Summary of BHX2500

  • Page 1

    Petrol blower เครื่องเป่าลมชนิดใช้น ้ามันเบนซิน blower berbahan bakar bensin mÁy thỔi chẠy xĂng bhx2500 instruction manual (p2~p18) important: read this instruction manual carefully before putting the blower into operation andstrictly observe the safety regulations! Preserve instruction manual caref...

  • Page 2

    2 3 thank you very much for selecting the makita blower. We are pleased to be able to offer you the makita blower which is the result of a long development programme and many years of knowledge and experience. The blower models bhx2500 combines the advantages of state-ofthe- art technology with ergo...

  • Page 3

    2 3 safety instructions general instructions ● to ensure correct and safe operation, the user must read, understand and follow this instruction manual to assure familiarity with the handling of the blower (1). Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to impr...

  • Page 4

    4 5 start the blower only in accordance with the instructions. Do not use any other methods for starting the engine (6) ! ● use the blower and the tools supplied only for applications specified. ● start the blower engine only after the entire tool has been assembled. Operation of the tool is permitt...

  • Page 5

    4 5 method of operation ● use the blower only in good light and visibility. During cold sea- sons beware of slippery or wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a safe footing. ● never work on unstable surfaces or sleep terrain. ● to reduce the risk of personal injury, do not direct...

  • Page 6

    6 7 technical data model bhx2500 mass (without blower pipe) (kg) 4.5 dimension (without blower pipe l x w x h) (mm) 350 x 231 x 368 max. Engine speed (min -1 ) 7,800 idling speed (min -1 ) 3,500 engine displacement (ml) 24.5 fuel automobile gasoline fuel tank capacity (l) 0.52 engine oil sae 10w-30 ...

  • Page 7

    6 7 designation of parts designation of parts designation of parts designation of parts designation of parts 1. Stop switch 8. Fuel tank 15. Plug cover 22. Vacuum pipe a 2. Main handle 9. Fuel tank cap 16. Spark plug 23. Vacuum pipe b 3. Trigger lever 10. Muffler 17. Oil cap 24. Arrow mark 4. Primer...

  • Page 8

    8 9 assembly instructions caution : before performing any work on the blower, always stop the engine and pull the spark plug connectors off the spark plug. Always wear protective gloves! Caution : start the blower only after having assembled it completely. 1. Assembly of blower pipes 1) align groove...

  • Page 9

    8 9 before start of operation 1. Inspection and refill of engine oil (1) perform the following procedure, with the engine cooled down. • inspection: please inspect whether it makes the machine horizontal, removes the oil cap, there is a oil to inside the range of the upper limit lower limit mark of ...

  • Page 10

    10 11 2. Fuel supply warning ● when supplying the fuel, be sure to observe the following instructions to prevent ignition or fire: - fuel supply must be made in a place free of fire. Never bring the fire (smoking, etc.) near to the place of fuel supply. - stop the engine and allow the engine to cool...

  • Page 11

    10 11 operation 1. Starting warning ● never attempt engine start in a place where the fuel has been supplied. When starting the engine, keep a distance of at least 3 m. - otherwise, it will may cause ignition or fire. ● exhaust gas from the engine has toxic consequences. Do not operate the engine in...

  • Page 12

    12 13 note ● the engine may be damaged if the choke lever is moved further beyond the “close” position. ● if the engine stops with an explosion sound or if the engine started, but stopped before operation of the choke lever, return this lever to the “open” position and pull the starter handle severa...

  • Page 13

    12 13 operation method 1. Blower operation ● hold the machine firmly during operation. ● direct the nozzle end toward the object to be dusted and pull the trigger lever. ● the trigger lever can be fixed in an arbitrary position with the cruise control lever. ● maintain the trigger lever at a positio...

  • Page 14

    14 15 inspection and maintenance danger ● before inspection and maintenance, stop the engine and allow it to cool. Remove also the spark plug and plug cap. - if inspection or maintenance is attempted immediately after engine stop or with the plug cap left attached, the operator may suffer burn or an...

