Www.Barbecook.Com brahma 4.2 inox # 223.9942.200 brahma 5.2 inox 223.9952.200 brahma 5.2 ceram # 223.9352.200 man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 1 10/06/13 11:17.
2 www.Barbecook.Com man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 2 10/06/13 11:17.
Www.Barbecook.Com 3 nl montage-instructies lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan ge...
4 www.Barbecook.Com a h r j k d e b c s t u i l m n p q v 1 3 4 612 611 7 82 81 83 18 15 19 27 28 30 40 38 37 32 64 33 29 34 33 35 36 23 24 39 26 22 12 5 48 60 59 59 55 0 58 57 56 51 62 54 61 53 52 49 50 10 47 11 9 25 31 14 13 21 65 20 36 41 42 43 44 45 20 2 66 63 63 only for brahma 5.2 ceram 223.93...
Www.Barbecook.Com 5 a h i j d e b c m n v 48 48 1 4 10 9 11 5 12 13 25 14 31 26 22 23 36 27 15 19 21 50 20 36 47 37 33 33 30 35 34 38 32 49 40 28 29 24 39 612 611 3 7 81 83 82 41 42 44 45 20 43 18 2 brahma 4.2 inox # 223.9942.200 man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 5 10/06/13 11:17.
6 www.Barbecook.Com brahma 4.2 inox #2239942200 brahma 5.2 inox #2239952200 0 - 44 2279900782 0 2279900875 44 2279900780 1 2279900022 45 2279900790 1 2279900022 45 2279900790 2 2279900030 47 2279900805 2 2279900030 47 2279900805 3 2279900040 48 2279900731 3 2279900040 48 2279900810 4 2279900052 49 2...
Www.Barbecook.Com 7 brahma 5.2 ceram #2239352200 0 2279900875 44 2279340440 1 2279000010 45 2279900790 2 2279900030 47 2279900805 3 2279900040 48 2279900810 4 2279900052 49 2279900820 5 2279900082 50 2279900830 6 - 51 2279900840 7 2279000070 52 2279900850 9 2279320090 53 2279900860 10 2279900125 54 ...
8 www.Barbecook.Com c b a a b c x8 x8 x8 a b c a b c x4 x4 x4 1 2 man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 8 10/06/13 11:17.
Www.Barbecook.Com 9 d d d e m n n m e e d e d e x8 x8 m n x4 x4 a h e x4 x4 x4 a a a h h e e a 3 4 (brahma 5.2) man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 9 10/06/13 11:17.
10 www.Barbecook.Com a b c x2 x2 x2 x2 v only for ceram version c v b a i i j e i j e x2 x2 x2 5 6 man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 10 10/06/13 11:17.
Www.Barbecook.Com 11 not included aa battery lr 6, am 3 1,5 v + 1 x + - 7 8 ! Man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 11 10/06/13 11:18.
12 www.Barbecook.Com 10 i r e i k l p q x2 x2 l x1 x1 x2 x3 x1 x1 i k e r q p 9 2 x not included, d battery 1.5v, lr20 - mn13000 + 2 x s t u s t x2 x2 x2 u brahma 5.2 223.9952.200 – 223.9352.200 man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 12 10/06/13 11:18.
Www.Barbecook.Com 13 we recommend: 15 kw -> propane 50 mbar connection 1 2 1 3 2 4 nl belangrijk ! Monteer het juiste koppelstuk! A = standaard koppelstuk 50 mbar de - ch - au 1. Monteer het meegeleverde koppelstuk a op de barbecue. Draai eerst aan met de hand 2. Heel belangrijk draai daarna het kop...
14 www.Barbecook.Com fr important ! Assemblez le connecteur fourni ! A = connecteur standard de 50 mbar de - ch - au 1. Montez le connecteur fourni sur l’appa- reil. Serrez tout d’abord à la main. 2. TrÈs important serrez ensuite le connecteur à fond à l’aide de deux clés. Utilisez une clé af de 22 ...
