Summary of 8885

  • Page 1

    Art. 8885 classiccut comfortcut art. 8886 art. 8893 art. 8895 d betriebsanleitung accu-schere gb operating instructions accu shears f mode d’emploi cisailles sur accu nl gebruiksaanwijzing accuschaar s bruksanvisning accu-sax dk brugsanvisning accu-saks fi käyttöohje accu-sakset n bruksanvisning acc...

  • Page 2

    N 77 i gardena forbici a batteria classiccut / comfortcut questa è la traduzione dal testo originale tedesco delle istruzioni per l’uso. Si imparerà così a conoscere il prodotto e ad usarlo correttamente. Si raccomanda innanzitutto di familiarizzarsi con il pro dotto, con l’utilizzo corretto nonché ...

  • Page 3

    78 i 79 i avvertenze di sicurezza generiche relative all’uso degli apparecchi elettrici avvertenza! Leggere tutte le avver- tenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle presenti avvertenze e istruzioni può comportare il rischio di folgorazioni, incendi e / o infortuni gravi. Conse...

  • Page 4

    80 i 81 i 4. Installazione carica della batteria: 3 4 3 4 prima di utilizzare le forbici per la prima volta, caricare completa- mente la batteria. Per il tempo di carica si veda al paragrafo 10. Dati tecnici. La batteria agli ioni di litio può essere caricata con qualsiasi livello di carica e il car...

  • Page 5

    82 i 83 i 5. Messa in uso attenzione! Pericolo di lesioni! I dispositivi di sicurezza installati dal fabbricante sull’attrezzo non devono in nessun caso venir rimossi o deviati, come ad esempio nastrando l’interruttore sull’impugnatura. Sussiste altrimenti il pericolo di ferirsi e l’attrezzo non si ...

  • Page 6

    84 i 85 i 7. Manutenzione pericolo! Pericolo di lesioni! Prima di effettuare qualunque intervento sull’attrezzo, assicurarsi che non sia sotto carica. V durante i lavori di manutenzione è necessario applicare la protezione delle lame ed evitare di spingere in avanti il blocco di accensione delle for...

  • Page 7

    86 i 87 11. Assistenza / garanzia assistenza: in caso di guasto o di anomalia di funzionamento, rivolgersi al centro assistenza tecnica nazionale, tel. 199.400.169. Garanzia: questo prodotto gardena è coperto da garanzia legale (nella comunità europea per 24 mesi a partire dalla data di acquisto) re...

  • Page 8

    272 273 d produkthaftung wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere geräte hervorgerufene schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße reparatur verursacht oder bei einem teileaustausch nicht unsere originale gardena teile oder vo...

  • Page 9

    274 275 d eg-konformitätserklärung der unterzeichnete husqvarna ab, 561 82 huskvarna, sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten geräte in der von uns in verkehr gebrachten ausführung die anforderungen der harmonisierten eu-richtlinien, eu-sicherheitsstandards und pro- duktspezifischen stan...

  • Page 10

    276 deutschland / germany gardena gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.Com albania cobalt sh.P.K. Rr. Siri kodra 1000 tirana argentina husqvarna argentina s.A. Av.Del libertador 5954 – piso 11...