Summary of CLASSE 10

  • Page 1

    Sde manuale per il tecnico manuel destiné au technicien handbuch für den techniker technician’s manual manual para el tecnico classe 10 macchina per caffè machine à café kaffeemaschinen coffee machine máquina para café máquina para café manuale per il tecnico manuel destiné au technicien handbuch fü...

  • Page 2

    2 gli interventi e le procedure di programmazione indicati in questo manuale, sono di esclusiva pertinenza del tecnico installatore. Ce symbole indique les opérations et les procédures de programmation devant être faites exclusivement par un technicien installateur. Die eingriffe und programmierunge...

  • Page 3: Italiano

    3 it italiano 3-14 fr francais 15-26 de deutsch 27-38 en english 39-50 es espaÑol 51-62 pt portuguÊs 63-74 it italiano indice 1. Servizio caffè ................................................. 4 1.1 numero di erogatori 1.2 ciclo funzionamento 2. Servizio vapore con sistema tsc ................ 4 2....

  • Page 4

    4 1. Servizio caffÈ 1.1 numero di erogatori macchina dotata fino a 4 erogatori caffè a dosatura e ciclo di preinfusione programmabili. 1.2 ciclo funzionamento premendo il tasto relativo ad una dose per uno dei 4 erogatori previsti si ha: - eccitazione dell’e.V. Di erogazione ed avviamento del motore...

  • Page 5

    5 tasto simbolo “+” per passare ad un livello superiore nei menu di programmazione o per incrementare grandezze tasto simbolo “-” per passare ad un livello inferiore nei menu di programmazione o per decrementare grandezze tasto simbolo “enter” per entrare in un menu di programmazione o per confermar...

  • Page 6

    6 3.4.2 lavaggio tsc (mod.De) all’ora stabilita, se abilitata la modalità di lavaggio automatico, viene richiesto attraverso un messaggio su display di eseguire il lavaggio tsc. Preparare un contenitore con acqua e detergente per pulizia latte. Inserire il tubo in silicone sul portagom- ma togliendo...

  • Page 7

    7 4.1.1 selezione lingua display menú di selezione della lingua da utilizzare per le visualizzazioni del display nelle seguenti lingue: italiano - inglese - spagnolo - francese - tedesco - potoghese. Reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english...

  • Page 8

    8 selezione lingua reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali abilitato non abilitato reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deutsch espanol portugues selezione lingua 4.1.3 beep sui tasti possibilità di ab...

  • Page 9

    9 selezione lingua reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali gruppo caffe' 1 gruppo caffe' 2 gruppo caffe' 3 gruppo caffe' 4 gruppo acqua gruppo tsc totale contatori reset contatori reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano f...

  • Page 10

    10 per scorrere da un sottomenù ad un altro premere “+” o “-” . Per accedere in un sottomenù premere “enter”. Per uscire premere “esc”. Entrando in un sottomenú appare in modo lampeg- giante il valore modificabile, e le variazioni possono essere eseguite con i tasti “+” o”-” . Se viene effettuata un...

  • Page 11

    11 4.2.3 contatori totali vengono visualizzati i contatori per ogni gruppo caf- fè, per il gruppo acqua, per il gruppo tsc ed il totale dei contatori e viene richiesto se resettare o no i contatori. 4.2.4 abilita progr. Abilitando o disattivando la programmazione dosi è possibile disinibire o inibir...

  • Page 12

    12 4.2.12 funzioni tsc vengono impostati i valori di temperatura e livello di crema per il latte. Vengono visualizzate queste opzioni: per “latte montato” è possibile impostare la tempera- tura finale del latte (in gradi °c / °f) e la gradazione di emulsione selezionabile su una scala da 1 a 12. Anc...

  • Page 13

    13 4.2.16 allineamento sonda tsc programma per effettuare via software l’allineamento della sonde di temperatura del sistema tsc rispetto ad un valore di riferimento. Sul display appare la temperatura letta dalla sonda e quella per cui deve essere effettuato l’allineamento. Verificare che la tempera...

  • Page 14

    14 6. Elenco guasti g00 = diagnosi cpu g01 = mancanza acqua g02 = manca pressione g03 = sonda caldaia in corto circuito g04= sonda caldaia interrotta g05= collegamento ids g06 = mancata rigenerazione resine g07 = mancanza manutenzione g08= lavaggio caffè interrotto g09= lavaggio tsc interrotto 5.3 s...

  • Page 15: Francais

    15 it italiano 3-14 fr francais 15-26 de deutsch 27-38 en english 39-50 es espaÑol 51-62 pt portuguÊs 63-74 fr francais index 1. Débit de café ..................................................... 16 1.1 nombres de distributeurs 1.2 cycle de fonctionnement 2. Débit de vapeur avec système tsc ..........

