Summary of 8885

  • Page 1

    Art. 8885 classiccut comfortcut art. 8886 art. 8893 art. 8895 d betriebsanleitung accu-schere gb operating instructions accu shears f mode d’emploi cisailles sur accu nl gebruiksaanwijzing accuschaar s bruksanvisning accu-sax dk brugsanvisning accu-saks fi käyttöohje accu-sakset n bruksanvisning acc...

  • Page 2: Classiccut / Comfortcut

    127 cz gardena akumulátorové nůžky classiccut / comfortcut toto je překlad originálního německého návodu k obsluze. Přečtěte si prosím pečlivě návod k obsluze a dodržujte jeho pokyny. Seznamte se pomocí tohoto návodu na provoz s výrobkem, jeho správným používáním a bezpečnostními pokyny. Z bezpečnos...

  • Page 3

    128 cz všeobecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí upozornĚnÍ ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedodržení těchto upozornění a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a / nebo vážné zranění. Všechna upozornění a pokyny si uschovejte k použití v budoucnu. T...

  • Page 4

    129 cz d) při nesprávném používání může kapalina vytéct z akumulátoru. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhle- dejte lékařské ošetření. Vytečená kapalina z akumu- látoru může vést k podráždění kůže nebo k vzplanutí....

  • Page 5: 3. Montáž

    130 cz 3. Montáž montáž a demontáž koleček: 2 1 1 pojezdová kolečka jsou součástí dodávky jen u nůžek na trávník (typ 8890 / typ 8893). (doobjednání je možné u servisu gardena). Montáž koleček: vpojezdová kolečka 1 zatlačit zespoda do nůžek tak, až oba čepy 2 zacvaknou. Demontáž koleček: vna spodní ...

  • Page 6: 5. Obsluha

    131 cz pokud během nabíjení bliká zásuvka červeně nebo během provozu bliká žlutě, došlo k poruše (viz 8. Odstraňování poruch). Led stavový indikátor akumulátoru: stav nabití akumulátoru je po každém vypnutí nůžek zobrazen na asi 20 sek. Led svítí zeleně: akumulátor je plně nabit. Led svítí žlutě: ak...

  • Page 7: 6. Vyřazení Z Provozu

    132 cz q ß 7a ß 8a stříhání trávy s teleskopickou otočnou násadou: 1. Namontujte teleskopickou otočnou násadu. 2. Povolte seřizovači matici q . 3. Nastavte požadovanou délku násady a seřizovači matici q opět utáhněte. 4. Pojistku zapínání ß 7a odjistěte posunutím dopředu a stiskněte spouštěcí tlačít...

  • Page 8: 7. Údržba

    133 cz odstranění li-ion akumulátoru: z classiccut akumulátorové nůžky gardena obsahují lithium-iontové články, které nesmí být po uplynutí doby jejich životnosti vhozeny do běžného odpadu. Důležité: o odbornou likvidaci požádejte distributora spol. Gardena nebo místní středisko pro likvidaci. 1. Ne...

  • Page 9: 10. Technická Data

    134 cz porucha možná příčina odstranění během provozu bliká nabíjecí zásuvka žlutě motor byl v důsledku zabloko- vání nožů přetížen a odpojen. Vodstranit zablokování nůžek. Akumulátorové nůžky znovu spustit. Porucha se zruší. Nůž na keře neběží u excentr akumulátorových nůžek nezapadl do kulisy u no...

  • Page 10: 11.  Servis / Záruka

    135 cz č.V. 8885 classiccut č.V. 8886 classiccut č.V. 8893 comfortcut č.V. 8895 comfortcut hmotnost včetně nože cca 640 g cca 740 g cca 825 g cca 990 g výkonová úroveň hluku l wa 2) – naměřeno: 77 db (a) zaručeno: 79 db (a) - naměřeno: 78 db (a) zaručeno: 80 db (a) nejistota k wa 2 db (a) 2 db (a) v...

  • Page 11

    272 d produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere geräte hervorgerufene schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße reparatur verursacht oder bei einem teileaustausch nicht unsere originale gardena teile oder von un...

  • Page 12

    273 h termékszavatosság nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti gardena alkatrészein...

  • Page 13

    274 d eg-konformitätserklärung der unterzeichnete husqvarna ab, 561 82 huskvarna, sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten geräte in der von uns in verkehr gebrachten ausführung die anforderungen der harmonisierten eu-richtlinien, eu-sicherheitsstandards und produktspezifischen standards ...

  • Page 14

    275 bezeichnung der geräte: description of the units: désignation du matériel : omschrijving van de apparaten: produktbeskrivning: beskrivelse af produktet: laitteiden nimitys: descrizione dei prodotti: descripción de la mercancía: descrição dos aparelhos: nazwa urządzenia: a készülékek megnevezése:...

  • Page 15

    276 deutschland / germany gardena gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+49) 731 490- 123 reparaturen: (+49) 731 490- 290 service @ gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954 – piso 11 – t...