  • Page 15

    14 15 2. Cleaning of air cleaner warning : inflammables strictly prohibited interval of cleaning and inspection: daily (every 10 operating hours) (1) remove the air cleaner cover-fixing bolts. (2) pull the cover lower side and detach the air cleaner cover. (3) turn the choke lever to the full close ...

  • Page 16

    16 17 4. Cleaning the fuel filter ● clogged fuel filter may cause difficulty of startup or failure of engine speed increase. ● check the fuel filter regularly as follows: (1) remove the fuel tank cap, drain the fuel to empty the tank. Check the tank inside for any foreign materials. If any, wipe cle...

  • Page 17

    16 17 fault location fault system observation cause engine not starting or with difficulty ignition system ignition spark o.K. Fault in fuel supply or compression system, mechanical defect no ignition spark stop-switch operated, wiring fault or short circuit, spark plug or connector defective, ignit...

  • Page 18

    18 troubleshooting before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact authorized service agent or local d...

  • Page 19

    19 ขอบพระคุณท่านที่ไว้วางใจเลือกใช้ผลิตภัณฑ์เครื่องเป่าลมของ makita เรายินดี เป็นอย่างยิ่งที่จะน าเสนอเครื่องเป่าลม makita อันเป็นผลิตภัณฑ์ที่ผ่านการพัฒนา อย่างต่อเนื่องยาวนานจากความรู้และประสบการณ์ที่สั่งสมมาเป็นระยะเวลาหลายปี เครื่องเป่าลมรุ่น bhx2500 ผสมผสานจุดเด่นต่างๆ ของเทคโนโลยีอันทันสมัย เข้...

  • Page 20

    20 21 ค าแนะน าด้านความปลอดภัย ค าแนะน าทั่วไป ● เพื่อความมั่นใจในการใช้งานที่ถูกต้องและปลอดภัย ผู้ใช้จ าเป็นต้องอ่าน ท าความ เข้าใจและปฏิบัติตามค าแนะน าในคู่มือการใช้งานฉบับนี้ เพื่อให้เกิดความคุ้นเคย กับการใช้งานเครื่องเป่าลม (1) ผู้ใช้ที่ไม่้ทราบข้อมูลเพียงพอเสี่ยงต่อการท าให้ ตนเองและผู้อื่นได้...

  • Page 21

    20 21 โปรดสตาร์ทเครื่องเป่าลมตามขั้นตอนที่ก าหนดไว้ในค าแนะน าเท่านั้น ห้ามใช้วิธีการอื่นในการสตาร์ทเครื่องยนต์โดยเด็ดขาด (6) ! ● ใช้งานเครื่องเป่าลมและเครื่องมือต่างๆ ให้เหมาะสมกับงานที่ก าหนดไว้เท่านั้น ● สตาร์ทเครื่องยนต์ของเครื่องเป่าลมหลังจากที่ติดตั้งส่วนประกอบของเครื่องเป่า ลมครบสมบูรณ์แล้วเท...

  • Page 22

    22 23 วิธีการใช้งาน ● ใช้งานเครื่องเป่าลมในสถานที่ที่มีแสงสว่างเพียงพอและทัศนวิสัยชัดเจนดี เท่านั้น ในระหว่างฤดูหนาว ให้ระวังการลื่นหรือบริเวณที่เปียก น ้าแข็งและหิมะ (อันตรายจากการลื่นล้ม) ยืนทรงตัวในลักษณะที่ปลอดภัยเสมอ ● อย่าท างานบนพื้นที่ไม่มั่นคงหรือพื้นที่ลาดชัน ● เพื่อลดความเสี่ยงในการบาดเจ็...

