Yamaha CD S2000 - SACD Player Owner's Manual

Summary of CD S2000 - SACD Player

  • Page 1

    Black dic 2181s* © 2007 all rights reserved. Printed in malaysia wm15720 yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25...

  • Page 2: Hifi Began With Yamaha

    Hifi began with yamaha yamaha’s involvement with and passion for music goes back more than a century, to when we built our first reed organ in 1887. Now we are the world’s leading producer of pianos and other musical instruments, and are involved with music in many other ways as well. We manufacture...

  • Page 3

    Excellence in audio achievement first hifi system introduced in 1920 we introduced numerous hifi components (turntables, fm/am tuners, integrated amplifiers, preamplifiers, power amplifiers and speakers) in 1955 - 1965. Natural sound speaker series introduced in 1967 ns-20 monitor speaker ca-1000 in...

  • Page 4: Reproduction

    4 en ◆ full-stage balanced signal transmission achieves the ultimate in cd reproduction ◆ full-stage balanced signal transmission beginning with the dac ◆ silent loader and high precision cd drive ◆ independent power supplies with digital and analog completely separated ◆ pure direct ◆ left-right sy...

  • Page 5: Controls and Functions

    Controls and functions 5 en controls and functions in this chapter, you will learn the controls and functions of cd-s2000..

  • Page 6: Controls and Functions

    6 en controls and functions ■ front panel 1 power press upward or downward to turn on or off this unit. Y the power indicator above lights up when this unit is turned on. 2 remote control sensor receives signals from the remote control. 3 sa-cd/cd switches the playback layer of a hybrid sa-cd betwee...

  • Page 7

    7 en 6 (open/close) opens or closes the disc tray. Y you can also close the disc tray by: • pressing (play) on the front panel or on the remote control or by pressing the front edge of the disc tray gently. • pressing a numeric button on the remote control. 7 (skip/search backward), (skip/search for...

  • Page 8: Controls and Functions

    8 en controls and functions ■ rear panel 1 balanced out jacks 2 analog out jacks 3 optical digital out jack 4 coaxial digital out jack coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out 2 1 4 3 see page 14 for connection information..

  • Page 9

    9 en 5 voltage selector (asia and general models only) the voltage selector on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage before plugging the ac power cable into the ac wall outlet. See page 16 for further information. 6 ac in use this inlet to plug in the supplied power cab...

  • Page 10: Controls and Functions

    10 en controls and functions ■ remote control 1 infrared signal transmitter sends infrared signals to this unit. 2 sa-cd/cd switches the playback layer of a hybrid sa-cd between sa-cd and cd. Y • the sa-cd/cd indicator on the front panel lights up when the sa-cd layer is selected. • this setting is ...

  • Page 11

    11 en 8 open/close opens or closes the disc tray. 9 pure direct turns on the pure direct mode to improve audio quality. When this unit is in the pure direct mode: • the pure direct indicator above lights up. • the digital output is turned off. • the front panel display is turned off. Y • the least i...

  • Page 12: Controls and Functions

    12 en controls and functions ■ installing batteries in the remote control 1 press the part and slide the battery compartment cover off. 2 insert the two supplied batteries (aa, r6, um-3) according to the polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment. 3 slide the cover back unt...

  • Page 13: Connections

    Connections 13 en connections in this section, you will make connections between cd-s2000 and your amplifier..

  • Page 14: Connections

    14 en connections coaxial optical balanced out output analog out r l l r balanced out digital out amplifier select one of these connections. If your amplifier is equipped with xlr balanced input jacks, we recommend balanced connection for optimum audio performance. X l r ba la nce d ca b le a udio c...

  • Page 15

    15 en ■ connecting to the balanced out jacks connect your amplifier with the xlr balanced output jacks. The pin assignments for these jacks are shown below. Refer to the owner’s manual supplied with your amplifier and verify that its xlr balanced input jacks are compatible with the pin assignments. ...

  • Page 16: Connections

    16 en connections ■ voltage selector (asia and general models only) the voltage selector on the rear panel of this unit must be set for your local voltage before plugging the power cable into the ac wall outlet. Improper setting of the voltage selector may cause damage to this unit and create a pote...

  • Page 17: Specifications

    Specifications in this section, you will find technical specifications for cd-s2000..

  • Page 18: Specifications

    18 en specifications audio section • frequency response sa-cd ..................................................... 2 hz to 50 khz (–3 db) cd ......................................................................... 2 hz to 20 khz • total harmonic distortion sa-cd ......................................