Www.Barbecook.Com 15 nl markering van de inspuiters • inspuiter hoofdbranders: 105 • inspuiter zijbrander: 65 • inspuiter spitbrander: 82 fr marquage des injecteurs • injecteur des brûleurs principaux: 105 • injecteur du brûleur latéral: 65 • injecteur du brûleur pour rôtissoire: 82 en marking of th...
16 www.Barbecook.Com a b c d e f g h barbecook ® brahma 5.2 inox brahma 5.2 ceram g30 g31 g30 g31 g30 g31 g30 g31 dk - gr - nl - no - se - ee - l t - l v - cy - cz - pl - mt - hu - si - sk i 3 b/p g30 - 30 mbar 19,5 kw 1428 gr/u 1234 gr/u 15 kw 1098 gr/u 947 gr/u 1,8 kw 132 gr/u 115 gr/u 2,7 kw 198 ...
Www.Barbecook.Com 17 nl handleiding voor montage, gebruik en onderhoud 18 fr notice de montage, d’utilisation et d’entretien 25 en installation, use and maintenance instructions 32 de anleitung zu montage, gebrauch und pflege 39 it istruzioni di installazione, uso e manutenzione 46 pl wskazÓwki doty...
18 www.Barbecook.Com nl handleiding voor montage, gebruik en onderhoud veiligheidsinformatie dit toestel is uitsluitend be- stemd voor gebruik buitenshuis indien u gas ruikt : 1. Draai de gastoevoer uit 2. Doof eventuele vlammen 3. Open het deksel 4. Bel onmiddellijk uw gasdis- tributeur of de brand...
Www.Barbecook.Com 19 2. Heel belangrijk sluit de gas regulator aan op de fles door de aanlsuiting van de gasdruk regelaar rechtsom op de tank te draaien. Draai daarna stevig vast met een engelse sleutel test op lekkage eenlekkagetestmoetuitgevoerdworden: • alvorensdebarbecuedeeerstekeer te ontsteken...
20 www.Barbecook.Com vervanging van de gasfles zorg er bij het vervangen van de gasfles voor dat de bedieningsknoppen van de barbecueop‘off’staanendatdegasfles afgesloten is. Het vervangen van een gasfles mag niet in de buurt van mogelijke ontstekingsbronnen gebeuren. Vervoer en bewaring van de gasf...
Www.Barbecook.Com 21 • demaximalebelastingvandezij- brander bedraagt 9 kg! • dediametervandekookpotmag maximaal220mmbedragen ontsteking van de zijbrander met lucifer • plaatseenluciferindebijgeleverde luciferhouder • houdeenbrandendeluciferop ongeveer 13 mm van de brander (fig.H) • drukderegelknopva...
22 www.Barbecook.Com hoe vermijden dat het voedsel aan de bakrooster blijft kleven • wrijfhetvoedsellichtjesinmetolie voor u het op het rooster legt • ofstrijkwatbakolieopderoosters om te verhinderen dat het voedsel aanbakt • draaihetvoedselniettesnelnadat u het op het rooster gelegd hebt gebruik va...
Www.Barbecook.Com 23 reinigingsmiddelenenlaatzeinwerken. Gebruik steeds een zachte spons of doek. Spoel grondig en droog zeer goed af voor je het toestel opbergt. Om roestvorming op roestvaste onderdelen te voorkomen vermijd je best ieder contact met chloor, zout of ijzer. De gebruiksomge- ving kan ...
24 www.Barbecook.Com problemen oplossen probleem mogelijke oorzaak oplossing onmogelijk om brander te ontsteken (met ontsteker of lucifer) •verstopteventuribuizen •venturibuizenreinigen te weinig warmte •kraanvandegasflesstaatnietopen •venturibuizenzittennietoverdeuitlaatkleppen •geblokkeerdebrander...
Www.Barbecook.Com 25 fr guide d’assemblage, d’utilisation et d’entretien informations relatives a la securite cet appareil est exclusive- ment destine a etre utilise a l’exterieur si vous detectez une odeur de gaz : 1.Coupezl’alimentationen gaz 2. Eteignez les flammes even- tuelles 3. Ouvrez le couv...