  • Page 23

    22 23 ข้อมูลทางเทคนิค รุ่น bhx2500 น ้าหนัก (ไม่รวมท่อเครื่องเป่าลม) (กก.) 4.5 ขนาด (ไม่รวมท่อเครื่องเป่าลม ยาว x กว้าง x สูง) (มม.) 350 x 231 x 368 ความเร็วเครื่องยนต์สูงสุด (นาที -1 ) 7,800 ความเร็วรอบเดินเบา (นาที -1 ) 3,500 ปริมาตรกระบอกสูบ (มล.) 24.5 น ้ามันเชื้อเพลิง น ้ามันเบนซินรถยนต์ ความจุ...

  • Page 24

    24 25 ส่วนประกอบต่างๆ ส่วนประกอบต่างๆ ส่วนประกอบต่างๆ ส่วนประกอบต่างๆ ส่วนประกอบต่างๆ 1. สวิตช์ปิดการท างาน 8. ถังน ้ามันเชื้อเพลิง 15. ฝาครอบปลั๊ก 22. ท่อสุญญากาศ a 2. มือจับหลัก 9. ฝาปิดถังน ้ามันเชื้อเพลิง 16. หัวเทียน 23. ท่อสุญญากาศ b 3. คันเร่ง 10. หม้อลดเสียง 17. ฝาปิดถังน ้ามัน 24. เครื่องหม...

  • Page 25

    24 25 ค าแนะน าในการประกอบชิ้นส่วน ข้อควรระวัง : ก่อนท างานใดๆ กับเครื่องเป่าลม ต้องดับเครื่องยนต์และดึง ขั้วต่อหัวเทียนออกก่อนทุกครั้งต้องสวมถุงมือป้องกันเสมอ! ข้อควรระวัง : สตาร์ทเครื่องเป่าลมหลังจากที่ประกอบชิ้นส่วนทั้งหมดครบ แล้วเท่านั้น 1. ประกอบท่อเครื่องเป่าลม 1) จัดวางให้ช่องบนท่อเครื่องเป่า...

  • Page 26

    26 27 ก่อนเริ่มต้นใช้งาน 1. การตรวจสอบและเปลี่ยนน ้ามันเครื่อง (1) ท าตามขั้นตอนต่อไปนี้เมื่อเครื่องยนต์เย็นลง • การตรวจสอบ: โปรดตรวจสอบว่าได้วางเครื่องในแนวนอนแล้วหรือยัง จากนั้นให้ถอดฝาปิดถังน ้ามัน ซึ่งควรต้องมีน ้ามันภายในอยู่สูงกว่าขีดล่างของเกจ หากมีน ้ามันไม่เพียงพอ (โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หากมีน ...

  • Page 27

    26 27 2. การเติมน ้ามัน ค าเตือน ● เมื่อเติมน ้ามันเชื้อเพลิง ต้องปฏิบัติตามค าแนะน าต่อไปนี้เพื่อป้องกันการระเบิดหรือไฟไหม้: - ต้องเติมน ้ามันในสถานที่ที่ไม่มีไฟ ห้ามน าไฟ (การสูบบุหรี่ ฯลฯ) เข้าใกล้กับสถานที่ที่เติมน ้ามันเชื้อเพลิง - ดับเครื่องยนต์และปล่อยให้เครื่องยนต์เย็นลงก่อนเติมน ้ามัน - เปิ...

  • Page 28

    28 29 การใช้งาน 1. การสตาร์ท ค าเตือน ● ห้ามพยายามสตาร์ทเครื่องยนต์ในสถานที่ที่เติมน ้ามันเชื้อเพลิง เมื่อสตาร์ทเครื่องยนต์ ให้เว้นระยะห่างจากสถานที่นั้นอย่างน้อย 3 เมตร - มิฉะนั้น อาจจะท าให้เกิดการระเบิดหรือไฟไหม้ ● ไอเสียจากเครื่องยนต์มีสารที่เป็นพิษ อย่าใช้งานเครื่องยนต์ในสถานที่ที่มีการระบายอาก...

