Makita EM4350LH Original Instruction Manual

Summary of EM4350LH

  • Page 1

    Original instruction manual instructions d’emploi d’origine originalbetriebsanleitung manuale di istruzioni originale originele gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo originales instruções de serviço original original brugsanvisning Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών orijinal kullanım kılavuzu importa...

  • Page 2

    2 thank you very much for purchasing the makita outdoor power equipment. We are pleased to recommend to you the makita product which is the result of a long development program and many years of knowledge and experience. Please read this booklet which refers in detail to the various points that will...

  • Page 3

    3 15 meters diagrammatic figure safety instructions general instructions read this instruction manual to become familiar with handling of the – equipment. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling. It is recommended only to lend the equip...

  • Page 4

    4 resting • transport • refueling • maintenance • tool replacement • 3 meter s start the brushcutter only in accordance with the instructions. Do not use any other methods for starting the engine! – use the brushcutter and the tools only for such applications as specified. – only start the engine, a...

  • Page 5

    5 caution: kickback diagrammatic figure diagrammatic figure method of operation only use in good light and visibility. During the winter season beware of – slippery or wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a safe footing. Never cut above waist height. – never stand on a ladder. –...

  • Page 6

    6 for european countries only ec declaration of conformity we makita corporation as the responsible manufacturer declare that the following makita machine(s): designation of machine: petrol brushcutter model no./ type: em4351uh, em4350uh, em4350lh specifications: see “technical data” table are of se...

  • Page 7

    7 technical data em4351uh, em4350uh, em4350lh model em4351uh em4350uh em4350lh handle type bike handle bike handle loop handle dimensions: length x width x height (without cutting tool) mm 1,812 x 618 x 528 1,812 x 635 x 460 1,812 x 339 x 250 mass (without plastic guard and cutting tool) kg 8.6 8.3 ...

  • Page 8

    8 em4350lh em4351uh em4350uh designation of parts 7 12 8 9 11 4 10 13 15 14 4 11 12 9 10 16 13 14 15 4 11 12 7 10 16 13 14 15 9 5 6 19 20 2 1 17 18 3 gb designation of parts 1 fuel tank 2 recoil starter 3 air cleaner 4 i-o and throttle lock switch (on/off) 5 spark plug 6 exhaust muffler 7 clutch cas...

  • Page 9

    9 caution: before doing any work on the equipment, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear protective gloves! Caution: start the engine only after having assembled it completely. For model em4351uh, em4350uh insert the shaft of the handle into the gri...

  • Page 10

    10 to meet the applicable safety provisions, only the tool/protector combinations as indicated in the table must be used. Mounting of protector be sure to use genuine makita metal blades (including saw blade and cutter blade) or nylon cutting head. The metal blade must be well polished, free of crac...

  • Page 11

    11 (3) (4) in cases where the nylon cord cutter is to be used, be sure to mount the – nylon cord cutter protector (4) onto the metal blade protector (3). Mount the nylon cord cutter protector (4) by sliding it into place from the flank – of the metal blade protector (3) as shown. Remove tape adhered...

  • Page 12

    12 be sure to use genuine makita metal blades or nylon cutting head. The metal blade must be well polished, free of cracks or breakage. If the – metal blade hits against a stone during operation, stop the engine and check the blade immediately. Polish or replace the metal blade every three hours of ...

  • Page 13

    13 inspection and refill of engine oil perform the following procedure, with the engine cooled down. – assure that the engine is on a flat horizontal surface and confirm if the oil level is between the lower or upper limit of the oil indicator. – if the oil level is below the lower limit, remove the...

  • Page 14

    14 refueling warning: shut off the engine before refueling, keep away from open flames and do not smoke. Loosen the tank cap a little to release the tank pressure. – detach the tank cap, and refuel, discharging air by tilting the fuel tank so that – the refuel port will be oriented upward. Do not fi...

  • Page 15

    15 correct handling of machine attachment of shoulder harness adjust the strap length so that the metal blade will be – kept parallel with the ground. For em4351uh, em4350uh hold the harness on your back, attach it with the buckle, and adjust the length of the bands. Note: be careful not to trap clo...

