Summary of PB42

  • Page 1

    Pb42 vehicle cradle 车载固定座 support pour véhicule fahrzeugträger base para veículos Автомобильного Кронштейна soporte para vehículos installation guide 安装指南 guide d’installation installationsanleitung manual de instalação Инструкция по Установке guía de instalación.

  • Page 2: Contents

    Ii contents pb42 vehicle cradle installation guide . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pb42 车载固定座安装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 guide d’installation du support d’imprimante pb42 pour véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 installationsanle...

  • Page 3

    3 pb42 vehicle cradle installation guide use this guide to install the pb42 vehicle cradle (model av4) for the pb42 printer. The vehicle cradle provides a convenient way to mount the pb42 to your vehicle for charging or printing. The shipping box for the vehicle cradle may contain these items depend...

  • Page 4

    4 installing the vehicle cradle 1 attach the ram cradle base to the vehicle cradle using the four button head hex screws and the hex key. 2 attach the ram vehicle base to your vehicle using the four ¼-inch-flathead hex screws and nuts. Hex screw (4 places) ram cradle base vehicle cradle hex screw (4...

  • Page 5

    5 3 attach the vehicle cradle to the ram vehicle base by placing the mounting arm over the two bases and then tightening the mounting arm. 4 insert the pb42 into the vehicle cradle making sure that the pb42 makes good contact with the pins on the vehicle cradle. 5 push in and turn the knob on the ve...

  • Page 6

    6 6 route the power cord through the vehicle cradle, plug it into the power connector, and secure the cable with the retaining bracket. 7 secure the power cord to the vehicle cradle using the tie wraps provided. 8 connect the other end of the power cord to your vehicle. Power cord power cord tie wra...

  • Page 7

    7 using the vehicle cradle with fanfold media if you want to use fanfold media with the vehicle cradle, use the following procedure to understand how to route the media through the printer. To use the vehicle cradle with fanfold media 1 position the box that contains the fanfold media in a convenien...

  • Page 8

    8 where to find more information to download manuals, go to the intermec web site at www.Intermec.Com. For product support, go to intermec.Custhelp.Com or call 1-800-755-5505 (u.S. And canada) or 425-356-1799. Electrical rating: 12 vdc, 4a see compliance insert for use restrictions associated with t...

  • Page 9

    9 pb42 车载固定座安装指南 请按照本指南的说明安装用于固定 pb42 打印机的 pb42 车载固定座 (型号 av4)。使用本车载固定座,您可方便 地将 pb42 安装到您的车辆中,从而供您充电或打印。 本车载固定座的包装箱中可能包含以下产品,具体取决于 您订购的组件: 如果您订购的车载固定座组件中没有装配用的五金器件, 则您需要单独购买这些零件。 不提供以下产品 • 电源线。您需要单独购买适当的电源线。如需帮助,请 联系当地的 intermec 销售代表。.

  • Page 10

    10 安装车载固定座 1 使用 4 个内六角平圆头螺钉和内六角扳手将 ram 固定 座基座装配到车载固定座上。 2 使用 4 个 6.35 mm 的内六角沉头螺钉和螺母将 ram 车 载基座装配到您的车辆上。.

  • Page 11

    11 3 将安装臂放置在两个基座上,然后拧紧安装臂,这样可 将车载固定座和 ram 车载基座装配在一起。 4 将 pb42 插到车载固定座中,这样可确保 pb42 与车载 固定座上的插脚接触良好。 5 按进车载固定座上的旋钮并顺时针旋转,固定好 pb42。.

  • Page 12

    12 6 将电源线穿过车载固定座,将其插入电源连接器,并使 用固定支架固定好电源线。 7 使用本产品随附的绑带将电源线固定在车载固定座上。 8 将电源线的另一端连接到您的车辆上。.

  • Page 13

    13 在车载固定座上使用折叠式介质 如果您想要在车载固定座上使用折叠式介质,请按照以下 步骤了解如何将介质穿到打印机。 要在车载固定座上使用折叠式介质 1 将装有折叠式介质的盒子放在方便的位置。 2 按下介质盒盖打开按钮,打开介质盒门。 3 将介质穿过打印机底部的缝隙并拉出一定的长度使其 穿过打印机。 4 关闭介质盒门。.

  • Page 14

    14 有关详细信息 要下载手册,请访问 intermec 的网站 www.Intermec.Com。 要获取产品支持,请访问 intermec.Custhelp.Com 网站或致电 1-800-755-5505 (美国和加拿大)或 425-356-1799。 电源额定值:12 vdc, 4a 有关本产品相关的使用限制,请参阅 “符合性 插页”。 注意.

  • Page 15

    15 guide d’installation du support d’imprimante pb42 pour véhicule utilisez ce guide pour installer le support d’imprimante pb42 pour véhicule (modèle av4) pour l’imprimante pb42. Ce support est un moyen pratique d’installer l’imprimante pb42 sur votre véhicule pour recharge ou impression. Le carton...