  • Page 29

    28 29 หมายเหตุ ● เครื่องยนต์อาจช ารุดหากคันโช้คเลื่อนไปเกินกว่าต าแหน่ง “close” ● หากเครื่องยนต์ดับพร้อมกับมีเสียงระเบิด หรือหากสตาร์ทเครื่องยนต์ติดแล้วแต่เครื่องยนต์ดับไปก่อนที่จะใช้งานคันโช้ค ให้เลื่อนคันโช้คกลับไปยังต าแหน่ง “open” และดึงสตาร์ทเตอร์แบบมือดึงหลายๆ ครั้งเพื่อสตาร์ทเครื่องยนต์อีกครั...

  • Page 30

    30 31 วิธีการใช้งาน 1. การใช้งานเครื่องเป่าลม ● ถือเครื่องให้มั่นคงขณะใช้งาน ● ชี้หัวปลายเป่าไปยังวัตถุที่จะขจัดฝุ่นและดึงคันเร่ง ● คันเร่งจะติดตั้งอยู่ตรงข้ามกับต าแหน่งของคันควบคุมความเร็วคงที่ ● คงคันเร่งให้อยู่ในต าแหน่งเมื่อความเร็วเครื่องยนต์เหมาะสมส าหรับการใช้งาน และให้เลื่อนคันควบคุมความเร็...

  • Page 31

    30 31 การตรวจสอบและการบ ารุงรักษา อันตราย ● ก่อนการตรวจสอบและบ ารุงรักษา ให้ดับเครื่องยนต์และรอให้เครื่องยนต์เย็น อีกทั้งต้องถอดหัวเทียนและครอบปลั๊กด้วย - หากด าเนินการตรวจสอบและบ ารุงรักษาทันทีหลังจากดับเครื่องยนต์ หรือยังไม่ได้ถอดครอบปลั๊กออก ผู้ใช้งานอาจได้รับอันตรายจากการไหม้หรืออุบัติเหตุ เนื่อ...

  • Page 32

    32 33 2. การท าความสะอาดหม้อกรองอากาศ ค าเตือน : ห้ามน าวัตถุไวไฟเข้าใกล้ ระยะเวลาการท าความสะอาดและการตรวจสอบ: ทุกวัน (ทุกๆ 10 ชั่วโมง การท างาน) (1) ถอดโบลท์ยึดฝาครอบหม้อกรองอากาศ (2) ดึงด้านล่างของฝาครอบและปลดฝาครอบหม้อกรองอากาศ (3) หมุนคันโช้คให้ไปด้านที่ปิดจนสุด และขจัดฝุ่นละอองหรือสิ่งสกปรกที่...

  • Page 33

    32 33 4. การท าความสะอาดกรองน ้ามัน ● กรองน ้ามันที่อุดตันอาจท าให้การสตาร์ทเครื่องยนต์หรือการเร่งเครื่องท าได้ ยาก ● ตรวจสอบกรองน ้ามันอย่างสม ่าเสมอดังนี้: (1) ถอดฝาปิดถังน ้ามันเชื้อเพลิง แล้วระบายน ้ามันเชื้อเพลิงจนหมดถัง ตรวจสอบภายในถังเพื่อดูสิ่งแปลกปลอม หากมี ให้เช็ดท าสะอาดสิ่ง แปลกปลอมเหล่า...

  • Page 34

    34 35 ต าแหน่งที่เกิดความผิดปกติ ความผิดปกติ ระบบ ข้อสังเกต สาเหตุ สตาร์ทเครื่องยนต์ไม่ติดหรือ สตาร์ทยาก วงจรจุดระเบิด การจุัดระเบิดเป็นปกติ มีความผิดปกติที่ระบบจ่ายน ้ามันหรือระบบอัดอากาศ กลไกช ารุด ไม่มีการจุดระเบิด สวิตช์ stop ท างาน การเดินสายไฟผิดพลาดหรือเกิดการลัดวงจร หัวเทียนหรือขั้วต่อช ารุด...