26 www.Barbecook.Com 1. Enroulez le flexible de gaz sur le régula- teur, tout d’abord à la main, puis serrez- le à fond à l’aide d’une clé de 17 mm. 2. TrÈs important connectez le régulateur de pression de gaz à la bouteille en serrant la connexion du régulateur au côté droit du réservoir. Puis fixe...
Www.Barbecook.Com 27 appareil est installé par le distributeur ou le magasin. Remplacementd’unebonbonne de gaz lorsquevousremplacezlabouteillede gaz,assurez-vousquelesboutonssur lebarbecuesontenpositionoff(arrêt) etquelabouteilledegazestfermée.Ne remplacezpaslabouteilledegazàproxi- mitéd’objetssusce...
28 www.Barbecook.Com • maintenezl’allumeurenfoncéet enfoncezleboutonderéglagedu brûleurlatéralpuistournez-lesur ‘high • répétezcetteprocédurequelques foissilebrûleurnes’allumepasim- médiatement. • silebrûleurnes’allumepasaprès 5 secondes, placez le bouton de réglagesur‘off’etattendez 5 minutes pour ...
Www.Barbecook.Com 29 • coupezl’excédentdegrasdela viande avant de la cuire • cuisezlaviandegrasseàunebasse température • assurez-vousqueletrou d’écoulementdelagraissen’estpas bouchéetquelerécipientàgraisse n’estpasplein • fermezlecouverclepourréduire l’arrivéed’airetbaissezlatempéra- ture remarque:l...
30 www.Barbecook.Com mesuresdeprécautionspécialespourles piècesenémail (lagarantieseraannuléeencasdenon- respect de ces instructions) • lesmétauxet/oulesobjetspointus peuventendommagerl’émail. • neversezjamaisdeliquidesfroids dans la cuve chaude. Cela peut endommagerl’émail. • Évitezdeheurterl’appar...
Www.Barbecook.Com 31 guide de depannage problème causepossible solution impossible d’allumer le brûleur (avecl’allumeurouuneallumette) •venturiobstrué •nettoyerlesventuri chaleurinsuffisante •lerobinetdelabonbonnedegazn’estpasouvert •lesventurinesontpasplacéssurlesvannesdesortie •orificesdubrûleurob...
32 www.Barbecook.Com en installation, use and mainte- nance instructions safety information this appliance is designed for outdoor use only if you smell gas: 1. Turn off the gas supply 2. Extinguish any open flame 3. Open the lid 4. If odour continues, immedia- tely call your gas supplier or the fir...
Www.Barbecook.Com 33 test for leaks perform a leak test: • beforelightingtheapplianceforthe first time • wheneverthegascylinderischan- ged or a gas component is replaced. • atleastonceayear,preferablyat the beginning of the season the leak test must be carried out outdoors, inawell-ventilatedareanow...
34 www.Barbecook.Com use prior to first use / after prolonged period of non-use do not use the barbecue before you have read, understood and checked all informa- tion in this manual. Ensure that: • thebarbecueiscorrectlyinstalled • thereisnoleakinthegassupply (see‘leakagetest’) • theburnersarecorrec...
Www.Barbecook.Com 35 • holdingdowntheigniter,pressthe control knob of the spit burner and turnto‘high’ • iftheburnerdoesnotlightafter 3 attempts, disconnect the gas and wait5minutesbeforetryingagain. Thiswillallowtheaccumulatedgas to escape. Try again, repeating the above steps. • iftheburnerstilldo...
36 www.Barbecook.Com burning off residues after use, you can let your appliance burn, emptyoffoodandwiththecoverclosed, forafurthertenminuteswithalltheburners turned to high. This ensures that a large proportionofanyresidueswillbeburntoff, makingsubsequentcleaningeasier.Letthe appliancecooldown. You...
Www.Barbecook.Com 37 register your appliance thank you for purchasing a barbecook® appliance.Wehopethatthisbarbecuewill give you much enjoyment. Register your appliance to use our customer service and for optimal guarantee processing. Stay up todatewithnewdevelopments,products and accessories and de...
