Festool HL 850 E Instruction Manual - page 5
5
12 Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de
démarrer loutil. Une clé laissée dans une pièce tournante
de loutil peut provoquer des blessures.
13 Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un
bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne
stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue.
14 Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours
des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez
aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité
antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil
antibruit.
que se deja puesta en partes rotatorias de la herramienta
pueden causar lesiones personales.
13 No exceda límites. Mantenga estabilidad y balance
apropiado en todo momento. Estabilidad y balance
apropiado posibilitan el mejor control de la herramienta en
situaciones inesperadas.
14 Use equipamiento de seguridad. Lleve siempre
gafas protec-toras. Mascarilla de polvo, zapatos de
seguridad antirresbaladizos, casco, o protección de los oídos
deben ser utilizados para condiciones adecuadas.
Utilisation et entretien des outils
15 Immobilisez le matériau sur une surface stable au
moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le
fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre
une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de loutil.
16 Ne forcez pas loutil. Utilisez loutil appropríé à la
tâche. Loutil correct fonctionne mieux et de façon plus sé-
curitaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.
17 Nutlisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.
Un outil que vous ne pouvez pas commander par son
interrupteur est dangereux et doit être réparé.
18 Débranchez la fiche de loutil avant deffectuer un
réglage, de changer daccessoire ou de ranger loutil.
De telles mesures pré-ventives de sécurité réduisent le risque
de démarrage accidental de loutil.
19 Rangez les outils hors de la portée des enfants et
dautres personnes inexpérimentées. Les outils sont
dangereux dans les mains dutilisateurs novices.
20 Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils
de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres.
Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien
tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles
à diriger.
21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement
des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre
condition préjudiciable au bon fonctionnement de
loutil. Si vous constatez quun outil est endommagé,
faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux
accidents sont causés par des outils en mauvais état.
22 Nutilisez que des accessoires que le fabricant
recommande pour votre modèle doutil. Certains
accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux
avec un autre.
Uso y cuidado de la herramienta
15 Use abrazaderas u otras formas prácticas de sujetar
y asegurar la pieza de trabajo en una plataforma estable.
Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo es
inestable y puede causar la pérdida de control.
16 No fuerce la herramienta. Use la herramienta
correcta para su aplicación. La herramienta correcta hará
su trabajo de manera mejor y más segura al nivel para el
cual está diseñada.
17 No use la herramienta si el interruptor no la
enciende y apaga. Cualquier herramienta que no se pueda
controlar por el interruptor es peligrosa y debe ser arreglada.
18 Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes
de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, o
guardar la herramienta. Estas medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de poner en funcionamiento la
herramienta accidentalmente.
19 Guarde herramientas desocupadas fuera del
alcance de niños u otras personas sin experiencias. Las
herramientas son peligrosas en manos de personas inexpertas.
20 Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga
herramientas para cortar afiladas y limpias.
Herramientas mantenidas correctamente, con filos afilados,
difícilmente se traban y se controlan con mayor facilidad
21 Compruebe si hay alineación incorrecta o trabadura
de partes movibles, rotura de partes, o cualquier otra
condición que puedan afectar el funcionamiento de la
herramienta. En caso de daños, arregle la herramienta
antes de usarla. Muchos accidentes son causados por
herramientas con mal mantenimiento.
22 Use solo accesorios que recomiende el fabricante
para su modelo. Accesorios que funcionen en una
herramienta pueden ser peligrosos al usarlos en otra.
Réparation
23 La réparation des outils électriques doit être confiée
à un réparateur qualifié. Lentretien ou la réparation dun
outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences
graves.
24 Pour la réparation dun outil, nemployez que des
pièces de rechange dorigine. Suivez les directives
données à la section Réparation de ce manuel. Lemploi
de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions
dentretien peut créer un risque de choc électrique ou de
blessures.
Certaines poussières créées par le ponçage mécanique, le
sciage, le meulage, le perçage et autres activités reliées à
la construction contiennent des substances chimiques
connues (dans lÉtat de la Californie) comme pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales ou représenter
dautres dangers pour la reproduction. Voici quelques
exemples de telles substances:
Plomb provenant de peintures à base de plomb,
Silice cristallisée utilisée dans les briques, le ciment et
autres matériaux de maçonnerie, et
Arsenic et chrome du bois duvre traité avec un produit
chimique.
Le risque dexposition à de tels produits varie selon la
fréquence à laquelle vous faites ce genre de travail.
Pour réduire les risques dexposition à ces substances
chimiques : travaillez dans un endroit adéquatement ventilé
et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que
Algunos polvos creados por lijadoras mecánicas,
aserraderos, trituradores, perforadoras y otras actividades
de construcción contienen sustancias químicas que se sabe
(en el Estado de California) causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. Algunos
ejemplos de estas sustancias químicas son:
Plomo de las pinturas con base de plomo
Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos
de mampostería, y
Arsénico y cromo de madera tratada con sustancias
químicas
El riesgo de exposición a estas sustancias varía,
dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo.
Para reducir el contacto con estas sustancias químicas:
trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como mascarillas para el
polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas
microscópicas.
Mantenimiento
23 El mantenimiento de la herramienta solo se podrá
realizar por personal de mantenimiento cualificado.
Revisión o mantenimiento realizado por personal no cualificado
puede resultar en el riesgo de lesión
24 Cuando se revise una herramienta, use solo
repuestos idénticos. Siga las instrucciones en la sección
de mantenimiento de este manual. El uso de repuestos
no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento pueden conllevar el riesgo de descarga
eléctrica o lesión.