Garmin GPSMAP 400 series Installation Instructions Manual

Summary of GPSMAP 400 series

  • Page 1

    Installing the flush mount kit use this kit to flush mount a fishfinder 400c or gpsmap 400 series unit into a flat panel. Select an appropriately sized location for the unit. Use the flush mount template provided to determine a location. Check that all cables reach the unit mounting location. Always...

  • Page 2

    3. Install the unit in the opening (see figure 2): place the unit housing in the recently cut hole in the mounting surface. Slide the tension mount arms onto the hex bolts and secure them with the (4) wing nuts. Tighten the (4) wing nuts to secure the unit housing to the mounting surface. Be careful...

  • Page 3

    Installation du kit de montage sur panneau utilisez ce kit pour monter un appareil de la série gpsmap 400 ou un appareil fishfinder 400c sur un panneau plat. Sélectionnez un emplacement de taille adéquate pour monter l'appareil. Utilisez le modèle de montage sur panneau fourni pour choisir un emplac...

  • Page 4

    3. Installez l'appareil dans l'ouverture (voir la figure 2) : placez le boîtier de l'appareil dans le trou que vous venez de découper dans la surface de montage. Glissez les bras du support sur les vis à tête hexagonale et fixez-les à l'aide des (4) écrous à oreilles. Serrez les (4) écrous à oreille...

  • Page 5

    Ottobre 2007 codice 190-00757-02 rev. D stampatto a taiwan installazione del kit opzionale per il montaggio a incasso questo kit consente di eseguire l'installazione a incasso dell'unità fishfinder 400c o gpsmap serie 400 su un pannello piatto. Selezionare una posizione di installazione di dimension...

  • Page 6

    3. Inserire l'unità nell'apertura (vedere la figura 2): posizionare l'alloggiamento dell'unità nel foro praticato sulla superficie di montaggio. Inserire le staffe per il montaggio in tensione sui bulloni esagonali e fissarle con i (4) dadi ad alette. Serrare i (4) dadi ad alette per fissare l'allog...

  • Page 7

    De installieren des einbau-montagesatzes verwenden sie diesen einbau-montagesatz, um den fishfinder 400c oder ein gerät der serie gpsmap 400 in eine tafel einzubauen. Wählen sie für das gerät einen aufstellungsort geeigneter größe aus. Verwenden sie die enthaltene schablone für den einbau-montagesat...

  • Page 8

    3. So installieren sie das gerät an der Öffnung (siehe abbildung 2): setzen sie das gehäuse des geräts in das zuvor geschnittene loch in der montageoberfläche ein. Schieben sie die zughalterungen auf die sechskantschrauben, und befestigen sie diese mit den (4) flügelmuttern. Ziehen sie die (4) flüge...

  • Page 9

    Es instalación del kit de montaje alineado utilice este kit para el montaje alineado de una unidad de la serie gpsmap 400 en un panel plano. Seleccione una ubicación del tamaño adecuado para la unidad. Utilice la plantilla de montaje alineado proporcionada para determinar la ubicación. Compruebe la ...

  • Page 10

    3. Instale la unidad en la abertura (consulte la ilustración 2): coloque la carcasa en el orificio que acaba de realizar en la superficie de instalación. Coloque los extremos de montaje por tensión sobre los tornillos hexagonales y fíjelos con las (4) palomillas. Apriete las (4) palomillas para fija...

  • Page 11

    Pt instalar o kit de montagem embutida utilize este kit para a montagem embutida da unidade das séries fishfinder 400c ou gpsmap 400 num painel plano. Seleccione um local de montagem com as dimensões adequadas. Utilize o modelo de montagem embutida fornecido para escolher o local. Certifique-se de q...

  • Page 12

    3. Instalar a unidade na abertura (ver a figura 2): coloque a armação na abertura na superfície de montagem. Introduza os braços de montagem nos parafusos sextavados e fixe-os com as (4) porcas de orelhas. Aperte as porcas. Não aperte demasiado. Unidade montada e hardware de montagem suportes de mon...

  • Page 13

    Nl de inbouwkit installeren met deze kit kunt u een fishfinder 400c of een apparaat uit de gpsmap 400-serie in een vlak paneel monteren. Kies een locatie met voldoende ruimte om het apparaat te monteren. Bepaal met behulp van het bijgeleverde installatiesjabloon een geschikte plek. Controleer of all...

  • Page 14

    Nl 3. Monteer het apparaat in de opening (zie afbeelding 2): plaats de apparaatbehuizing in de opening die u zojuist in het montageoppervlak hebt uitgezaagd. Schuif de montagesteunen op de zeskantbouten en zet deze vast met de vier vleugelmoeren. Draai de vier vleugelmoeren aan om de apparaatbehuizi...

  • Page 15

    Da sådan installerer du sættet til planmontering brug dette sæt til at planmontere en fishfinder 400c eller gpsmap-enhed fra 400-serien i et fladt panel. Vælg en placering med den rette størrelse til enheden. Brug planmonteringsskabelonen til at fastsætte en placering. Kontroller, at alle kabler kan...