  • Page 16

    16 observe the applicable accident prevention regulations! Before starting the engine, always set the handle in the proper position. Otherwise the cutting tool may turn suddenly and cause injury, because the throttle cable may be pulled or bent, and open the throttle. Starting move at least 3 m away...

  • Page 17

    17 note: do not pull the throttle lever unnecessarily when the engine is not running. It may cause flooding of fuel in the engine, and may cause the • engine difficult to start up. In case of flooding of the fuel, remove the spark plug and pull the starter handle slowly to remove excess fuel. Also, ...

  • Page 18

    18 caution: the cutting tools shown in the illustration are not to be sharpened. Manual resharpening will result in imbalances of the cutting tool causing vibrations and damage to the equipment. Note: to increase the service life of the cutter blade it may be turned over once, until both cutting edg...

  • Page 19

    19 replacing the nylon cord (bump & feed) warning: make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described below. Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury. Press inward on the ho...

  • Page 20

    20 notches replacing the nylon cord (ultra auto) 1. Put off cover from housing, pressing two cover locking tabs located oppositely on side of the housing. 2. Take off tab knob and spool from the housing. 3. Put each one end of two cutting lines into each holes at innermost of the slot on one of spoo...

  • Page 21

    21 7. Put in the cutting lines through the slot of eyelets. 8. Put the cover onto the housing, aligning the tabs on cover and the windows on housing. Make sure the cover is secured exactly to the housing. Outer edge of cover locking tab and outer surface of the housing should be on same circumferenc...

  • Page 22

    22 caution: before doing any work on the equipment, always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug (see “checking the spark plug”). Always wear protective gloves! To ensure a long service life and to avoid any damage to the equipment, the following servicing operations should be per...

  • Page 23

    23 5) set the engine level, and gradually fill up to upper limit mark with new oil. 6) after filling, tightly secure oil cap, so that it will not loosen and cause leaks. If oil cap is not tightly secured, it may leak. Cleaning of air cleaner warning: shut off the engine, keep away from open flames a...

  • Page 24

    24 0.7 mm - 0.8 mm (0.028” - 0.032”) checking the spark plug only use the supplied universal wrench to remove or to install the spark plug. – the gap between the two electrodes of the spark plug should be 0.7 - 0.8 mm – (0.028” - 0.032”). If the gap is too wide or too narrow, adjust it. If the spark...

  • Page 25

    25 fuel pipe replacement of fuel pipe caution: inflammables strictly prohibited interval of cleaning and inspection: daily (every 10 operating hours) replacement: annually (every 200 operating hours) replace the fuel pipe every year, regardless of operating frequency. Fuel leakage may lead to fire. ...

  • Page 26

    26 operating time item before operation after refuleling daily (10h) 30h 50h 200h before storage corres- ponding p engine oil inspect/clean 13 replace * 1 22 tightening parts (bolt, nut) inspect 24 fuel tank clean/inspect — drain fuel * 3 25 throttle lever check function — stop switch check function...

  • Page 27

    27 troubleshooting before making a request for repairs, check for trouble by yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact authorized service agent or local ...

  • Page 28

    106 hartelijk dank voor uw aankoop van dit gemotoriseerd tuingereedschap van makita. Met trots bevelen wij u dit gereedschap van makita van harte aan als resultaat van een langdurig ontwikkelingsprogramma en jarenlange kennis en ervaring. Lees deze handleiding met daarin nauwkeurige beschrijvingen v...

  • Page 29

    107 algemene instructies lees deze gebruiksaanwijzing om u bekend te maken met de juiste – manier van omgaan met het gereedschap. Gebruikers die onvoldoende geïnformeerd zijn, lopen de kans zichzelf en anderen in gevaar te brengen als gevolg van onjuist omgaan met het multifunctionele aandrijfsystee...

  • Page 30

    108 start de bosmaaier alleen in overeenstemming met de instructies. Gebruik geen enkele andere methode om de motor te starten! – gebruik de bosmaaier en de gereedschappen uitsluitend voor de beschreven – toepassingen. Start de motor van de benzinegraskantmaaier alleen nadat deze volledig is – gemon...

