Makita BJV140 Instruction Manual - Instrucciones Importantes

Summary of BJV140

  • Page 1

    1 instruction manual manuel d'instruction manual de instrucciones important: read before using. Important: lire avant usage. Importante: leer antes de usar. Cordless jig saw scie sauteuse sans fil sierra caladora inalámbrica bjv140 bjv180 007481.

  • Page 2: Specifications

    2 english (original instructions) specifications model bjv140 bjv180 length of stroke 26 mm (1") 26 mm (1") wood 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") mild steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") max. Cutting capacities aluminum 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") strokes per minute 0 - 2,600 /min. 0 - 2,600 /min. Ov...

  • Page 3: Cordless Jig Saw Safety

    3 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpect...

  • Page 4: Save These Instructions.

    4 10. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 11. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece. 12. Do not touch the blade or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and coul...

  • Page 5: Functional Description

    5 functional description caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1 2 3 007482 • always switch off the tool before insertion or removal of the battery cartr...

  • Page 6: Assembly

    6 release, have tool serviced at a makita service center. Lighting up the lamps caution: • do not look in the light or see the source of light directly. To turn on the lamp, pull the trigger. Release the trigger to turn it off. Note: • use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be carefu...

  • Page 7: Operation

    7 cover plate 1 2 007503 use the cover plate when cutting decorative veneers, plastics, etc. It protects sensitive or delicate surfaces from damage. Fit it on the back of the tool base. Anti-splintering device 1 2 007504 for splinter-free cuts, the anti-splintering device can be used. To install the...

  • Page 8

    8 bevel cutting 007488 caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before tilting the base. With the base tilted, you can make bevel cuts at any angle between 0° and 45° (left or right). Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench. Mov...

  • Page 9: Maintenance

    9 to trim edges or make dimensional adjustments, run the blade lightly along the cut edges. Metal cutting always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting metal. Failure to do so will cause significant blade wear. The underside of the workpiece can be greased instead of using a coolant. Rip ...

  • Page 10: Optional Accessories

    10 1 2 007505 after replacing brushes, insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your lo...

  • Page 11: Spécifications

    11 franÇais (mode d’emploi original) spÉcifications modèle bjv140 bjv180 longueur de frappe 26 mm (1") 26 mm (1") bois 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") acier doux 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") capacités de coupe max. Aluminium 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") nombre d'impacts par minutes 0 - 2 600 /min. 0...

  • Page 12

    12 un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11. Portez des dispositifs de protection personnell...

  • Page 13: Consignes De Sécurité

    13 évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. Réparation 28. Faites réparer votre outil...

  • Page 14: Conservez Ce Mode

    14 2. Ne démontez pas la batterie. 3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion. 4. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin....

  • Page 15: Assemblage

    15 pour modifier le mouvement de coupe, tournez simplement le levier de sélection du mouvement de coupe sur la position de mouvement de coupe désirée. Consultez le tableau pour sélectionner le mouvement de coupe approprié. Position mouvement de coupe applications pour couper l'acier doux, l'acier in...

  • Page 16

    16 1 001909 en maintenant l'ouverture sur cette position, insérez la lame dans le collier de serrage, jusqu'à ce que les deux saillies de la lame ne soient plus visibles. 1 2 3 001910 remettez l'ouverture de l'outil sur sa position initiale. Une fois la lame posée, tirez dessus pour vous assurer qu'...

  • Page 17: Utilisation

    17 1 2 001921 pour fixer le raccord d'aspiration sur l'outil, insérez le crochet du raccord d'aspiration dans l'orifice de la base. Le raccord d'aspiration peut être installé du côté gauche ou droit de la base. 001922 raccordez ensuite un aspirateur makita au raccord d'aspiration. 1 2 007495 utilisa...

  • Page 18

    18 coupes à ras vers l'avant 1 2 3 007491 utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon à l'arrière de la base, et faites glisser la base complètement vers l'arrière. Serrez ensuite le boulon pour fixer la base. Découpage le découpage peut s'effectuer par la méthode a ou b. A) perçage d'un tro...

  • Page 19: Entretien

    19 1 2 3 007497 2. Coupes circulaires 007498 1 2 3 007499 pour effectuer des coupes en forme de cercle ou d'arc avec un rayon de 170 mm (6-11/16") ou moins, installez le garde parallèle de la façon suivante. • installez le garde parallèle dans l'orifice rectangulaire sur le côté de la base, en orien...

  • Page 20: Accessoires En Option

    20 exclusivement avec des pièces de rechange makita. Accessoires en option attention: • ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un r...

  • Page 21: Especificaciones

    21 espaÑol (instrucciones originales) especificaciones modelo bjv140 bjv180 extensión de la carrera 26 mm (1") 26 mm (1") madera 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") acero templado 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") capacidad máxima de corte aluminio 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") carreras por minuto 0 - 2 600 c...

  • Page 22

    22 9. Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla en tierra (icft). El uso de un icft reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que es...

  • Page 23: Advertencias De Seguridad

    23 26. Cuando no se esté usando el cartucho de la batería, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la batería. Cerrar el circu...

  • Page 24: Instrucciones Importantes

    24 enc007-7 instrucciones importantes de seguridad para cartucho de baterÍa 1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. 2. No desarme el ca...

  • Page 25: Ensamble

    25 selección de corte 1 007483 esta herramienta puede utilizarse en modo de corte con órbita o línea recta (hacia arriba y abajo). El modo de corte con órbita empuja la sierra hacia delante en la carrera de corte y aumenta notablemente la velocidad de corte. Para cambiar el modo de corte, simplement...

  • Page 26

    26 instalación o extracción del disco de sierra. PrecauciÓn: • limpie siempre todas las virutas o materias extrañas adheridas a la sierra y/o el porta-útil. En caso contrario la hoja de sierra podrá no quedar suficientemente apretada, pudiendo resultar en heridas personales graves. • no toque la hoj...

  • Page 27: Operación

    27 antiastillado, mueva la base de la herramienta hacia delante a tope y acomódelo en la base desde la parte trasera de la base de la herramienta. Cuando utiliza la tapa, instale el dispositivo antiastillado sobre la tapa. PrecauciÓn: • el dispositivo antiastillado no puede utilizarse para hacer cor...

  • Page 28

    28 1 2 3 007489 incline la base hasta que se obtenga el ángulo biselado deseado. La muesca en v de la caja de engranaje indica el ángulo biselado por medio de regulaciones. Luego, apriete el tornillo firmemente para sujetar la base. 1 2 3 4 5 6 007490 cortes a ras frontales 1 2 3 007491 afloje el to...

  • Page 29: Mantenimiento

    29 accesorios. 1. Cortes rectos cuando corte reiteradamente anchos de 160 mm (6-5/16") o menos, la utilización de la guía de corte al hilo le asegurará cortes rápidos, limpios y rectos. Para instalarla, inserte la guía de corte al hilo en el agujero rectangular del costado de la base de la herramien...

  • Page 30: Accesorios Opcionales

    30 1 2 007505 después de reemplazar las escobillas, inserte el cartucho de batería en la herramienta y hágale el rodaje a las escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga durante 1 minuto aproximadamente. Después compruebe la herramienta mientras está en marcha y la operación del freno elé...

  • Page 31

    31.

  • Page 32: Warning

    32 some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silic...