  • Page 35

    34 35 การแก้ปัญหา ก่อนส่งเครื่องซ่อม ให้ตรวจสอบปัญหาด้วยตัวท่านเอง หากพบความผิดปกติ ให้ควบคุมเครื่องจักรตามค าอธิบายในคู่มือนี้ ห้ามเข้าไปยุ่งเกี่ยวหรือแยกส่วนประกอบใดๆ ซึ่งขัดต่อค าอธิบาย ส าหรับการซ่อมแซม ให้ติดต่อเจ้าหน้าที่ของศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตหรือตัวแทนจ าหน่ายในท้องถิ่น ความผิดปกติ สาเ...

  • Page 36

    36 37 terima kasih karena anda memilih menggunakan blower makita. Kami dengan ini memberikan blower makita kepada anda yang merupakan hasil dari program pengembangan jangka panjang dan pengetahuan dan pengalaman selama bertahun-tahun. Model blower bhx2500 menggabungkan keunggulan teknologi canggih d...

  • Page 37

    36 37 petunjuk keamanan petunjuk umum ● untuk memastikan pengoperasian secara benar dan aman, pengguna harus membaca, memahami dan mematuhi manual penggunaan ini agar dapat terbiasa menangani blower (1). Pengguna yang tidak memiliki pengetahuan secara cukup akan membahayakan dirinya sendiri dan oran...

  • Page 38

    38 39 nyalakan blower sesuai dengan petunjuk. Jangan gunakan metode lain untuk menyalakan mesin (6) ! ● gunakan blower dan perangkat yang diberikan hanya untuk penggunaan yang telah ditentukan. ● nyalakan mesin blower hanya setelah seluruh perangkat terpasang. Pengoperasian perangkat hanya dapat dil...

  • Page 39

    38 39 cara pengoperasian ● gunakan blower hanya pada saat terang atau jarak pandang baik. Selama musim dingin, berhati-hatilah dengan area licin atau basah, es dan salju (resiko tergelincir). Selalu pastikan pijakan aman. ● jangan pernah bekerja pada permukaan yang tidak stabil atau curam. ● untuk m...

  • Page 40

    40 41 data teknis model bhx2500 masa (tanpa pipa blower) (kg) 4,5 ukuran (tanpa pipa blower p x l x t) (mm) 350 x 231 x 368 kecepatan mesin maks. (min -1 ) 7.800 kecepatan idel (min -1 ) 3.500 volume mesin (ml) 24,5 bahan bakar bensin kendaraan bermotor kapasitas tangki bahan bakar (l) 0,52 pelumas ...

  • Page 41

    40 41 tanda komponen tanda komponen tanda komponen tanda komponen tanda komponen 1. Tombol penghenti 8. Tangki bahan bakar 15. Tutup busi 22. Pipa vakum a 2. Gagang depan 9. Tutup tangki bahan bakar 16. Busi 23. Pipa vakum b 3. Tuas picu 10. Saringan 17. Tutup pelumas 24. Tanda merek 4. Pompa primer...

  • Page 42

    42 43 petunjuk perangkaian perhatian: sebelum melakukan pekerjaan apapun pada blower, selalu matikan mesin dan lepaskan sambungan busi dari busi. Selalu kenakan sarung tangan pelindung! Perhatian: nyalakan blower hanya setelah blower terangkai seluruhnya. 1. Perangkaian pipa blower 1) sejajarkan alu...

  • Page 43

    42 43 sebelum memulai pengoperasian 1. Pemeriksaan dan pengisian pelumas mesin (1) lakukan prosedur berikut, dengan kondisi mesin telah dingin. • pemeriksaan: periksa dengan memposisikan mesin secara horisontal, lepaskan tutup pelumas, apakah terdapat minyak di dalam pada rentang antara batas atas d...