  • Page 16

    16 installation du support d’imprimante 1 attachez le socle du support ram au support d’imprimante à l’aide des quatre vis à six pans à tête bombée et la clé à six pans. 2 attachez le socle de véhicule ram sur votre véhicule à l’aide des écrous et des quatre vis à six pans à tête plate de 6 mm. Vis ...

  • Page 17

    17 3 attachez le support d’imprimante au socle de véhicule ram en plaçant le bras d’installation sur les deux socles, avant de le serrer. 4 insérez l’imprimante pb42 dans son support en vous assurant que la pb42 fait bien contact avec les broches du support. 5 poussez et tournez le bouton du support...

  • Page 18

    18 6 acheminez le cordon d’alimentation à travers le support d’imprimante, branchez-le sur la prise d’alimentation et fixez le câble avec le dispositif de retenue. 7 fixez le cordon d’alimentation au support d’imprimante à l’aide des attaches fournies. 8 branchez l’autre extrémité du cordon d’alimen...

  • Page 19: Accordéon

    19 utilisation du support d’imprimante avec du papier en accordéon si vous voulez utiliser du papier en accordéon avec le support d’imprimante, procédez comme suit pour comprendre comment acheminer le papier à travers l’imprimante. Pour utiliser le support d’imprimante avec du papier en accordéon 1 ...

  • Page 20

    20 4 refermez le couvercle. Où trouver plus d'informations pour télécharger des manuels, allez sur le site web intermec www.Intermec.Com. Pour une assistance produits, allez à intermec.Custhelp.Com ou appelez le 1-800-755-5505 (u.S. Et canada) ou le 425-356-1799. Cote électrique : 12 v c.C., 4 a con...

  • Page 21: Installationsanleitung Für

    21 installationsanleitung für fahrzeugträger pb42 verwenden sie diese anleitung zum installieren des fahrzeugträgers pb42 (modell av4) für den drucker pb42. Der fahrzeugträger bietet eine praktische montagemöglichkeit für den drucker pb42 im fahrzeug – zum laden oder drucken. Der verpackungskarton f...

  • Page 22: Einbau Des Fahrzeugträgers

    22 einbau des fahrzeugträgers 1 den ram-trägersockel mit den vier halbrundkopf- sechskantschrauben und dem schraubenschlüssel am fahrzeugträger befestigen. 2 den ram-fahrzeugsockel mit den vier 6,35mm-flachkopf- sechskantschrauben und muttern am fahrzeug befestigen. Sechskantschrauben (4) ram-träger...

  • Page 23

    23 3 den fahrzeugträger am ram-fahrzeugsockel befestigen, indem der montagearm über die beiden sockel gesetzt und anschließend der arm festgezogen wird. 4 das modell pb42 in den fahrzeugträger einsetzen. Darauf achten, dass das modell pb42 guten kontakt mit den stiften im fahrzeugträger hat. 5 den k...

  • Page 24

    24 6 das netzkabel durch den fahrzeugträger verlegen, an die steckdose anschließen und das kabel mit der der sicherungshalterung befestigen. 7 das netzkabel mit den mitgelieferten kabelbindern am fahrzeugträger befestigen. 8 das andere ende des netzkabels am fahrzeug anschließen. Netzkabel netzkabel...

  • Page 25: Drucker-Faltpapier

    25 verwendung des fahrzeugträgers mit drucker-faltpapier wenn mit dem fahrzeugträger drucker-faltpapier verwendet werden soll, muss das papier anhand des folgenden verfahrens durch den drucker geführt werden. Verwendung des fahrzeugträgers mit drucker-faltpapier 1 den behälter mit dem faltpapier an ...

  • Page 26

    26 verweise zu weiteren informationen zum herunterladen von handbüchern besuchen sie www.Intermec.Com. Produktunterstützung erhalten sie unter intermec.Custhelp.Com oder rufen sie 1-800-755-5505 (usa und kanada) oder (+01) 425-356-1799 an. Stromversorgung: 12 vdc, 4 a das konformitätsblatt führt etw...

  • Page 27: Veículos Pb42

    27 manual de instalação da base para veículos pb42 use este manual para instalar a base para veículos pb42 (modelo av4) para a impressora pb42. A base para veículos proporciona uma maneira conveniente para instalar a pb42 em um veículo para que seja carregada ou para imprimir. A caixa da embalagem d...

  • Page 28

    28 instalação da base para veículos 1 fixe o suporte para base ram à base para veículos usando os quatro parafusos hexagonais de cabeça abaulada e a chave hexagonal. 2 fixe a base para veículos ram ao veículo usando os quatro parafusos hexagonais de cabeça chata de 6,35 mm e as quatro porcas. Parafu...

  • Page 29

    29 3 fixe a base para veículos ao suporte para veículo ram posicionando o braço de conexão sobre os dois suportes e apertando o braço de conexão. 4 coloque a pb42 na base para veículos certificando-se de que a pb42 faça bom contato com os pinos na base para veículos. 5 empurre o botão na base para v...

  • Page 30

    30 6 passe o cabo de alimentação pela base para veículos, ligue-o no conector de alimentação e prenda-o com a presilha de retenção. 7 prenda o cabo de alimentação à base para veículos usando as cintas de retenção fornecidas. 8 conecte a outra extremidade do cabo de alimentação ao veículo. Cabo de al...