  • Page 31

    109 gebruiksmethode gebruik het gereedschap alleen bij goed licht en zicht. Wees in de winter – bedacht op gladde of natte plaatsen, ijs en sneeuw (gevaar voor uitglijden). Zorg er altijd voor dat u stevig staat. Maai nooit boven heuphoogte. – werk nooit vanaf een ladder. – klim nooit in een boom om...

  • Page 32

    110 probeer nooit beschadigde snij- of zaaggarnituren recht te trekken of te lassen. Denk aan het milieu. Vermijd onnodig gebruik van de gashendel zodat minder – uitlaatgassen en geluid worden geproduceerd. Stel de carburateur goed af. Maak het gereedschap regelmatig schoon en controleer of alle bou...

  • Page 33

    111 technische gegevens em4351uh, em4350uh, em4350lh model em4351uh em4350uh em4350lh type handgreep fietsstuurhandgreep fietsstuurhandgreep beugelhandgreep afmetingen: lengte x breedte x hoogte (zonder snijgarnituur) mm 1.812 x 618 x 528 1.812 x 635 x 460 1.812 x 339 x 250 gewicht (zonder kunststof...

  • Page 34

    112 em4350lh em4351uh em4350uh namen van onderdelen nl namen van onderdelen 1 brandstoftank 2 trekstartinrichting 3 luchtfilter 4 i-o- en gasklepvergrendelingsschakelaar (stop - bedrijf) 5 bougie 6 uitlaatdemper 7 koppelingshuis 8 achterste handvat 9 bevestigingsoog 10 handgreep 11 gashendel 12 gask...

  • Page 35

    113 let op: voordat u werkzaamheden uitvoert aan het gereedschap, moet u altijd de motor uitzetten en de bougiekap van de bougie aftrekken. Draag altijd veiligheidshandschoenen! Let op: start de motor alleen nadat hij volledig is gemonteerd. Voor model em4351uh en em4350uh schuif het handvat over he...

  • Page 36

    114 in naleving van de toepasselijke veiligheidsregels mogen uitsluitend de gereedschap/beschermkap-combinaties worden gebruikt die in de afbeelding worden aangegeven. De beschermkap monteren verzeker u ervan uitsluitend originele metalen bladen (waaronder zaagbladen en snijbladen) of nylondraad- sn...

  • Page 37

    115 (3) (2) (1) (3) (4) bij gebruik van het metalen blad, monteer de beschermkap (3) met behulp – van de twee bouten (1) op de klem (2). Opmerking: draai de linker- en rechterbout gelijkmatig vast zodat de opening tussen de klem (2) en de beschermkap (3) evenwijdig blijft. Als u dit niet doet, is he...

  • Page 38

    116 verzeker u ervan uitsluitend originele metalen bladen of nylondraad-snijkoppen van makita te gebruiken. Het metalen blad moet goed geslepen zijn en vrij zijn van barsten of breuken. – als het metalen blad tijdens het gebruik een steen raakt, moet u de motor onmiddellijk uitschakelen en het blad ...

  • Page 39

    117 controleren en bijvullen van de motorolie voer de volgende procedure uit bij koude motor. – zorg ervoor dat de motor op een vlakke, horizontale ondergrond staat en controleer of het oliepeil tussen de boven- en ondergrens staat. – als het oliepeil onder de ondergrens staat, verwijdert u de oliev...

  • Page 40

    118 brandstof bijvullen waarschuwing: schakel de motor uit alvorens brandstof bij te vullen, blijf uit de buurt van open vuur en rook niet. Draai de brandstofvuldop een klein stukje los en de druk in de brandstoftank – af te laten. Draai de brandstofvuldop eraf, vul brandstof bij en laat de lucht ui...

  • Page 41

    119 correct omgaan met het gereedschap het schouderdraagstel bevestigen pas de lengte van de schouderriem zo aan, dat – het metalen blad parallel aan de grond kan worden gehouden. Voor em4351uh en em4350uh houd het schouderdraagstel op uw rug, bevestig hem met de gesp en stel de lengte van de banden...

  • Page 42

    120 volg de toepasselijke voorschriften voor ongevallenpreventie! Voordat u de motor start, zet u altijd eerst de handgreep in de juiste stand. Anders kan het snijgarnituur plotseling gaan draaien en letsel veroorzaken omdat de gaskabel wordt strak getrokken of gebogen, waardoor de gasklep wordt geo...