  • Page 16

    Da 3. Installer enheden i åbningen (se figur 2): placer huset i det hul, du netop har skåret ud i monteringsoverfladen. Skub tilstramningsbeslagene henover de sekskantede bolte, og fastgør dem med de fire fanemøtrikker. Stram de fire fanemøtrikker for at fiksere huset på monteringsoverfladen. Pas på...

  • Page 17

    Fi tasokiinnityssarjan asentaminen tämän sarjan avulla voit kiinnittää fishfinder 400c- tai gpsmap 400 series -laitteen tasaiseen paneeliin. Valitse laitteelle sopivankokoinen asennuspaikka. Määritä paikka sarjan mukana toimitetun tasokiinnitysmallin avulla. Tarkista, että kaikki kaapelit ulottuvat ...

  • Page 18

    Fi 3. Asenna laite aukkoon (kuva 2): aseta laitteen kotelo kiinnityspintaan sahattuun aukkoon. Aseta kiristimet kuusiopultteihin ja kiristä ne siipiruuveilla (4). Kiinnitä laitteen kotelo kiinnityspintaan kiristämällä siipiruuvit (4). Älä kiristä niitä liian tiukalle. Koottu laite ja tasokiinnityssa...

  • Page 19

    No installere settet for innebygging bruk dette settet til å bygge en fishfinder 400c eller en enhet i gpsmap 400-serien inn i et flatt panel. Velg en plassering der det er god nok plass til enheten. Bruk malen for innebygging, som følger med, for å finne en god plassering. Kontroller at alle kabler...

  • Page 20

    No 3. Installere enheten i åpningen (se figur 2): sett huset inn i hullet du nettopp har skåret ut i monteringsoverflaten. Skyv brakettarmene inn på sekskantboltene og fest dem med de fire vingemutterne. Trekk til de fire vingemutterne for å feste huset til monteringsoverflaten. Pass på at du ikke t...

  • Page 21

    Sv installera satsen för nedsänkt montering använd den här satsen för nedsänkt montering av en fishfinder 400c eller gpsmap 400-enhet i en platt panel. Välj en plats med lämplig storlek för enheten. Bestäm plats med hjälp av den medföljande mallen för nedsänkt montering. Kontrollera att alla kablar ...

  • Page 22

    Sv 3. Montera enheten i öppningen (se figur 2): placera enhetens hölje i det nyskurna hålet i monteringsytan. Skjut monteringsarmarna på sexkantsbultarna och fäst dem med de fyra vingmuttrarna. Fäst enheten i monteringsytan genom att dra åt de fyra vingmuttrarna. Se upp så du inte drar åt för hårt. ...

  • Page 23

    Ru Установка набора для монтажа заподлицо Используйте этот набор для монтажа устройства fishfinder 400c или gpsmap серии 400 на плоской панели заподлицо. Выберите место для установки устройства соответствующего размера. Для выбора места для установки используйте поставляемый шаблон для установки зап...

  • Page 24

    Ru 3. Установите устройство в отверстие (см. рисунок 2). Установите кожух устройства в прорезанное отверстие на поверхности для установки. Установите скобы на шестигранные болты и закрепите их с помощью барашковых гаек (4 шт.). Затяните барашковые гайки (4 шт.), чтобы закрепить кожух устройства на п...

  • Page 25

    Hr instalacija kompleta za ugradbenu montažu ovaj komplet koristite za ugradbenu montažu uređaja fishfinder 400c ili gpsmap serije 400 u ravnu ploču. Odaberite mjesto koje odgovara veličini uređaja. Za određivanje mjesta ugradbene montaže upotrijebite šablonu. Provjerite dosežu li svi kabeli mjesto ...

  • Page 26

    Hr 3. Smjestite jedinicu u otvor (vidi sliku 2): postavite kućište jedinice u izrezani otvor na površini za montažu. Gurnite montažne nosače na šesterokutne vijke i učvrstite ih pomoću četiri (4) matice. Pritegnite četiri (4) leptir-matice kako biste učvrstili kućište na površinu za montažu. Pazite ...

  • Page 27

    El Εγκατάσταση του κιτ στήριξης σε πάνελ Χρησιμοποιήστε αυτό το κιτ για να στηρίξετε σε πάνελ μια μονάδα της σειράς fishfinder 400c ή gpsmap 400 σε επίπεδο πίνακα. Επιλέξτε μια θέση κατάλληλου μεγέθους για τη μονάδα. Χρησιμοποιήστε τον παρεχόμενο Οδηγό στήριξης σε πάνελ για να καθορίσετε μια θέση. Β...

  • Page 28

    El 3. Εγκαταστήστε τη μονάδα στο άνοιγμα (δείτε Εικόνα 2): Τοποθετήστε το περίβλημα της μονάδας στην πρόσφατα κομμένη οπή στην επιφάνεια στήριξης. Σπρώξτε τους βραχίονες τάνυσης πάνω στα εξαγωνικά μπουλόνια και ασφαλίστε τους με τα τέσσερα (4) περικόχλια τύπου πεταλούδας. Σφίξτε τα τέσσερα (4) περικ...