione di rete della propria zona di residenza prima di collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente alternata. Vedi pagina 1...

  • Page 90

    10 it comandi e loro funzione ■ telecomando 1 trasmettitore a raggi infrarossi manda segnali ad infrarossi a quest’unità. 2 sa-cd/cd prima della riproduzione di un sa-cd ibrido, permette di scegliere la modalità sa-cd o cd. Y • l’indicatore sa-cd/cd del pannello anteriore si accende quando si è scel...

  • Page 91

    11 it 8 open/close fa aprire e chiudere il piatto portadisco. 9 pure direct attiva la modalità pure direct per aumentare la qualità dell’audio. Quando quest’unità si trova in modalità pure direct: • l’indicatore pure direct sovrastante si illumina. • l’uscita digitale viene disattivata. • il display...

  • Page 92

    12 it comandi e loro funzione ■ installazione delle batterie nel telecomando 1 premere il punto e far scivolare via il coperchio del vano batterie. 2 inserire le due batterie in dotazione (aa, r6, um-3) tenendo presente le indicazioni di polarità (+ e –) all’interno del vano batterie. 3 far scivolar...

  • Page 93: Collegamenti

    Collegamenti 13 it comandi e loro funzione ■ display del pannello anteriore 1 indicatore del tipo di disco si illumina a seconda del disco. 2 indicatore della modalità di indicazione del tempo si illumina a seconda della modalità di indicazione del tempo scelta. 3 indicatore della modalità di riprod...

  • Page 94

    14 it collegamenti coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out amplificatore scegliere uno di questi tipi di collegamento. Se il proprio amplificatore possiede prese d’ingresso bilanciate xlr, raccomandiamo di usare collegamenti bilanciati per ottimizzare la resa ...

  • Page 95

    15 it ■ collegamento alle prese balanced out collegare il proprio amplificatore usando le prese di uscita xlr bilanciate. L’assegnazione dei piedini di queste prese è la seguente. Consultare il manuale dell’utente dell’amplificatore e controllare che i suoi ingressi xlr bilanciati siano compatibili ...

  • Page 96

    16 it collegamenti ■ voltage selector (solo modelli per l’asia e generale) il selettore voltage selector del pannello posteriore di quest’unità deve trovarsi sulla posizione del voltaggio di rete in uso localmente prima del collegamento della spina di alimentazione ad una presa. La regolazione scorr...

  • Page 97: Dati Tecnici

    Dati tecnici questa sezione contiene le caratteristiche tecniche dell’cd-s2000..

  • Page 98

    18 it dati tecnici sezione audio • risposta in frequenza sa-cd ................................................. Da 2 hz a 50 khz (–3 db) cd .................................................................... Da 2 hz a 20 khz • distorsione armonica complessiva (dac) sa-cd .............................

  • Page 99

    19 it formato dei dischi riproducibili ■ tipi di disco supportati quest’unità è progettata per riprodurre cd che portano i simboli che seguono. Non tentare di caricare alcun altro tipo di disco in quest’unità. Quest’unità può inoltre riprodurre cd da 8 cm. Cd super audio un formato audio basato sugl...

  • Page 100

    20 it formato dei dischi riproducibili ■ i dischi di file mp3 e wma potete riprodurre cd-r o cd-rw contenenti file mp3 e wma come se fossero cd normali. Mp3 mp3 la (mpeg-1 audio layer-3) è una tecnologia standard ed un formato di compressione di file audio. Essa garantisce un livello qualitativo del...

  • Page 101

    21 it diagnostica se quest’unità non funziona a dovere, consultare la sezione del manuale che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi proposti non servono, spegnere quest’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed entrare in contatto col rivenditore autorizzato o centro a...

  • Page 102

    Hifi empezó con yamaha la relación de yamaha con la música y su pasión por la misma se remonta a más de un siglo, cuando fabricamos nuestro primer órgano de lengüetas en 1887. Ahora somos líderes mundiales en la fabricación de pianos y otros instrumentos musicales, y también estamos relacionados con...

  • Page 103

    Excelencia en audio primer sistema hifi presentado en 1920 en 1955 – 1965 hemos presentado numerosos componentes hifi (tocadiscos, sintonizadores de fm/am, amplificadores integrados, preamplificadotes, amplificadores de potencia, y altavoces). Serie de altavoces natural sound presentada en 1967 alta...