  • Page 43

    121 opmerking: knijp de gashendel niet onnodig in wanneer de motor niet draait. Hierdoor kan de motor met brandstof verzuipen en kan de motor moeilijk te • starten zijn. In het geval door overmatige brandstoftoevoer de motor verzuipt, verwijdert u de bougie en trekt u langzaam aan de trekstarthandgr...

  • Page 44

    122 let op: de snijgarnituren aangegeven in de afbeelding mogen niet worden geslepen. Het handmatig slijpen zal resulteren in onbalans van het snijgarnituur, waardoor trillingen zullen ontstaan en het gereedschap schade kan oplopen. Opmerking: om de levensduur van het snijblad te verlengen, kan dit ...

  • Page 45

    123 de nylondraad vervangen (stoot-aanvoer) waarschuwing: controleer of het deksel van de nylondraad-snijkop goed op de behuizing is bevestigd, zoals hieronder beschreven. Als u het deksel niet stevig bevestigt, kan de nylondraad-snijkop uit elkaar vliegen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. ...

  • Page 46

    124 notches de nylondraad vervangen (ultra auto) 1. Druk de twee vergrendellippen op tegenovergestelde zijden van de behuizing in en trek het deksel van de behuizing af. 2. Haal de stootknop en draadspoel uit de behuizing. 3. Steek van ieder van de twee nylondraden een uiteinde in het gaatje dat ach...

  • Page 47

    125 7. Trek de nylondraden door de gleuf van de oogjes. 8. Plaats het deksel op de behuizing, lijn de vergrendellippen op het deksel uit met de openingen in de behuizing. Zorg ervoor dat het deksel nauwkeurig op de behuizing wordt bevestigd. De buitenrand van de vergrendellip van het deksel en het b...

  • Page 48

    126 let op: voordat u werkzaamheden uitvoert aan het gereedschap, moet u altijd de motor uitschakelen en de bougiekap van de bougie aftrekken (zie “de bougie controleren”). Draag altijd veiligheidshandschoenen! Om een lange levensduur te garanderen en eventuele schade aan het gereedschap te voorkome...

  • Page 49

    127 luchtfilterkap luchtfilterelement (spons) lus 5) plaats de motor horizontaal en vul geleidelijk nieuwe motorolie bij tot aan de markering van de bovengrens. 6) draai na het bijvullen de olievuldop stevig vast, zodat deze niet kan losraken en gaan lekken. Als de olievuldop niet stevig wordt vastg...

  • Page 50

    128 het brandstoffilter reinigen waarschuwing: streng verboden voor ontbrandbare materialen controle- en reinigingsinterval: maandelijks (iedere 50 bedrijfsuren) zuigkop in brandstoftank het brandstoffilter (1) op de zuigkop wordt gebruikt om de brandstof die door – de carburateur wordt aangezogen, ...

  • Page 51

    129 waarschuwing: de motor is nog heet vlak nadat de motor is uitgeschakeld. Als u de brandstof gaat aftappen, wacht u voldoende lang om de motor te laten afkoelen nadat deze is uitgeschakeld. Anders kunt u uw huid verbranden of kan brand ontstaan. Waarschuwing: als het gereedschap gedurende een lan...

  • Page 52

    130 gebruikstijd item voor gebruik na bijvullen van brandstof dagelijks (10 uur) 30 uur 50 uur 200 uur vóór opslag zie pagina motorolie inspecteren/ reinigen 117 vervangen * 1 126 vastdraaien (bouten, moeren, enz.) inspecteren 128 brandstoftank reinigen/ inspecteren — brandstof aftappen * 3 129 gash...

  • Page 53

    131 probleemomschrijving mogelijke oorzaak (storing) oplossing motor start niet. De i-o-schakelaar staat in de stand stop. Zet de i-o-schakelaar in de stand bedrijf. De brandstofhandpomp werd niet ingedrukt. Druk deze 7 tot 10 keer in. Te zwak trekken aan de trekstarthandgreep. Trek krachtig. Gebrek...

  • Page 54

    Makita corporation anjo, aichi, japan 885118-993 www.Makita.Com ala.