  • Page 16

    16 2.DÉbit de vapeur avec systÈme tsc le débit démarre à travers l’activation de les tou- ches du clavier des commandes prévue à cet effet et s’arrête automatiquement lorsque la température programmée est atteinte. Sécurités le débit ne peut avoir lieu si la machine n’a pas at- teint au moins une fo...

  • Page 17

    17 touche symbole + pour passer à un niveau supérieur dans les menus de programmation ou pour augmenter des gran- deurs touche symbole – pour passer à un niveau inférieur dans les menus de programmation ou pour diminuer des gran- deurs touche symbole enter pour entrer dans un menu de programmation o...

  • Page 18

    18 3.5 remise à zéro la pression simultanée des touches “+” et “-” provoque la mise en service de la machine, la remise à zéro de toutes les données paramétrées dans le programme et le rétablissement automatique des données standard (doses café, doses eau, pression chaudière, etc.) 3.6. Minuteur les...

  • Page 19

    19 4. Programmation la programmation s’effectue sur deux niveaux : programmation ‘barman’ programmation ‘technicien’ 4.1 menu ‘barman’ en appuyant sur les touches ‘+’ et ‘-’ pendant environ 2 secondes, on entre dans le menu de programmation ‘barman’ qui comporte les sous-menus suivants : pour passer...

  • Page 20

    20 15-01-02 24 h 12 h beep montre reglage tymer compteurs partiels selection de langue reset regen. Resines selections d'horloge format date-heure mardi jour-mois-annee annee-mois-jour tymer reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deutsch ...

  • Page 21

    21 beep montre reglage timer compteurs partiels selection de langue reset regen. Resines groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4 the tsc total conteur reset conteur tymer allumage automatique reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deutsch esp...

  • Page 22

    22 pour aller d’un sous-menu à un autre, appuyer sur ‘+’ ou ‘-’. Pour entrer dans un sous-menu appuyer sur ‘enter’. Pour en sortir appuyer sur ‘esc’. Lorsqu’on entre dans un sous-menu, la valeur pouvant être modifiée clignote, et les variations peuvent être effectuées à l’aide des touches ‘+’ ou ‘-’...

  • Page 23

    23 4.2.2 compteurs partiels les compteurs pour chaque groupe café, pour groupe eau, pour group tsc et ainsi que le total des comp- teurs sont affichés. La machine demande si elle doit réinitialiser ou non les compteurs totaux, même si une fois réinitialisés, ces derniers continuent à être incrémenté...

  • Page 24

    24 4.2.12 fonctions tsc les valeurs de température et le niveau de crème pour le lait sont introduits. Les options suivantes sont visualisées: pour le “lait fouetté” il est possible d’introduire la température finale du lait (en degrés °c / °f) aussi bien que la gradation d’émulsion sélectionnable d...

  • Page 25

    25 4.2.16 align. Sonde tsc programme permettant d’effectuer, à l’aide d’un logi- ciel, le réglage de la sonde de température du système tsc par rapport à une valeur de référence. L’écran affichera la température lue par la sonde et cel- le par rapport à laquelle le réglage doit être effectué. Vérifi...

  • Page 26

    26 si l’une des deux fonctions de contrôle temps dose est activée, les messages suivants s’affichent dans l’espace réservé au symbole café : - l’inscription grx (x= n. Groupe activé) clignote pendant toute la durée du débit - la durée du débit dans la ligne située en dessous de grx s’affiche pendant...

  • Page 27: De  Deutsch

    27 it italiano 3-14 fr francais 15-26 de deutsch 27-38 en english 39-50 es espaÑol 51-62 pt portuguÊs 63-74 de deutsch i nhaltsverzeichnis 1. Kaffeeversorgung ......................................... 28 1.1 anzahl der versorger 1.2 funktionszyklus 2. Dampfversorgung mit tsc system ............ 28 2...

  • Page 28

    28 2 . Da m p f v e r s o r g u n g m i t t s c system die versorgung erfolgt durch die dementspre- chende taste auf der funktionstastatur und wird automatisch beendet, wenn die programmierte temperatur erreicht ist. Sicherheiten die dampfausgabe kann nicht erfolgen, wenn die ma- schine wenigstens n...

  • Page 29

    29 taste mit zeichen “+” um zum höheren grad des menüs der program- mierung überzugehen oder um die mengen zu erhöhen taste mit zeichen “-” um zum nächsten niedrigeren grad des menüs der programmierung überzugehen oder um die mengen zu verringern taste mit zeichen “enter” mit ihr erreicht man das me...

  • Page 30

    30 3.4.2 reinigung tsc (mod.De) ist die automatische reinigung aktiviert, wird zur festge- setzten zeit über eine meldung auf dem display ange- zeigt, dass die reinigung tsc durchzuführen ist. Einen behälter mit wasser und spülmittel für die milchreinigung bereitstellen. Den silikonschlauch in den g...