  • Page 104

    4 es ◆ transmisión de señal equilibrada de etapa completa que logra lo último en reproducción de cd ◆ transmisión de señal equilibrada de etapa completa empezando con el dac ◆ cargador silencioso y accionamiento de cd de alta precisión ◆ suministros de alimentación independientes con señales digital...

  • Page 105: Controles Y Funciones

    Controles y funciones 5 controles y funciones en este capítulo aprenderá los controles y funciones del cd-s2000..

  • Page 106

    6 es controles y funciones ■ panel delantero 1 power pulse hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar esta unidad. Y el indicador power de arriba se enciende cuando se enciende esta unidad. 2 sensor de mando a distancia recibe señales del mando a distancia. 3 sa-cd/cd cambia la capa de reprod...

  • Page 107

    7 es 6 (abrir/cerrar) abre o cierra la bandeja del disco. Y también puede cerrar la bandeja del disco: • pulsando (reproducción) en el panel delantero o en el mando a distancia, o empujando suavemente el borde de la bandeja. • pulsando un botón numérico en el mando a distancia. 7 (salto/búsqueda hac...

  • Page 108

    8 es controles y funciones ■ panel trasero 1 jacks balanced out 2 jacks analog out 3 jack optical digital out 4 jack coaxial digital out coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 vea la página 14 para conocer información de conexión..

  • Page 109

    9 es 5 voltage selector (modelos de asia y generales solamente) el voltage selector del panel trasero de esta unidad deberá ponerse en la posición correspondiente a la tensión de su localidad antes de enchufar el cable de alimentación de ca a la toma de ca. Vea la página 16 para conocer más informac...

  • Page 110

    10 es controles y funciones ■ mando a distancia 1 transmisor de señal infrarroja envía señales infrarrojas a esta unidad. 2 sa-cd/cd cambia la capa de reproducción de un sa-cd híbrido entre sa-cd y cd. Y • el indicador sa-cd/cd del panel delantero se enciende cuando se selecciona la capa sa-cd. • es...

  • Page 111

    11 es 8 open/close abre o cierra la bandeja del disco. 9 pure direct activa el modo pure direct para mejorar la calidad de audio. Cuando esta unidad está en el modo pure direct: • el indicador pure direct de arriba se enciende. • la salida digital se apaga. • el visualizador del panel delantero se a...

  • Page 112

    12 es controles y funciones ■ instalación de las pilas en el mando a distancia 1 presione la parte y deslice la tapa del compartimiento de las pilas para retirarla. 2 introduzca las dos pilas suministradas (aa, r6, um-3) según las marcas de polaridad (+ y –) del interior del compartimiento de las pi...

  • Page 113: Conexiones

    Conexiones 13 es controles y funciones ■ visualizador del panel delantero 1 indicador del tipo de disco se enciende según el tipo de disco. 2 indicador del modo de visualización de tiempo se enciende según el modo de visualización de tiempo. 3 indicador del modo de reproducción se enciende según el ...

  • Page 114

    14 es conexiones coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out amplificador seleccione una de estas conexiones. Si su amplificador está equipado con jacks de entrada equilibrada xlr, le recomendamos una conexión equilibrada para obtener el mejor rendimiento de audio...

  • Page 115

    15 es ■ conexión a los jacks balanced out conecte su amplificador con los jacks de salida equilibrada xlr. Las asignaciones de contactos para estos jacks se muestran a continuación. Consulte el manual de instrucciones suministrado con su amplificador y verifique que sus jacks de entrada equilibrada ...

  • Page 116

    16 es conexiones ■ voltage selector (modelos de asia y generales solamente) el voltage selector del panel trasero de esta unidad debe ajustarse para la tensión de la red eléctrica local antes de conectar el cable de alimentación a la toma de ca. Un ajuste incorrecto del voltage selector puede ser la...

  • Page 117: Especificaciones

    Especificaciones en esta sección encontrará las especificaciones técnicas para cd-s2000..

  • Page 118

    18 es especificaciones secciÓn de audio • respuesta de frecuencia sa-cd ....................................................... 2 hz a 50 khz (–3 db) cd .......................................................................... 2 hz a 20 khz • distorsión armónica total sa-cd ...........................