  • Page 44

    44 45 2. Pengisian bahan bakar peringatan ● ketika mengisikan bahan bakar, pastikan untuk mematuhi petunjuk berikut ini untuk mencegah kebakaran: - pengisian bahan bakar harus dilakukan di tempat yang bebas dari api. Jangan pernah membawa api (merokok, dan sebagainya) di dekat tempat pengisian bahan...

  • Page 45

    44 45 pengoperasian 1. Menyalakan peringatan ● jangan pernah mencoba untuk menyalakan mesin di tempat pengisian bahan bakar. Ketika menyalakan mesin, jaga jarak setidaknya 3 m dari tempat pengisian bahan bakar. - jika tidak dilakukan, hal tersebut dapat menyebabkan kebakaran. ● gas buang dari mesin ...

  • Page 46

    46 47 catatan ● mesin dapat rusak jika tuas cok digerakkan melebihi posisi “close/tutup”. ● jika mesin berhenti dengan bunyi ledakan atau jika mesin menyala, namun berhenti sebelum pengoperasian tuas cok, kembalikan tuas ini ke posisi “open/buka” dan tarik gagang starter beberapa kali untuk menyalak...

  • Page 47

    46 47 cara pengoperasian 1. Pengoperasian blower ● pegang mesin secara kuat selama operasi. ● arahkan ujung nosel ke arah obyek yang akan dibersihkan debunya dan tarik tuas picu. ● tuas picu dapat diatur pada posisi acak dengan tuas kontrol. ● pertahankan tuas picu pada posisi dimana kecepatan mesin...

  • Page 48

    48 49 pemeriksaan dan pemeliharaan bahaya ● sebelum pemeriksaan dan pemeliharaan, matikan mesin dan biarkan mesin menjadi dingin. Lepaskan juga busi dan tutup busi. - jika pemeriksaan atau pemeliharaan dilakukan sesaat setelah mesin dimatikan atau dengan tutup busi masih terpasang, operator dapat me...

  • Page 49

    48 49 2. Membersihkan pembersih udara peringatan: bahan mudah terbakar dilarang digunakan jeda waktu pembersihan dan pemeriksaan: setiap hari (setiap 10 jam pengoperasian sekali) (1) lepaskan baut pengencang tutup pembersih udara. (2) tarik sisi bawah tutup dan lepaskan tutup pembersih udara. (3) pu...

  • Page 50

    50 51 4. Membersihkan penyaring bahan bakar ● penyaring bahan bakar yang tersumbat dapat menyebabkan mesin sulit dinyalakan atau gangguan peningkatan kecepatan mesin. ● periksa penyaring bahan bakar secara berkala sebagai berikut: (1) lepaskan tutup tangki bahan bakar, keluarkan bahan bakar untuk me...

  • Page 51

    50 51 lokasi kerusakan kerusakan sistem pengamatan sebab mesin tidak menyala atau mengalami kesulitan sistem pengapian ada percikan pengapian kesalahan pasokan bahan bakar atau sistem kompresi, kecacatan mekanis tidak ada percikan pengapian saklar stop dioperasikan, kesalahan pada kabel atau arus pe...

  • Page 52

    52 pemecahan masalah sebelum mengajukan permohonan perbaikan, anda sebaiknya memeriksa sendiri masalah tersebut terlebih dahulu. Jika terdapat ketidaknormalan, operasikan mesin anda sesuai dengan uraian manual ini. Jangan pernah merusak atau membongkar komponen apapun secara tidak sesuai dengan urai...

  • Page 53

    53 cám ơn bạn rất nhiều vì đã chọn sản phẩm máy thổi của makita. Chúng tôi luôn sẵn sàng để có thể mang đến cho bạn máy thổi makita mà nó chính là kết quả của một quá trình phát triển lâu dài bằng nhiều kiến thức & kinh nghiệm. Máy thổi loại bhx2500 kết hợp các ưu điểm của công nghệ hiện đại với thi...