  • Page 31

    31 4. Programmierung die programmierung erfolgt auf zwei stufen: programmierung “barman” programmierung “techniker” 4.1 menü “barman” drückt man die tasten “+” und “ – “ ungefähr 2 sekun- den lang, erreicht man das programmierungsmenü “barman”: mit folgenden untermenüs: um von einem menü zum anderen...

  • Page 32

    32 sprache auswahl uhrzeiteinstellung auswahl zaehler uhranzeige reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deutsch espanol portugues selezione lingua 4.1.3 beep auf den tasten es ist möglich einen tastenton für jede der tasten einuzschalten....

  • Page 33

    33 sprache auswahl uhrzeiteinstellung auswahl zaehler stand by einstellung sprache auswahl uhrzeiteinstellung auswahl zaehler totalzaehler totalzaehler reset reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deutsch espanol portugues selezione lingu...

  • Page 34

    34 um von einem menü zum anderen gelangen, die tasten “+” oder “-”, drücken. Um in ein menü zu gelangen, die taste “enter” drüc- ken. Um es zu verlassen “esc” drücken. Beim eintreten in ein menü blinkt der zu ändernde wert auf, und mit den tasten “+” oder”-” können die veränderungen vorgenommen werd...

  • Page 35

    35 4.2.2 auswahl zeller es werden die zählungen für jede kaffeegruppe, für die gruppe wasser, für die gruppe tsc angezeigt und die anzahl der zähler. Es wird gefragt, ob die zähler wieder neu eingestellt werden sollen oder nicht. Auch wenn sie wieder neu eingestellt werden, erfolgt in diesen zählern...

  • Page 36

    36 4.2.12 funktionen tsc es werden die temperaturwerte und die menge der creme für die milch eingestellt. Diese optionen werden angezeigt: für die “geschäumte milch” können die endtempera- tur der milch (in graden °c / °f) und die emulsion in einer skala von 1 bis 12 eingestellt werden. Auch für die...

  • Page 37

    37 4.2.15 boiler probe kalibrieren programm, bei dem mit der software die tempera- tursonden des kessels an einen beziehungswert angeglichen werden. Auf dem display werden der druck angezeigt, der von der sonde in echtzeit gemessen wird und der beziehungswert, wegen dem angleichung durchge- führt we...

  • Page 38

    38 wenn eine der zwei funktionen für die zeitkontrolle der dosis aktiviert ist, erscheint auf der stelle mit dem kaffeesymbol: - die schrift grx(x= nr. Der aktivierten gruppe), blinkt während der ausgabe - unter grx die ausgabezeit, anschließend an die ausgabe, 10 sekunden lang. 5.3 sicherheiten 5.3...

  • Page 39: En  English

    39 it italiano 3-14 fr francais 15-26 de deutsch 27-38 en english 39-50 es espaÑol 51-62 pt portuguÊs 63-74 en english contents 1. Making coffee ................................................ 40 1.1 number of dispensers 1.2 operating cycle 2. Dispensing steam with the tsc system ..... 40 2.1 renew...

  • Page 40

    40 2. Dispensing steam with the tsc system to use this function, press the specific buttons on the button panel; it is automatically stopped when the set temperature is reached. Safety devices no steam can be dispensed if the machine has not reached the operating pressure or temperature at least onc...

  • Page 41

    41 button with “+” sign to move to a higher level in the programming menus or to increase the value button with “-” sign to move to a lower level in the programming menus or to decrease the value button with “enter” sign to enter the programming menu or to confirm entries button with “esc” sign to q...

  • Page 42

    42 3.4.2 tsc washing (mod.De) at the set time, if the automatic washing mode is enabled, a message on the display will request the tsc washing. Prepare a container with water and detergent to re- move any milk. Insert the silicone pipe on the hose holder, remove the nozzle and immerse it into the co...

  • Page 43

    43 4. Programming programming is carried out on two levels, namely: “bartender” programming “technician” programming 4.1 the “bartender” menu when the “+” and “ –“buttons are pressed for appro- ximately 2 seconds, the “bartender” programming menu is activated. This menu contains the following submen...

  • Page 44

    44 regeneration reset reset? N y counter selections setting clock mode clock 15-01-02 24 h 12 h selection language regeneration reset beep clock set timer tuesday day-month-year month-day-year regeneration reset reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano fran...

  • Page 45

    45 set timer stand by timer enable disable working hours.. Turn on time....... Sunday working hours.. Turn on time....... Monday selection language regeneration reset beep clock counter selection reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deu...