  • Page 119

    19 es formato de disco reproducible ■ tipos de discos compatibles esta unidad ha sido diseñada para reproducir discos compactos que tienen las marcas mostradas abajo. No intente nunca introducir ningún otro tipo de disco en esta unidad. Esta unidad también puede reproducir discos compactos de 8 cm. ...

  • Page 120

    20 es formato de disco reproducible ■ acerca de los discos mp3 y wma puede reproducir archivos mp3 y wma grabados en un cd-r o cd-rw de forma similar a como reproduce un cd de música. Mp3 mp3 (mpeg-1 audio layer-3) es un formato y una tecnología estándar para comprimir secuencias de audio en archivo...

  • Page 121

    21 es solución de problemas consulte la tabla de abajo si esta unidad no funciona correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no siguientes no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el cent...

  • Page 122

    Yamaha stond aan de wieg van hifi yamaha’s betrokkenheid bij en passie voor muziek begon meer dan een eeuw geleden, toen wij in 1887 ons eerste orgel bouwden. Heden ten dage zijn we de meest toonaangevende producent van piano’s en andere muziekinstrumenten ter wereld en zijn we op allerlei andere ma...

  • Page 123

    Uitblinkers in audio eerste hifi systeem geïntroduceerd in 1920 in de periode 1955-1965 brachten wij een groot aantal hifi componenten op de markt (draaitafels, fm/am tuners, geïntegreerde versterkers, voorversterkers, eindversterkers en luidsprekers). Natural sound speaker serie geïntroduceerd in 1...

  • Page 124

    4 nl ◆ gebalanceerde signaaloverdracht in alle trappen voor de ultieme cd-weergavekwaliteit ◆ gebalanceerde signaaloverdracht in alle trappen, te beginnen bij de dac ◆ cd-station met stille lader en hoge nauwkeurigheid ◆ onafhankelijke stroomvoorzieningen, met volledige scheiding van de digitale en ...

  • Page 125: Bedieningsorganen En

    Bedieningsorganen en functies 5 bedieningsorganen en functies in dit hoofdstuk leert u de bedieningsorganen van uw cd-s2000 beter kennen..

  • Page 126

    6 nl bedieningsorganen en functies ■ voorpaneel 1 power druk naar boven of naar beneden om dit toestel aan of uit te zetten. Y de power indicator erboven zal oplichten wanneer het toestel aan staat. 2 sensor voor de afstandsbediening deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 3 sa-cd/cd sch...

  • Page 127

    7 nl 6 (open/dicht) hiermee opent en sluit u de disclade. Y u kunt de disclade ook sluiten door: • op het voorpaneel of op de afstandsbediening op (weergave) te drukken, of door voorzichtig tegen de voorrand van de disclade zelf aan te drukken. • door op de afstandsbediening op een cijfertoets te dr...

  • Page 128

    8 nl bedieningsorganen en functies ■ achterpaneel 1 balanced out aansluitingen 2 analog out aansluitingen 3 optical digital out aansluiting 4 coaxial digital out aansluiting coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 zie bladzijde 14 voor meer informatie ...

  • Page 129

    9 nl 5 voltage selector (alleen modellen voor azië en algemene modellen) de voltage selector op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de bij u ter plaatse gangbare netspanning voor u de stekker in het stopcontact doet. Zie bladzijde 16 voor meer informatie. 6 ac in gebruik deze a...

  • Page 130

    10 nl bedieningsorganen en functies ■ afstandsbediening 1 infraroodzender zendt infraroodsignalen naar het toestel. 2 sa-cd/cd schakelt heen en weer tussen de sa-cd en cd lagen van een hybride sa-cd. Y • de sa-cd/cd indicator op het voorpaneel zal oplichten wanneer de sa-cd laag is geselecteerd. • d...

  • Page 131

    11 nl 8 open/close hiermee opent en sluit u de disclade. 9 pure direct schakelt de pure direct weergavefunctie in om de geluidskwaliteit te verbeteren. Wanneer dit toestel in de pure direct weergavefunctie staat: • de pure direct indicator boven de toets licht op. • de productie van digitale uitgang...

  • Page 132

    12 nl bedieningsorganen en functies ■ inzetten van batterijen in de afstandsbediening 1 druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep van het batterijvak. 2 doe de twee meegeleverde batterijen (aa, r6, um-3) in het vak met de polen (+ en –) de goede kant op zoals aangegeven in het batterijvak. ...

