CA.MI MY PRESSURE User Manual

Summary of MY PRESSURE

  • Page 1

    Blood pressure monitor – my pressure misuratore di pressione automatico – my pressure italian m e d i c a l t o u c h manuale d’istruzione user manual 0123 ca.Mi di attolini mario & c. Snc via ugo la malfa nr.31 43010 pilastro (pr) italia tel. +39 0521 / 637133 – 631138 fax. +39 0521 / 639041 e-mail...

  • Page 2: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti grazie per aver scelto il nostro dispositivo my pressure per la misurazione della pressione sanguigna (bmp). Prima di procedere con l’utilizzo del bmp si consiglia di leggere attentamente le istruzioni contenute nella presente guida all’uso. Il dispositivo si avvale del metod...

  • Page 3

    Il dispositivo non e’ protetto dalle infiltrazioni di acqua. • si raccomanda l’utilizzo del dispositivo my pressure solo da parte di adulti; • pulire l’apparecchio con panno morbido e asciutto. Non usare benzina, diluenti e / o solventi simili. Le macchie sul bracciale possono essere tolte con caute...

  • Page 4: 0123

    Simbologia on off acceso spento conservare in luogo fresco ed asciutto temperatura di immagazzinamento: -20°c ÷ 60°c apparecchio tipo b marchio di conformità alla direttica 93/42/cee attenzione, consultare il manuale d’uso 0123 avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della diret...

  • Page 5

    Nota 1: a 80mhz e a 800mhz si applica il più alto grado di frequenza. Nota 2 : le presenti indicazioni non sono applicabili in qualunque situazione. La propagazione elettromagnetica varia con l’assorbimento e la riflessione dap arte di strutture, oggetti e persone. (a) la forza del campo prodotto da...

  • Page 6

    9. Evitare forti campi elettrici e / o elettromagnetici nelle immediate vicinanze del dispositivo (ad esempio cellulari, forni a microonde ecc..). Questi possono causare una temporanea mancanza di precisione nella misurazione; 10.Si raccomanda l’utilizzo di batterie alcaline; 11.I risultati delle mi...

  • Page 7

    Verrà valutata insufficiente, il dispositivo medico aumenterà la stessa pressione in modo automatico. Il valore massimo raggiungibile dallo strumento è pari a 300mhg; • il dispositivo my pressure presenta 4 livelli di pressione, che si inseriscono in automatico uno dopo l’altro. I 4 tipi di pression...

  • Page 8

    Indicazione possibile causa azioni correttive segnali di errore la pressione del bracciale è inadeguata attendere 3 minuti prima di effettuare un’altra misurazione. Ripetere le indicazioni riportate nel capitolo “procedure di misurazione” non si riesce a misurare la pressione diastolica a causa di m...

  • Page 9

    Una misurazione accidentale non può indicare il livello di pressione sanguigna globale, perciò non è necessario stare tranquilli anche in seguito ai risultati di una singola misurazione, che mostrino valori troppo alti o troppo bassi. La cosa più importante è valutare l’andamento della pressione di ...

  • Page 10

    T abella di registrazione della misurazione della pressione data ora sys/dia data ora sys/dia data ora sys/dia data ora sys/dia 10

  • Page 11

    Thank you for purchasing our automatic electronic blood pressure monitor (bpm) my pressure. Please read this operation guide carefully before using the bpm. The bpm uses the oscillometric method with fuzzy arithmetic for measuring blood pressure, and the high accuracy and repeatability are achieved....

  • Page 12

    Cuff pvc pipe lcd display on/off memory “mem” model my pressure measurement method oscillometric method with fuzzy measurement display lcd digital display measurement range pressure: 40 – 260mmhg pulse: 40 – 160/minute pressure range 0 – 300 mmhg accuracy pressure ±3mmhg pulse ±5 of reading inflatio...

  • Page 13: 0123

    Simbology on off on off to preserve in place coolness and dry land conservation temperature: -20 ÷ 60°c type b ce marking in conformity with ec directive 93/42/eec warning, consult the instruction manual 0123 iec 60601 test level compliance level electromagnetic environment-guidance immunity test gu...

  • Page 14

    Note 1 at 80mhz and 800mhz the higher frequency range applies. Note 2 these guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. (a) field strength from fixed transmitters, such as base stations for radi...

  • Page 15

    Please give measuring results to your physician to make a diagnose. Please give the measuring results to your physician’s instructions 15.For people which peripheral circulation problems please contact our company for advise before using this product. 16.This equipment may stop working if there is a...

  • Page 16

    Error indicator correction troubleshooting the inflation pressure in cuff is inadequate wait 3 minutes before taking another measurement. Repeat steps listed in “measurement procedures” diastolic pressure isn’t measured due to movement during measurement blood pressure measured is invalid due to str...

  • Page 17

    1. Do not attempt to disassemble this instrument. Serviceman repair the instrument only 2. Do not drop this device subject it to strong impact 3. Avoid high temperature and solarization 4. Avoid the medical device and cuff dip in water 5. Cleaning the cuff with moistened cotton cloth 6. If you do no...

  • Page 18

    The world health organization (who) suggest a blood pressure standard. This standard has no relations with the age. Note 1: who undefined the minimum pressure, in this chart the area of minimum pressure is diastolic pressure note 2: because the blood pressure rises with age, this standard is only th...

  • Page 19

    Record t able of measuring blood pressure date time sys/dia date time sys/dia date time sys/dia date time sys/dia 19.

  • Page 20

    Italian m e d i c a l t o u c h ca.Mi di attolini mario & c. Snc via ugo la malfa nr.31 43010 pilastro (pr) italia tel. +39 0521 / 637133 – 631138 fax. +39 0521 / 639041 e-mail: vendite@ca-mi.It export@ca-mi.It made in china.