Campbell Hausfeld DG470800CK Operating instructions and parts manual - page 4
13 Sp
Al realizarle un servicio a
las herramientas, utilice
únicamente piezas de
repuesto idénticas. Siga las
instrucciones de la sección
Mantenimiento de este manual. El uso
de piezas no autorizadas o el no seguir
las instrucciones de Mantenimiento
puede crear un riesgo de choque
eléctrico o lesión.
CUIDADO Y USO DE LA
HERRAMIENTA
• Use sujetadores u otra manera
práctica de asegurar la pieza de
trabajo a una plataforma estable.
Nunca sostenga el trabajo en sus
manos, su regazo o contra otras
partes de su cuerpo cuando
rectifique.
• No use la herramienta si el
interruptor no la enciende ni apaga.
Cualquier herramienta que no pueda
ser controlada con el interruptor es
peligrosa y debe repararse.
• Desconecte el enchufe de la fuente
de corriente antes de hacer
cualquier ajuste, cambiar accesorios
o guardar la herramienta. Dichas
medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de que la
herramienta se active por accidente.
• Esta herramienta NO debe
modificarse ni usarse para cualquier
aplicación que no sea la aplicación
para la cual fue diseñada.
• No fuerce la herramienta. Use la
herramienta correcta para su
aplicación. La herramienta correcta
hará el trabajo mejor y en forma
más segura a la velocidad para la
cual fue diseñada.
• Cuide sus herramientas. Mantenga
sus herramientas para cortar afiladas
y limpias. Es menos probable que las
herramientas con un mantenimiento
adecuado y con bordes de corte
afilados se atasquen y además son
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
más fáciles de controlar.
• Verifique que las piezas móviles no
estén desaliñadas ni adheridas,
que no haya piezas rotas y que no
exista ningún otro problema que
pueda afectar el funcionamiento
de la herramienta. Si está dañada,
haga que le realicen un servicio a la
herramienta antes de usarla.
Muchos accidentes son causados
por herramientas que no tienen un
mantenimiento adecuado.
• Use solamente accesorios
recomendados por el fabricante de
su modelo. Los accesorios
apropiados para una herramienta
pueden causar un riesgo de lesión
cuando se usan con otra
herramienta.
• Algunas
maderas
contienen
conservadores que
pueden ser tóxicos.
Tenga especial cuidado
para evitar la inhalación y el
contacto con la piel con estos
materiales. Solicite y cumpla con
toda la información de seguridad
disponible por parte de su
proveedor de materiales.
• Guarde las herramientas fuera del
alcance de los niños y de otras
personas no capacitadas para
usarlas. Las herramientas son
peligrosas cuando están en manos
de usuarios inexpertos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA RECTIFICADORA
1. Controle que la velocidad que
marca la rueda sea igual o mayor a
la velocidad nominal de la
rectificadora.
2. Asegúrese de que las dimensiones
de la rueda sean compatibles con la
rectificadora y que la rueda se
ajuste al vástago.
3. Las ruedas abrasivas deberán
guardarse y tratarse con cuidado,
siguiendo las instrucciones del
fabricante.
4. Asegúrese de que las ruedas
y puntas montadas estén calzadas
de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
5. Asegúrese de que se use material
secante cuando está incluido con el
producto abrasivo aglomerado
y cuando sea necesario.
6. Asegúrese de que el producto
abrasivo esté correctamente
armado y ajustado antes de usar
y ponga la herramienta en
funcionamiento sin carga durante
30 segundos en una posición
segura; deténgala inmediatamente
si observa una vibración considerable
o si detecta otros defectos. Si esto
ocurre, inspeccione la máquina para
determinar la causa.
7. No use casquillos reductores ni
adaptadores independientes para
adaptar las ruedas abrasivas con
orificios grandes.
8. Asegúrese de que la pieza de
trabajo esté apoyada
adecuadamente.
9. Asegúrese de que las chispas no
generen un peligro, es decir, que
no lleguen a las personas ni
enciendan sustancias inflamables.
10. Siempre use gafas protectoras de
seguridad y protectores auditivos.
Use otros equipos de seguridad
personal como guantes, delantal
y casco siempre que sea necesario.
11. La rueda abrasiva debe estar
conectada en forma segura antes
de conectar la rectificadora a una
fuente de electricidad. No ajuste en
exceso ya que esto puede provocar
grietas en la rueda abrasiva.
12. Las ruedas abrasivas deben estar
libres de irregularidades y grietas.
Antes de usar, haga una prueba del
funcionamiento normal con la
rueda abrasiva apuntando hacia
una dirección segura, lejos de las
personas o los objetos. Las grietas
e irregularidades pueden provocar
que la rueda abrasiva se astille,
dando lugar a posibles lesiones
graves.
13. Tome la rectificadora en forma
segura, con ambas manos, mientras
rectifica.
14. Nunca coloque la rectificadora en
el piso ni sobre otra superficie
mientras está funcionando.
La rueda continúa girando después
de apagada la herramienta.
15. Use esta rectificadora solamente
para aplicaciones aprobadas. Nunca
use líquidos refrigerantes ni agua,
DG470800CK
Informaciones
Generales de
Seguridad
(continuacion)
4
Part
Description
Number
5” Meal Grinding Disc
DG027500AV
Side Handle
DG027600AV
2 Prong Wrench
DG026600AV
For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936
Please provide following information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as shown in parts list
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Operation
Grinder Handling
Keep safety guard
in place to avoid possible serious
injury.
Never cover air
vents since they must always be open
for proper motor cooling.
The key to efficient operating is
controlling the pressure and surface
contact between the disc and work
piece. Flat surfaces are ground at an
acute angle, usually 10 to 20 degrees
with the work piece. Allow the disc to
reach full speed before starting to
grind. Too great an angle causes
concentration of pressure on a small
area which may gouge or burn work
surface.
!
CAUTION
!
WARNING
SWITCH
After the tool is plugged in, the only
way the tool will work, is by pressing
the ON/ OFF switch. While the tool is
ON, you can press the Lock button
which will keep the tool ON when you
release the ON/OFF switch. To unlock
the grinder, simply press the ON/OFF
switch to release the Lock button.
Maintenance
Keeping the Tool Clean:
Do not allow brake-
fluids, gasoline, petroleum-based
products penetrating oils, etc. come in
contact withplastic parts. They contain
chemicals that can damage, weaken or
destroy the housing, thus
compromising the integrity of the
double insulation.
•
All plastic parts should be cleaned
with a soft damp cloth. NEVER use
solvents to clean plastic parts. They
could very possibly dissolve or
otherwise damage the material.
!
WARNING
After use, check tool to keep it in top
condition:
a) Clean out accumulated dust.
b) Check the brushes periodically
for wear and replace both
brushes when is worn to
about 1/3 in length.
DO NOT MAKE ANY ADJUSTMENT
WHILE THE MOTOR IS IN MOTION!
Refer to the label for production date.
Technical Service:
For information regarding the
operation or repair of this product,
please call 1-800-424-8936.
Tool service must
be performed only
by qualified repair personnel. Service
or maintenance performed by
unqualified personnel could result in a
risk of injury.
!
CAUTION
Operating Instructions
Lock
ON/OFF
Switch
Spanner
Clamp Nut
Sanding Disc
Disc Flange
www.chpower.com
Figure 3
Figure 4