  • Page 133: Aansluitingen

    Aansluitingen 13 nl bedieningsorganen en functies ■ display op het voorpaneel 1 disctype indicator licht op om aan te geven wat voor soort disc er in het toestel zit. 2 tijddisplay weergave indicator licht op om aan te geven welke tijdweergave er is ingesteld. 3 weergavefunctie indicator licht op om...

  • Page 134

    14 nl aansluitingen coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out versterker selecteer één van deze verbindingsmethoden. Als uw versterker voorzien is van xlr gebalanceerde ingangsaansluitingen, raden we u aan de gebalanceerde verbindingen te maken voor optimale aud...

  • Page 135

    15 nl ■ verbindingen met de balanced out aansluitingen sluit uw versterker aan via de xlr gebalanceerde uitgangsaansluitingen. De pen-toewijzingen voor deze aansluitingen worden hieronder gegeven. Raadpleeg tevens de handleiding van de versterker in kwestie om te controleren of de xlr gebalanceerde ...

  • Page 136

    16 nl aansluitingen ■ voltage selector (alleen modellen voor azië en algemene modellen) de voltage selector op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning voor u de stekker in het stopcontact steekt. Onjuiste instelling van de voltage selector kan di...

  • Page 137: Technische Gegevens

    Technische gegevens in dit gedeelte treft u de technische gegevens voor de cd-s2000 aan..

  • Page 138

    18 nl technische gegevens audio gedeelte • frequentierespons sa-cd ................................................... 2 hz t/m 50 khz (–3 db) cd ....................................................................... 2 hz t/m 20 khz • totale harmonische vervorming sa-cd ...............................

  • Page 139

    19 nl geschikte discsoorten ■ ondersteunde discsoorten dit toestel is ontworpen om compact discs met de hieronder vermelde logo’s weer te kunnen geven. Probeer in geen geval andere soorten discs in dit toestel te doen. Dit toestel kan ook 8-cm cd’s (cd-singles) weergeven. Super audio cd een audiofor...

  • Page 140

    20 nl geschikte discsoorten ■ over mp3 en wma discs u kunt mp3 en wma bestanden die zijn opgenomen op een cd-r of cd-rw op ongeveer dezelfde manier laten weergeven als een muziek-cd. Mp3 mp3 (mpeg-1 audio layer-3) is een standaard technologie en bestandsindeling voor het comprimeren van geluidssigna...

  • Page 141

    21 nl oplossen van problemen raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op m...

  • Page 142

    Высокоточное воспроизведение hifi начиналось вместе с yamaha Вовлечение yamaha в музыку и страсть к ней уходит более чем на век назад, когда в 1887 г. был построен наш первый язычковый орган. В данный момент мы являемся ведущим производителем пианино и других музыкальных инструментов в мире, и также...

  • Page 143

    Превосходство в достижениях в сфере аудиокомпонентов Первая hifi-система представлена в 1920 г. В промежутке между 1955 – 1965 гг., мы вывели на рынок множество компонентов hifi (проигрыватели, ЧМ/АМ тюнеры, встроенные усилители, предусилители, усилители мощности и колонки). Серия акустических систе...

  • Page 144

    4 ru ◆ Уравновешенная передача сигнала на всех этапах позволяет получить предельного уровня в воспроизведении cd ◆ Уравновешенная передача сигнала на всех этапах, начиная от dac ◆ Тихая загрузка и высокоточный cd привод ◆ Независимые источники питания для полностью раздельных цифровых и аналоговых с...

  • Page 145: И Функции

    ÑÈÑÒÅÌÛ ÓÏÐÀËÅÍÈŸ È ÔÓÍÊÖÈÈ 5 Системы управления и функции В данном разделе описываются системы управления и функции cd-s2000..

  • Page 146

    6 ru Системы управления и функции ■ Фронтальная панель 1 power Нажмите вверх или вниз для включения или отключения данного аппарата. Y При включении данного аппарата, высвечивается вышеуказанный индикатор power. 2 Сенсор дистанционного управления Прием сигналов от пульта ДУ. 3 sa-cd/cd Переключение ...