38 www.Barbecook.Com solving problems probleem probable cause solution impossible to light burner (with igniter or match) •blockedventuritubes •cleanventuritubes notenoughheat •gascylindervalveisnotopen •venturitubesnotpositionedoverexhaustvalves •blockedburneropenings •cylinderisemptyoralmostempty ...
Www.Barbecook.Com 39 de handbuch fÜr montage, betrieb und wartung sicherheitsinformationen dieses gerÄt ist ausschliesslich fÜr den betrieb im freien bestim- mt. Bei gasgeruch: 1. Drehen sie die gaszufuhr ab. 2. LÖschen sie eventuelle flammen. 3. Öffnen sie den deckel. 4. Rufen sie unverzÜglich ih- ...
40 www.Barbecook.Com 2. Sehr wichtig zum anschließen des druckminder- ventils an der flasche den ventilan- schluss auf der rechten flaschenseite festziehen. Anschließend mit einem verstellbaren schraubenschlüssel fest anziehen. Leckagetest führensieeinenleckagetestdurch: • bevordasgerätzumerstenmal ...
Www.Barbecook.Com 41 angeschlossen wurde, müssen sie die leckagetests durchführen. Austausch der gasflasche achten sie beim wechseln der gasflasche darauf achten, dass die regler am grill auf off stehen und dass das glasflaschen- ventil geschlossen ist. Die gasflasche nicht indienähevonflamm-derzünd...
42 www.Barbecook.Com zuerst den deckel des seitlichen brenners öffnen. Umdenseitlichenbrennerzuzünden, verwendensiediezündvorrichtungam hauptbedienfeld und den gasregler am bedienfeld des seitlichen brenners. • aufdiezündvorrichtungdrücken, bissieein„klick“hören,dasdarauf hinweist,dassdiezündvorrich...
Www.Barbecook.Com 43 • vordemgarenüberschüssigesfett vom fleisch entfernen. • fleischmithohemfettgehaltmuss auf einer niedrigen stufe gegrillt werden. • sicherstellen,dassdieÖffnungfür ablaufendes fett nicht verstopft ist und dass der fettbehälter nicht voll ist. • dendeckelschließenunddie brenner a...
44 www.Barbecook.Com • dieemaillewirddurchmetalleund/ oder scharfe gegenstände beschä- digt. • niemalskalteflüssigkeitinden heißen behälter gießen. Die emaille wirddadurchbeschädigt. • dasgerätnichtanharteflächen anschlagenlassen.Dieemaillewird dadurch beschädigt. • beidiesenmodellenbleibennach dere...
Www.Barbecook.Com 45 fehlersuche problem möglicheursache lösung brenner kann nicht gezündet werden (mitzündvorrichtungoderstreichholz) •venturidüsenverstopft •venturidüsenreinigen unzureichendehitze •ventildergasflascheodergaszufuhrventilgeschlossen •venturidüsefalschamventilinstalliert •Öffnungende...
46 www.Barbecook.Com it istruzioni per installazione, uso e manutenzione informazioni per la sicurezza la presente apparecchiatura È stata progettata soltanto per essere utilizzata all’aperto se sentite odore di gas: 1. Interrompete immediatamen- tel’erogazionedigas 2. Spegnete tutte le eventuali fi...
Www.Barbecook.Com 47 2. Molto importante collegare il regolatore di pressione del gas alla bombola serrando il connettore del regolatore sul lato destro del serba- toio. Quindi, completare il serraggio con una chiave regolabile test di verifica delle perdite il test di verifica delle perdite deve es...
48 www.Barbecook.Com nota: il regolatore può essere differente da quello illustrato in figura. Attenzione: i test di rilevamento delle perdite devono essere effettuati anche se l’apparecchiatura viene assemblata e preparata per l’uso dal rivenditore o dal negozio in cui viene acquistato. Sostituzion...
Www.Barbecook.Com 49 controllo del bruciatore laterale e portatelasu‘high’ • ripeteteperuncertonumerodi volte se il bruciatore non si accende immediatamente. • nelcasoincuiilbruciatorenonsi accenda dopo 5 secondi, portate la manopoladicontrollosu‘off’ed attendete 5 minuti per consentire la fuoriusci...