  • Page 19: Playable Disc Format

    19 en playable disc format ■ supported disc types this unit is designed to play back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load any other types of discs into this unit. This unit can also play back 8- cm (3-inch) compact discs. Super audio cd audio format based upon the curre...

  • Page 20: Playable Disc Format

    20 en playable disc format ■ about mp3 and wma discs you can play back mp3 and wma files recorded on a cd-r or cd-rw with similar uses as a music cd. Mp3 mp3 (mpeg-1 audio layer-3) is a standard technology and format for compressing an audio sequence into a small-sized file. However, the original le...

  • Page 21: Troubleshooting

    21 en troubleshooting refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, disconnect the ac power cable, and contact the nearest authorized yamaha dealer or service cen...

  • Page 22: Super Audio Cd Player

    Super audio cd player lecteur super audio cd safety brochure brochure sur la securite sicherheitsbroschÜre sÄkerhetsanvisningar volantino sulla sicurezza folleto de seguridad veiligheidsbrochure БРОШЮРА ПО БЕЗОПАСНОСТИ g.

  • Page 23

    I caution use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Avertissement l’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à u...

  • Page 24

    Ii varoitus muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Dk advarsel: usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: netafbry...

  • Page 25

    Iii en 1 to assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation sp...

  • Page 26

    Iv en eng lish ■ notes on batteries • change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • use aa, r6, um-3 batteries. • make sure that the polarities are correct. See the illustration inside the battery compartment. • remove the batteries if the remo...

  • Page 27

    I fr 1 pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibra...

  • Page 28

    Ii fr frança is ■ remarques concernant les piles • changez toutes les piles lorsque vous remarquez que la portée de la télécommande est plus courte. • utilisez des piles aa, r6 ou um-3. • assurez-vous que les pôles sont correctement orientés. Voir l’illustration à l’intérieur du logement des piles. ...

  • Page 29

    I de 1 um optimales leistungsvermögen sicherzustellen, lesen sie bitte die anleitung aufmerksam durch. Bewahren sie die anleitung danach für spätere nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 diese anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen ort aufgestellt werden – geschützt vor dire...

  • Page 30

    Ii de de u tsc h ■ hinweise zu den batterien • wechseln sie alle batterien aus, wenn die reichweite der fernbedienung merklich nachlässt. • verwenden sie mignonzellen (aa, r6). • achten sie auf richtige polarität. Siehe die abbildung im batteriefach. • nehmen sie die batterien aus dem batteriefach, ...

  • Page 31

    I sv 1 läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekäl...

  • Page 32

    Ii sv svenska ■ att observera angående batterierna • byt ut alla batteri när du upptäcker att fjärrkontrollens räckvidd minskar. • använd batterier av storlek och typ aa/r6/um-3. • kontrollera att batteriets poler är vända åt korrekt håll (se illustrationen inuti batterifacket). • ta ut batterierna,...

  • Page 33

    I it 1 per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. 2 installare questo sistema audio in un luogo ben ventilato, asciutto e pulito, lontano da luce solare diretta, sorgenti d...

  • Page 34

    Ii it itali a n o ■ note sulle batterie • cambiare tutte le batterie se se nota che il campo di funzionamento del telecomando diminuisce. • usare batterie aa, r6, um-3. • controllare che le polarità delle batterie siano orientate correttamente. Controllare in proposito le illustrazioni dell’interno ...

  • Page 35: Este Aparato.

    I es 1 para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar direct...

  • Page 36

    Ii es espa ño l ■ notas acerca de las pilas • cambie todas las pilas si nota que el margen de control del mando a distancia se reduce. • use pilas aa, r6, um-3. • asegúrese de que las polaridades estén bien puestas. Vea la ilustración del interior del compartimiento de las pilas. • quite las pilas s...

  • Page 37

    I nl 1 om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, sch...

  • Page 38

    Ii nl nederlands ■ opmerkingen over batterijen • verwissel alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening minder wordt. • gebruik aa, r6, um-3 batterijen. • zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten. Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak. • haal de ba...

  • Page 39

    I ru 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данную систему следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,...

  • Page 40

    Ii ru Русский ■ Примечания по батарейкам • Если вы заметили, что зона управления пульта ДУ уменьшилась, замените все батарейки. • Используйте батарейки aa, r6, um-3. • Убедитесь в правильности полярностей. Смотрите иллюстрацию внутри отделения для батареек. • Если пульт ДУ не используется в течение ...

  • Page 41

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25462 rellingen bei hamburg, germany yamaha electronique france s.A. Rue am...