Summary of Aastra 610d

  • Page 1

    Aastra business communication systems aastra 612d quick user’s guide eud-1466_xx / 1.1 - © 05.2011.

  • Page 2: Deu

    Aastra 612d dokumentbezeichnung • dokumentnummer: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited allgemeine informationen ihr gerät wurde mit einer kurzbedienungsanlei- tung, mit sicherheitshinweisen und unter um- ständen mit weiteren gerätespezifischen infor- mationen ausgeliefert...

  • Page 3

    Aufmerksamkeits-led allgemeine merkmale • headset-anschluss über kabel • schutzklasse ip 50 installation akku einlegen akkudeckel nach unten schieben, bis er sich aus der verriegelung löst, dann abheben. Akku mit den kontakten nach unten einlegen. Akkudeckel auflegen, nach oben schieben bis er einra...

  • Page 4: English

    Aastra 612d document designation • document number: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited general information your device has been supplied with a quick user’s guide, safety information and, where applicable, with other device-specific information. You will find this and o...

  • Page 5

    Led indicator general characteristics • headset connection via a cable • protection class ip 50 installation installing the battery push the battery cover downwards until it is re- leased from the lock, then take it off. Insert the battery with the contacts downwards. Replace the battery cover and p...

  • Page 6: Fra

    Aastra 612d désignation du document • n° de document: eud-1467 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited informations générales votre appareil vous a été livré avec un mode d'emploi succinct contenant des indications de sécurité et, selon les circonstances, d'autres infor- mations spéc...

  • Page 7

    Led d’avertissement caractéristiques générales • raccordement du casque par câble • classe de protection ip 50 installation insérer l'accu faites glisser le couvercle du compartiment de l'accumulateur vers le bas jusqu'à ce qu'il se déta- che du dispositif de verrouillage, puis soulevez-le. Insérez ...

  • Page 8

    Aastra 612d denominazione documento • numero di documento: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited informazioni generali il vostro apparecchio viene fornito con una guida rapida, con norme di sicurezza e a seconda dei casi, con ulteriori informazioni specifiche dell'ap- pare...

  • Page 9

    Led di attenzione caratteristiche generali • collegamento cuffia via cavo • classe di protezione ip 50 installazione inserire la batteria spingere il coperchio della batteria verso il basso fino a quando non si sblocca, quindi sollevarlo. Inserire la batteria con i contatti verso il basso. In- serir...

  • Page 10

    Aastra 612d denominación del documento • n° de documento: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited información general su aparato le ha sido suministrado con la informa- cíón de seguridad, una guía rápida y según las cir- cunstancias con otras informaciones específicas para e...

  • Page 11

    Indicador led características generales • conexión de los cascos con un cable • clase de protección ip 50 instalación colocación de la batería presione hacia abajo la tapa del compartimento de la batería hasta que se desbloquee y extraiga la tapa. Introduzca la batería con los contactos hacia abajo....

  • Page 12

    Aastra 612d designação do documento • n° do documento: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited informações gerais o seu equipamento foi fornecido com um manual de utilização rápida, informação de segurança e, onde for aplicável, com outras informações sobre o equipamento esp...

  • Page 13

    Indicações do led características gerais • ligação de auriculares por cabo • classe de protecção ip 50 instalação instalação da bateria empurrar para baixo a tampa do comparimento da bateria até sair do fecho, e retirá-la. Instalar a bateria com os contactos para baixo. Voltar a co- locar a tampa da...

  • Page 14: Neder

    Aastra 612d document toepassing • documentnummer: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited algemene informatie uw apparaat werd voorzien van een verkorte ge- bruiksaanwijzing, veiligheidsinformatie en, in ge- val van toepassing, met andere apparaat-speci- fieke informatie. U ...

  • Page 15

    Led indicaties algemene kenmerken • headsetaansluiting via kabel • beschermingskklasse ip 50 installeren vervangen van de accu duw de accubehuizing naar beneden tot deze loskomt en verwijder deze. Plaats de accu met de contacten omlaag. Plaats de accubehuizing te- rug en duw deze omhoog tot vergrend...

  • Page 16: Dansk

    Aastra 612d manual placering • dokumentnummer: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited generelle oplysninger med din udstyr følger en quick user’s guide, sik- kerheds information, samt andre udstyr specifik information. Du finder dette og andre dokumen- ter til enheden på ww...

  • Page 17

    Led indicator generelle egenskaber • tilslutning af hovedsæt via kabel • kapslingsklasse ip 50 installation isætning af batteriet skub batterilåget nedad, indtil det frigøres, og tag det derefter af. Sæt batteriet i med kontakter- ne nedad. Sæt batterilåget på igen, og skub det opad, indstil det kli...