  • Page 31

    31 como usar a base para veículos com papel sanfonado para usar papel sanfonado com a base para veículos, leia as instruções a seguir para entender como alimentar o papel pela impressora. Para usar a base para veículos com papel sanfonado 1 coloque a caixa com o papel sanfonado em um local convenien...

  • Page 32

    32 4 feche a abertura de alimentação do papel. Onde obter mais informações para baixar manuais, visite o website da intermec em www.Intermec.Com. Para obter suporte ao produto, visite www.Intermec.Custhelp.Com ou ligue para 1-800-755-5505 (eua e canadá) ou 1-425-356-1799. Corrente nominal: 12 vcc, 4...

  • Page 33: Pb42

    33 Инструкция по установке автомобильного кронштейна pb42 Здесь приводятся инструкции по установке автомобильной опоры pb42 (модель av4) для принтера pb42. Автомобильный кронштейн позволит Вам легко установить pb42 в Вашем автомобиле для зарядки или печати. В зависимости от заказанного Вами комплект...

  • Page 34

    34 Установка автомобильной опоры 1 Прикрепите шаровое (ram) автомобильное основание к автомобильному кронштейну, воспользовавшись четырьмя винтами с полупотайной головкой и шестигранным ключом. 2 Установите шаровую автомобильную опору в своем автомобиле при помощи четырех 6-мм винтов с плоской голов...

  • Page 35

    35 3 Установите автомобильный кронштейн на шаровую автомобильную опору, надев установочную рукоятку на обе шаровые опоры, и затяните установочную рукоятку. 4 Вставьте pb42 в автомобильный кронштейн, проследив за тем, чтобы pb42 плотно сел на пальцы кронштейна. 5 Нажмите на ручку автомобильного кронш...

  • Page 36

    36 6 Протяните через кронштейн шнур питания, вставьте его в разъем питания и закрепите шнур и закрепите его хомутиком. O 7 Прикрепите шнур питания к автомобильному кронштейну при помощи входящих в комплект хомутиков. 8 Вставьте второй конец шнура в разъем Вашего автомобиля. Шнур питания Шнур питания...

  • Page 37: Носителем

    37 Использование автомобильного кронштейна со сфальцованным носителем Если Вы хотите использовать фальцованный носитель, когда у Вас установлен автомобильный кронштейн, действуйте следующим образом, чтобы заправить носитель в принтер. Чтобы использовать автомобильный кронштейн со сфальцованным носит...

  • Page 38

    38 Где найти дополнительную информацию Для загрузки справочных руководств обратитесь на сайт intermec: www.Intermec.Com. Вы можете также обратиться на сайт поддержки продуктов intermec.Custhelp.Com или позвонить по тел. (США и Канада) или 425-356-1799. Питание: 12 В, 4 a пост. тока ВНИМАНИЕ См. огра...

  • Page 39: Vehículos Pb42

    39 guía de instalación del soporte para vehículos pb42 use esta guía para instalar el soporte para vehículos pb42 (modelo av4) para la impresora pb42. El soporte para vehículos es una manera conveniente de montar la pb42 en su vehículo para cargar o imprimir. La caja de envío del soporte para vehícu...

  • Page 40

    40 instalación del soporte para vehículos 1 instale la base ram en el soporte para vehículos usando los cuatro tornillos hexagonales de cabeza de botón y la llave hexagonal. 2 instale la base para vehículos ram en su vehículo usando los cuatro tornillos hexagonales de cabeza plana de 6.4 mm y las tu...

  • Page 41

    41 3 coloque el soporte para vehículos en la base ram del vehículo colocando el brazo de montaje sobre las dos bases y luego apretando el brazo de montaje. 4 inserte la pb42 en el soporte para vehículos verificando que la pb42 haga buen contacto con los pines del soporte para vehículos. 5 empuje hac...

  • Page 42

    42 6 pase el cable de alimentación a través del soporte para vehículos, enchúfelo en el conector de alimentación y asegure el cable con el mecanismo de retención. 7 asegure el cable de alimentación en el soporte para vehículos usando las amarras provistas. 8 conecte el otro extremo del cable de alim...

  • Page 43

    43 uso del soporte para vehículos con papel continuo si desea usar papel continuo con el soporte para vehículos, siga el procedimiento a continuación para saber cómo guiar el papel en la impresora. Para usar el soporte para vehículos con papel continuo 1 ponga la caja que contiene el papel continuo ...

  • Page 44

    44 dónde obtener más información para descargar manuales, visite el sitio web intermec en www.Intermec.Com. Para obtener asistencia con los producto, visite intermec.Custhelp.Com o llame al 1-800-755-5505 (ee.Uu. Y canadá) o 425-356-1799. Calificación eléctrica: 12 vcc, 4a precaución consulte el ins...

  • Page 46

    Pb42 vehicle cradle installation guide *932-001-001* p/n 932-001-001 worldwide headquarters 6001 36th avenue west everett, washington 98203 u.S.A. Tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.Intermec.Com © 2006 intermec technologies corporation. All rights reserved..