Installation instructions 30" (76.2 cm) slide-in dual fuel ranges instructions pour l’installation des cuisiniÈres À bi-combustible encastrables de 30" (76,2 cm) table of contents table des matières range safety ...................................................... 2 installation requirements.........
2 range safety you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are ...
3 installation requirements tools and parts gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed parts supplied check that all parts are included. ■ lp/natural gas conversion kit (taped on regulator suppo...
4 important: to avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven has been designed in accordance with the requirements of ul and csa international and complies with the max...
5 cabinet dimensions cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. Important: if installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination...
6 if connecting to a 4-wire system: the green ground wire of the 4-wire power supply cord must be connected to the cabinet. See “electrical connection” section. Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 nec); mobile homes; and recreational vehic...
7 gas supply requirements observe all governing codes and ordinances. Important: this installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with american national standard, national fuel gas code ansi z223.1 - latest edition or can/cg...
8 burner input requirements input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not applicable for canada). Gas supply pressure test...
9 note: if height adjustment is made when range is standing, tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to adjust the rear legs. 3. When the range is at the correct height, check that there is adequate clearance under the range for the anti-tip bracket. Before sliding range into...
10 ■ tighten strain relief screw against the power supply cord. ■ feed the flexible conduit through the strain relief, allowing enough slack to easily attach wiring to the terminal block. ■ tighten strain relief screw against the flexible conduit. Electrical connection options 4-wire connection: pow...
11 3-wire connection: power supply cord (optional) note: for power supply cord replacement, only use a power cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 ³⁄₈ " (3.5 cm) diameter connection opening, with ring terminals and marked for use with ranges. Use t...
12 4. Gas supply pipe must not be more than 10" (25.4 cm) above the floor. Complete connection 1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. 2. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection soluti...
13 level range 1. Place rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of range, first side to side; then front to back. 3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is removed from the anti-tip bracket. 4. Use wrench to adjust leveling legs up or down until range i...
14 if range does not operate, check the following: ■ household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not tripped. ■ range is plugged into a grounded outlet. ■ electrical supply is connected. ■ see “troubleshooting” in the use and care guide. 8. When the range has been on for 5 minutes, ch...
15 2. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover. 3. Flip the regulator cap over and replace the plastic cover. 4. Screw the regulator cap securely back into place. Do not overtighten. To convert surface burners 1. If installed, remove the burner grates. 2. Remove the burner caps. 3. Usi...
16 natural gas conversion 1. Turn manual shutoff valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power. To convert gas pressure regulator 3. Locate gas pressure regulator at the back of the range. Important: do not remove the gas pressure regulator. 4. Unscrew the regulator cap and remov...
17 5. Apply masking tape to the end of a ⁹⁄₃₂ " (7 mm) nut driver to help hold the lp gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the lp gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out. Set the lp gas orifice spud aside. Use the followi...
18 sÉcuritÉ de la cuisiniÈre risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
19 exigences d’installation outillage et pièces rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires pièces fournies vérifier que toutes les pièces sont présen...
20 ■ afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie lié au fait de se pencher au-dessus des unités de surface chauffées, le rangement en placard au-dessus des unités de surface doit être évité. Si le rangement en placard est envisagé, le risque peut être réduit par l'installation d'une hotte ...
21 *la cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement. **dans le cas d'une installation dans un placard inférieur de 24" (61,0 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de la porte du four sera en saillie de 5" (12,7 cm) au-delà du placard inférieu...
22 spécifications de l'alimentation en gaz respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Important : l'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus ré...
23 détendeur le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. La pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct : gaz naturel : pression minimale : 5" (colonne d'eau) pression maximale : 14" (colonne d'eau) gaz propane : pression minimale : 11" (...
24 réglage des pieds de nivellement 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou qu’elle est supportée par 2 pieds après ...
25 raccordement au gaz raccordement typique par raccord flexible 1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir b et g dans l'illustration suivante). 2. Fixer un adaptateur sur le détendeur et l...
26 3. Inspecter la cuisinière pour vérifier que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement. Sur les modèles avec tiroir-réchaud : 1. Placer l'extérieur du pied contre la partie inférieure avant du tiroir-réchaud et saisir le tableau de commande à deux mains ...
27 ■ vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement placés sur la base des brûleurs. Répéter le processus de mise en marche. Si à ce stade, un brûleur ne s'allume pas, tourner les boutons de commande à la position d'arrêt et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Réglage de la taille...
28 conversions pour changement de gaz les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. Conversion pour l'alimentation au propane 1. Fermer le robinet d'arrêt manuel. 2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter l...
29 2. Dévisser le chapeau du détendeur et retirer le capuchon en plastique. 3. Retourner le chapeau du détendeur à l'envers et remettre le capuchon en plastique en place. 4. Remettre le chapeau du détendeur en place en le vissant solidement. Ne pas serrer excessivement. Conversion des brûleurs de su...
30 conversion pour l'alimentation au gaz naturel 1. Fermer le robinet d'arrêt manuel. 2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique. Conversion du détendeur 3. Localiser le détendeur situé à l'arrière de la cuisinière. Important : ne pas enlever le détendeur. 4. Dévisser...
31 5. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de ⁹⁄₃₂ " (7 mm) pour retenir le gicleur du brûleur pour gaz propane dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le tourne-écrou sur le gicleur pour gaz propane; faire tourner dans le sens antihoraire et soulever pour ...
W10430953a © 2012. All rights reserved. Tous droits réservés. 2/12 printed in u.S.A. Imprimé aux É.-u..