  • Page 18: Sve

    Aastra 612d dokument betäckning • dokumentnumret: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited allmän information din enhet är utrustad med en snabb guide, sä- kerhetsinformation och annan relevant enhet specifik information. Du hittar detta och andra dokument för din enhet på ww...

  • Page 19

    Led-indikationer allmänt • headsetanslutning via en kabel • skyddsklass ip 50 installation installera batteriet för batteriskyddet neråt tills det släpper och ta sedan av det. Sätt i batteriet med kontakterna nedåt. Byt ut batteriskyddet och tryck det uppåt till det sitter fast. Förbindelse • ta ett...

  • Page 20: Nor

    Aastra 612d dokumentbetegnelse • dokumentnr.: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited generell informasjon din enheten er har blitt levert med en hurtig- veiledning, sikkerhetsinformasjon og hvor gjel- dende, annen enheten spesifikkk dokumenta- sjon. Dette og andre dokumente...

  • Page 21

    Indikator-led generelle egenskaper • tilkobling av hodesett via kabel • beskyttelsesklasse ip 50 installasjon sette i batteriet skyv batteridekselet ned helt til det frigjøres fra låsen og ta det av. Sett i batteriet med kontakte- ne nedover. Sett batteridekselet på igjen og skyv det oppover til det...

  • Page 22: Suomi

    Aastra 612d dokumentin kuvaus • dokumentti nro.: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited yleistietoa användare puhelimesi mukaan on liitetty pikakäyt- töopas, turvallisuustiedot ja mahdollisesti muita puhelinkohtaisia tietoja. Tämän ohjeen ja muita hyödyllisiä tietoja voit h...

  • Page 23

    Led-merkkivalo yleisiä ominaisuuksia • kaapelikuulokeliitäntä • suojausluokka ip 50 asennus akun asentaminen paina akkukotelon kantta alaspäin, kunnes se irto- aa lukosta. Irrota kansi. Asenna akku liittimet alas- päin. Aseta akkukotelon kansi takaisin paikoilleen ja työnnä sitä ylöspäin, kunnes se ...

  • Page 24: Če

    Aastra 612d označení dokumentu • císlo dokumentu: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited všeobecné informace zařízení je dodáváno se stručnou uživatelskou příručkou, bezpečnostními informacemi a v pří- padě potřeby i dalšími informacemi týkajícími se tohoto zařízení. Tento ...

  • Page 25

    Led indikátory všeobecné vlastnosti • spojení náhlavní soupravy přes kabel • třída ochrany ip 50 instalace instalování baterie zatlačte kryt baterie dolů, dokud se neodemkne a poté ji vyjměte. Vložte baterii kontakty směrem dolů. Vraťte zpět kryt baterie a zatlačte jej smě- rem nahoru, dokud se neuz...

  • Page 26: Polski

    Aastra 612d tytuł dokumentu • numer dokumentu: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited informacje ogólne urządzenie zostało dostarczone ze „skróconą in- strukcją użytkowania”, wskazówkami na temat bez- pieczeństwa oraz z innymi informacjami dotyczący- mi urządzenia, jeśli ma...

  • Page 27

    Charakterystyka ogólna • zestaw słuchawkowy połączony za pomocą kabla • klasa ochrony ip 50 instalacja instalowanie akumulatora popchnąć pokrywę akumulatora w dół do zwol- nienia blokady, po czym zdjąć pokrywę. Włożyć akumulator skierowany stykami w dół. Nałożyć pokrywę akumulatora i przesunąć ją do...

  • Page 28: Русский

    Aastra 612d Обозначение документа • Номер документа: eud-1466 / 1.1 • copyright © 05.2012 aastra technologies limited Общая информация Ваше устройство снабжено краткой инструк- цией по находятся, по безопасной работе и, в случае необходимости, другой конкретной информацией о нем. Те или иные докумен...

  • Page 29

    Индикатор-светодиод Общие сведения • Гарнитура подключена через кабель • Класс защиты ip 50 Инсталляция Установка батареи Крышку батареи сдвинуть вниз до выхода с за- щелки, затем снять. Вставить батарею контак- тами вниз. Вернуть на место крышку батареи и подать вверх до защелкивания. Соединение • ...

  • Page 30

    Exclusion of liability aastra® is a registered trademark of aastra technologies limited. Technical modifications and product availability subject to change without notice. Copyright © 2012 aastra technologies limited.