50 www.Barbecook.Com • controllatecheilforonellaparte anteriore del canale per la fuoriuscita del grasso non sia bloccato e che la coppetta per la raccolta del grasso non sia piena • cuoceteconilcoperchiochiusoper ridurre il passaggio di aria ed ab- bassare le impostazioni relative alla temperatura ...
Www.Barbecook.Com 51 precauzioni speciali da adottare sulle parti smaltate (lamancataosservanzadiquesteistruzi- onicausal’invalidamentodellagaranzia) • l’usodioggettimetallicie/oaffilati può danneggiare lo smalto. • nonversareliquidifreddiall’interno della vasca calda. Ciò può danneg- giare lo smalt...
52 www.Barbecook.Com risoluzione dei problemi problema probabile causa soluzione impossibile accendere il bruciatore (con accenditore o fiammifero) •tubidiventuribloccati •pulireitubidiventuri calorenonsufficiente •lavalvoladellabombolanonèaperta •itubidiventurinonsonoposizionatisullevalvolediscaric...
Www.Barbecook.Com 53 pl wskazÓwki dotyczĄce montaŻu, uŻytkowania i konserwacji wskazÓwki dotyczĄce bezpieczeŃstwa urzĄdzenie przeznaczone jest wyŁĄcznie do uŻytku na zewnĄtrz jeŚli wyczuwalny jest zapach gazu naleŻy: 1. OdŁĄczyĆ gaz 2. ZgasiĆ wszelki ogieŃ 3. OtworzyĆ pokrywĘ 4. JeŚli zapach gazu bĘ...
54 www.Barbecook.Com 2. Bardzo waŻne podłączyć regulator ciśnienia gazu do cylindra, dokręcając złączkę regulatora po prawej stronie zbiornika. Następnie za pomocą odpowiedniego klucza dokręcić do końca. PrÓba szczelnoŚci wykonać próbę szczelności: • przed pierwszym użyciem urządzenia • każdorazowo ...
Www.Barbecook.Com 55 wymiana butli podczas wymiany butli z gazem pokrętła grilla powinny być zakręcone, podobnie jak butla z gazem. Nie wymieniać butli z gazem w miejscu, gdzie istnieje ryzyko powstania płomienia lub iskrzenia. Transport i przechowywanie butli z gazem prawidłowo używana butla jest b...
56 www.Barbecook.Com użyć zapałki według poniższej instrukcji. Uwaga: • maksymalne obciążenie palnika bocznego wynosi 9 kg! • maksymalna średnica naczynia do gotowania wynosi 220 mm rozpalanie palnika bocznego za pomocĄ zapaŁek • umieścić zapałkę w uchwycie. • przytrzymać zapaloną zapałkę ok. 13 mm ...
Www.Barbecook.Com 57 jak zabezpieczyĆ jedzenie przed przywieraniem do rusztu • przed umieszczeniem jedzenia na ruszcie natrzeć je delikatnie olejem • lub natrzeć ruszt olejem spożywczym, aby jedzenie nie przywierało • nie przewracać zbyt wcześnie jedze- nia umieszczonego na ruszcie. UŻywanie roŻna t...
58 www.Barbecook.Com spłukać i wytrzeć do sucha przed użyciem urządzenia. Nie stosować środków zawierających chlor, sól lub myjek żelaznych, gdyż mogą powodować rdzewienie elementów ze stali nierdzewnej. Otoczenie, w którym pracuje urządzenie może mieć niekorzystny wpływ na jego trwałość. Niezalecan...
Www.Barbecook.Com 59 rozwiĄzywanie problemÓw problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie nie można rozpalić palnika (zapłonnikiem lub zapałką) • zablokowane zwężki venturiego • przeczyścić zwężki venturiego zbyt niska temperatura • zawór butli z gazem nie jest odkręcony • zwężki venturiego nie są um...
60 www.Barbecook.Com barbecook ® andaromaz ® are registered trade marks of saey home & garden n.V. Industrielaan4/b-8501heule(kortrijk)belgium www.Barbecook.Com man_br ahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a man_brahma-4,2-5,2_de_bbc130606_a.Indd 60 10/06/13 11:18.