  • Page 54

    54 55 hƯỚng dẪn an toÀn hướng dẫn chung ● Đảm bảo vận hành an toàn và phù hợp, người sử dụng phải đọc, hiểu và theo dõi quy trình hướng dẫn này để làm quen với việc xử lý máy thổi (1). Người sử dụng không đọc thông tin đầy đủ có nguy cơ gây nguy hiểm cho chính họ cũng như cho người khác do việc xử l...

  • Page 55

    54 55 khởi động máy thổi phù hợp với các hướng dẫn. Không sử dụng bất kỳ phương pháp nào khác để khởi động động cơ (6)! ● sử dụng máy thổi và các dụng cụ đã cung cấp dành cho các ứng dụng được quy định. ● khởi động động cơ máy thổi sau khi đã lắp đầy đủ các dụng cụ. Chỉ được phép vận hành thiết bị n...

  • Page 56

    56 57 phương pháp vận hành ● chỉ nên sử dụng máy thổi trong điều kiện ánh sáng và có khả năng quan sát thích hợp. Trong mùa lạnh, cần chú ý tới các khu vực trơn hoặc ẩm, băng và tuyết (có nguy cơ gây trượt). Luôn đảm bảo chân đứng an toàn. ● không được làm việc trên các bề mặt không ổn định hoặc nền...

  • Page 57

    56 57 dỮ liỆu kỸ thuẬt loại bhx2500 khối lượng (không ống thổi) (kg) 4,5 kích thước (không có ống máy thổi l x w x h) (mm) 350 x 231 x 368 tốc độ động cơ tối đa (min -1 ) 7.800 tốc độ chạy không (min -1 ) 3.500 dung tích xi lanh động cơ (ml) 24,5 nhiên liệu xăng ô tô dung tích bình nhiên liệu (l) 0,...

  • Page 58

    58 59 kÍ hiỆu cÁc bỘ phẬn kÍ hiỆu cÁc bỘ phẬn kÍ hiỆu cÁc bỘ phẬn kÍ hiỆu cÁc bỘ phẬn kÍ hiỆu cÁc bỘ phẬn 1. Công tắc ngừng 8. Bình nhiên liệu 15. Nắp bugi 22. Bơm chân không a 2. Tay cầm chính 9. Nắp bình nhiên liệu 16. Bu gi 23. Bơm chân không b 3. Cần khởi động 10. Bộ tiêu âm 17. Nắp dầu 24. Kí h...

  • Page 59

    58 59 hƯỚng dẪn lẮp ĐẶt coi chỪng: trước khi thực hiện bất kỳ công việc đối với máy thổi, bạn phải luôn ngừng động cơ và kéo bộ nối bugi ra ngoài bugi. Luôn luôn đeo găng tay bảo vệ! Coi chỪng: khởi động máy thổi sau khi đã lắp ráp hoàn toàn. 1. LẮp rÁp cÁc Ống thỔi 1) chỉnh hàng các rãnh trong ống ...

  • Page 60

    60 61 trƯỚc khi bẮt ĐẦu vẬn hÀnh 1. Kiểm tra và nạp dầu máy (1) thực hiện trình tự sau đây, với máy đã nguội. • kiểm tra: vui lòng kiểm tra xem dầu trong máy có ở mức đảm bảo hay không bằng cách tháo nắp dầu, có dầu bên trong mốc đo giới hạn trên và mốc đo giới hạn dưới. Khi dầu không đủ, (đặc biệt,...

  • Page 61

    60 61 2. Cung cấpnhiên liệu cẢnh bÁo ● khi cung cấp nhiên liệu, nhớ quan sát các hướng dẫn sau đây để tránh gây cháy: - việc nạp liệu phải thực hiện ở nơi không có lửa. Không được mang lửa (hút thuốc lá….) đến gần nơi cấp liệu. - ngừng hoạt động động cơ và để động cơ nguội trước khi cấp liệu. - mở n...