  • Page 147

    7 ru 6 (Открытие/Закрытие) Открытие и закрытие лотка диска. Y Лоток диска также можно закрыть: • нажатием (Воспроизведение) на фронтальной панели или на пульте ДУ, или легким нажатием передней кромки лотка диска. • нажатием цифровой кнопки на пульте ДУ. 7 (Пропуск/Поиск назад), (Пропуск/Поиск вперед...

  • Page 148

    8 ru Системы управления и функции ■ Задняя панель 1 Гнезда balanced out 2 Гнезда analog out 3 Гнездо optical digital out 4 Гнездо coaxial digital out coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 Смотрите стр. 14 для информации по подключению..

  • Page 149

    9 ru 5 voltage selector (Только модель для Азии и общая модель) Переключатель voltage selector на задней панели данного аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО подключения силового кабеля переменного тока к розетке переменного тока. Смотрите стр. 16 для подробной информации. 6 ac in...

  • Page 150

    10 ru Системы управления и функции ■ Пульт ДУ 1 Передатчик инфракрасного сигнала Передача инфракрасных сигналов на данный аппарат. 2 sa-cd/cd Переключение слоя воспроизведения гибридного sa-cd на sa-cd и cd. Y • При выборе слоя sa-cd, на фронтальной панели высвечивается индикатор sa-cd/cd. • Данная ...

  • Page 151

    11 ru 8 open/close Открытие и закрытие лотка диска. 9 pure direct Включение режима pure direct для улучшения качества звучания. Когда данный аппарат находится в режиме pure direct: • Высвечивается вышеуказанный индикатор pure direct. • Отключается вывод цифровых сигналов. • Отключается дисплей фронт...

  • Page 152

    12 ru Системы управления и функции ■ Установка батареек в пульт ДУ 1 Нажмите на и вытяните крышку отделения для батареек. 2 Вставьте две поставляемые батарейки (aa, r6, um-3) в соответствии с обозначениями полярности (+ / –) на внутренней стороне отделения для батареек. 3 Задвиньте крышку обратно на...

  • Page 153: Соединения

    ÑÎÅÄÈÍÅÍÈŸ 13 ru Системы управления и функции ■ Дисплей фронтальной панели 1 Индикатор типа диска Высвечивается в соответствии с типом диска. 2 Индикатор режима отображения времени Высвечивается в соответствии с режимом отображения времени. 3 Индикатор режима воспроизведения Высвечивается в соответс...

  • Page 154

    14 ru Соединения coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out Усилитель Выберите одно из данных соединений. Если усилитель оборудован сбалансированными входными гнездами xlr, рекомендуется выполнить сбалансированное соединение для воспроизведения оптимального звуча...

  • Page 155

    15 ru ■ Подключение к гнездам balanced out Подключите усилитель к сбалансированным выходным гнездам xlr. Назначение штепселей для данных гнезд показано ниже. Смотрите руководство по экслплуатации к усилителю и убедитесь, что его сбалансированные входные гнезда xlr совместимы с назначением штепселей....

  • Page 156

    16 ru Соединения ■ voltage selector (Только модель для Азии и общая модель) Селектор voltage selector на задней панели данного аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО подключения силового кабеля к розетке переменного тока. Неправильная установка voltage selector может повредить данн...

  • Page 157: Технические

    Технические характеристики В данном разделе приведены технические спецификации для cd-s2000..

  • Page 158

    18 ru Технические характеристики АУДИОРАЗДЕЛ • Частотная характеристика sa-cd ..................................................... 2 Гц - 20 кГц (–3 дБ) cd ......................................................................... 2 Гц - 20 кГц • Общее нелинейное искажение sa-cd .......................

  • Page 159

    19 ru Формат воспроизводимого диска ■ Поддерживаемые типы дисков Данный аппарат предназначен для воспроизведения компакт-дисков со следующими обозначениями. Ни в коем случае не пытайтесь загрузить любые другие типы дисков в данный аппарат. Данный аппарат также может воспроизводить 8 см компакт-диски...

  • Page 160

    20 ru Формат воспроизводимого диска ■ Об mp3 и wma дисках Можно воспроизвести mp3 и wma файлы, записанные на cd-r или cd-rw, таким же образом, как и музыкальный cd. Mp3 mp3 (mpeg-1 audio layer-3) означает технологию и формат сжатия последовательного звучания в файлы малого размера. Однако, исходный ...