  • Page 62

    62 63 vẬn hÀnh 1. Khởi động cẢnh bÁo ● không nên khởi động động cơ tại vị trí nạp nhiên liệu. Khi khởi động động cơ, phải di chuyển động cơ cách vị trí nạp liệu ít nhất là 3 m. - nếu không, có thể gây bắt lửa hoặc cháy. ● khí thải từ động cơ rất độc hại. Không được vận hành động cơ ở nơi thông gió k...

  • Page 63

    62 63 chÚ Ý ● Động cơ có thể bị hư hại nếu cần nắp nghẽn hơi được di chuyển xa hơn vị trí “ĐÓng”. ● nếu động cơ ngừng với một âm thanh nổ hoặc nếu động cơ khởi động, nhưng ngừng trước khi vận hành cần nắp nghẽn hơi, điều chỉnh cần này về vị trí “mỞ” và kéo cần bộ khởi động vài lần để khởi động lại đ...

  • Page 64

    64 65 phƯƠng thỨc vẬn hÀnh 1. Vận hành máy thổi ● giữ máy chặt trong khi vận hành. ● hướng vòi phun vào đối tượng cần làm sạch bụi và kéo cần khởi động. ● cần khởi động có thể cố định vào một vị trí tùy ý với cần điều khiển hướng đi. ● giữ cần điều khiển ở vị trí mà tốc độ động cơ phù hợp để vận hàn...

  • Page 65

    64 65 kiỂm tra vÀ bẢo dƯỠng nguy hiỂm ● trước khi kiểm tra và bảo dưỡng, ngừng hoạt động động cơ và để nó nguội. Tháo bugi và nắp bugi. - nếu việc kiểm tra hoặc bảo dưỡng thực hiện ngay sau khi động cơ ngừng hoạt động hoặc vẫn chưa tháo nắp bugi, người thao tác có thể bị bỏng hoặc tai nạn do việc kh...

  • Page 66

    66 67 2. Làm sạch bộ lọc khí cẢnh bÁo: nghiÊm cẤm cÁc chẤt dỄ chÁy Định kỳ làm sạch và kiểm tra: hàng ngày (10 giờ vận hành một lần) (1) tháo các bu lông cố định nắp bộ lọc khí. (2) kéo phần dưới nắp và tháo nắp bộ lọc khí. (3) vặn cần nắp nghẽn hơi sang bên đóng toàn bộ, và làm sạch bụi hoặc bẩn ch...

  • Page 67

    66 67 4. Làm sạch bộ lọc nhiên liệu ● bộ lọc nhiên liệu bị tắc có thể gây khó khăn cho việc khởi động máy hoặc sự cố tăng tốc độ máy. ● kiểm tra bộ lọc nhiên liệu định kỳ như sau: (1) tháo nắp bình nhiên liệu, xả nhiên liệu để làm rỗng bình chứa. Kiểm tra bình nhiên liệu bên trong xem có vật gì lạ k...

  • Page 68

    68 69 xác định lỗi lỗi hệ thống quan sát nguyên nhân Động cơ không khởi động hoặc khó khởi động hệ thống đánh lửa tia đánh lửa o.K lỗi trong hệ thống cung cấp nhiên liệu hoặc hệ thống nén, lỗi cơ học không có tia đánh lửa công tắc ngừng vận hành, lỗi dây dẫn hoặc đoản mạch, lỗi bugi hoặc bộ nối, mô ...

  • Page 69

    68 69 sỬa chỮa trước khi yêu cầu sửa chữa, bạn phải tự kiểm tra các sự cố. Nếu phát hiện bất kỳ khiếm khuyết nào, hãy điều khiển máy của bạn theo mô tả trong sách quy trình hướng dẫn này. Không bao giờ được lắp hoặc tháo bất kỳ bộ phận nào trái với mô tả. Để sửa chữa, bạn hãy liên hệ với Đại lý bảo ...

  • Page 70

    70 71.

  • Page 71

    70 71.

  • Page 72

    Makita corporation anjo, aichi, japan www.Makita.Com 884857b372 ide.