  • Page 161

    21 ru Возможные неисправности и способы их устранения Если данный аппарат работает несоответствующим образом, воспользуйтесь таблицей ниже для устранения ошибки. В случае, если неисправность не указана в таблице, или вы не смогли исправить ошибку, следуя инструкциям таблицы, отключите данный аппарат...

  • Page 162

    Black dic 2181s* © 2007 yamaha corporation all rights reserved. Printed in malaysia wm15720 -1 g owner’s manual mode d’emploi bedienungsanleitung bruksanvisning manuale di istruzioni manual de instrucciones gebruiksaanwijzing ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАЦИИ.

  • Page 163

    Super audio cd player lecteur super audio cd safety brochure brochure sur la securite sicherheitsbroschÜre sÄkerhetsanvisningar volantino sulla sicurezza folleto de seguridad veiligheidsbrochure БРОШЮРА ПО БЕЗОПАСНОСТИ g.

  • Page 164

    I caution use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Avertissement l’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à u...

  • Page 165

    Ii varoitus muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Dk advarsel: usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: netafbry...

  • Page 166

    Iii en 1 to assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation sp...

  • Page 167

    Iv en eng lish ■ notes on batteries • change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • use aa, r6, um-3 batteries. • make sure that the polarities are correct. See the illustration inside the battery compartment. • remove the batteries if the remo...

  • Page 168

    I fr 1 pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibra...

  • Page 169

    Ii fr frança is ■ remarques concernant les piles • changez toutes les piles lorsque vous remarquez que la portée de la télécommande est plus courte. • utilisez des piles aa, r6 ou um-3. • assurez-vous que les pôles sont correctement orientés. Voir l’illustration à l’intérieur du logement des piles. ...

  • Page 170

    I de 1 um optimales leistungsvermögen sicherzustellen, lesen sie bitte die anleitung aufmerksam durch. Bewahren sie die anleitung danach für spätere nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 diese anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen ort aufgestellt werden – geschützt vor dire...

  • Page 171

    Ii de de u tsc h ■ hinweise zu den batterien • wechseln sie alle batterien aus, wenn die reichweite der fernbedienung merklich nachlässt. • verwenden sie mignonzellen (aa, r6). • achten sie auf richtige polarität. Siehe die abbildung im batteriefach. • nehmen sie die batterien aus dem batteriefach, ...

  • Page 172

    I sv 1 läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekäl...

  • Page 173

    Ii sv svenska ■ att observera angående batterierna • byt ut alla batteri när du upptäcker att fjärrkontrollens räckvidd minskar. • använd batterier av storlek och typ aa/r6/um-3. • kontrollera att batteriets poler är vända åt korrekt håll (se illustrationen inuti batterifacket). • ta ut batterierna,...

  • Page 174

    I it 1 per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. 2 installare questo sistema audio in un luogo ben ventilato, asciutto e pulito, lontano da luce solare diretta, sorgenti d...

  • Page 175

    Ii it itali a n o ■ note sulle batterie • cambiare tutte le batterie se se nota che il campo di funzionamento del telecomando diminuisce. • usare batterie aa, r6, um-3. • controllare che le polarità delle batterie siano orientate correttamente. Controllare in proposito le illustrazioni dell’interno ...

  • Page 176

    I es 1 para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar direct...

  • Page 177

    Ii es espa ño l ■ notas acerca de las pilas • cambie todas las pilas si nota que el margen de control del mando a distancia se reduce. • use pilas aa, r6, um-3. • asegúrese de que las polaridades estén bien puestas. Vea la ilustración del interior del compartimiento de las pilas. • quite las pilas s...

  • Page 178

    I nl 1 om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, sch...

  • Page 179

    Ii nl nederlands ■ opmerkingen over batterijen • verwissel alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening minder wordt. • gebruik aa, r6, um-3 batterijen. • zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten. Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak. • haal de ba...

  • Page 180

    I ru 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данную систему следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,...

  • Page 181

    Ii ru Русский ■ Примечания по батарейкам • Если вы заметили, что зона управления пульта ДУ уменьшилась, замените все батарейки. • Используйте батарейки aa, r6, um-3. • Убедитесь в правильности полярностей. Смотрите иллюстрацию внутри отделения для батареек. • Если пульт ДУ не используется в течение ...

  • Page 182

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25462 rellingen bei hamburg, germany yamaha electronique france s.A. Rue am...