  • Page 46

    46 to move from one submenu to another, press “+” or “-”. To enter in a submenu, press “enter”. To quit, press “esc”. When you enter a submenu, the display flashes the editable value. To make changes, use the “+” or “-” buttons. If you make changes, these must be confirmed by pressing “enter” until ...

  • Page 47

    47 4.2.2 selection counter this displays the counters for each coffee group, the water group, the tsc group and the total of the counters. It also asks you whether you wish to reset the counters or not. Even if you reset these counters, the totals continue to increase. 4.2.3 general counter this dis...

  • Page 48

    48 4.2.12 tsc functions the temperature values and milk cream level are set. The following options are visualized: for “whipped milk” the final milk temperature can be set (in °c / °f degrees) as well as the whipping level ranging from 1 to 12. Also for “non whipped milk” , in addition to the final ...

  • Page 49

    49 5. Displaying a high performance graphical display is used. It has many features. 5.1. Warming up phase during the warming up phase, the following message is displayed: “machine “not ready” “ until the set pressure is reached. The following messages are also displayed, con- cerning: “please make ...

  • Page 50

    50 if one of the two time control functions is activated, instead of the coffee symbol the following is shown in sequence: - the grx (x= n. Activated group) flashing throu- ghout the dispensing period - the dispensing time in the row under grxfor 10 seconds at the end of dispensing 5.3 safety device...

  • Page 51: Español

    51 it italiano 3-14 fr francais 15-26 de deutsch 27-38 en english 39-50 es espaÑol 51-62 pt portuguÊs 63-74 es espaÑol Í ndice 1. Servicio café ................................................. 52 1.1 número de erogadores 1.2 ciclo de funcionamiento 2. Servicio vapor con sistema tsc ...................

  • Page 52

    52 2.1 sustitución del emulsificador para incrementar o disminuir la cantidad de leche montada, cambien la boquilla de emulsión estándar media (indicada con una muesca de referencia) quitándola según lo indicado en la figura. Apliquen la boquilla grande (indicada con 2 muescas de referencia) para in...

  • Page 53

    53 botón símbolo “+” para pasar a un nivel superior en los menús de programación o para incrementar magnitudes. Botón símbolo “-” para pasar a un nivel inferior en los menús de programación o para disminuir magnitudes. Botón símbolo “enter” para entrar en un menú de programación o para confirmar un ...

  • Page 54

    54 3.4.2 lavado tsc (mod.De) a la hora establecida, si la modalidad de lavado automático es habilitada, se pide a través de un mensaje en la pantalla, que se ejecute el lavado tsc. Preparen un contenedor con agua y detergente para la limpieza leche. Instalen un tubo de silicona en el portagoma quita...

  • Page 55

    55 4. ProgramaciÓn la programación se efectúa en dos niveles: programación “barista” programación “tecnico” 4.1 menú “barista” presionando los botones “+” y “ –“ durante 2 segun- dos aproximadamente se entra en el menú progra- mación “barista” con los siguientes submenús: para desplazarse de un subm...

  • Page 56

    56 funciones reloj reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deutsch espanol portugues selezione lingua 4.1.3 beep posibilidad de habilitar un beep cuando se presiona cualquier botón . Reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer ...

  • Page 57

    57 grupo cafÉ 1 agua gruppo selecciÓn idioma regener. Restablecida beep reloj impostaciÓn timer contadores parciales grupo cafÉ 2 grupo cafÉ 3 grupo cafÉ 4 grupo tsc total contadores grantotal contadores encendido automatico habilitar desactivar selecciÓn idioma regener. Restablecida beep reloj impo...

  • Page 58

    58 para desplazarse de un submenú a otro presionar “+” o “-”. Para acceder a un submenú presionar “enter”. Para salir presionar “esc”. Entrando en un submenú aparece en forma par- padeante el valor modificable, y las variaciones se pueden realizar con los botones “+” o”-” . Si se efectúa una modific...

  • Page 59

    59 4.2.2 contadores parciales se visualizan los contadores para cada grupo café, gupo agua, grupo tsc y el total de los contadores. Se requieren si se reconfiguran o no los contadores de los cálculos totales incluso si volvéis a reconfigurar estos contadores continúan incrementándose. 4.2.3 contador...

  • Page 60

    60 4.2.12 funciones tsc se configuran los valores de temperatura y nivel de crema para la leche. Se visualizan estas opciones: por lo que se refiere a la “leche montada” se puede configurar la temperatura final de la leche (en gra- dos °c / °f) y por lo que se refiere a la gradación de emulsión sele...

  • Page 61

    61 4.2.16 alineación sonda tsc programa para efectuar a través del software la ali- neación de las sondas de temperatura del sistema tsc respecto a un valor de referencia. En la pantalla aparece la temperatura leía por la sonda y a la que se debe realizar la alineación. Verificar que la temperatura ...

  • Page 62

    62 se activada una de las dos funciones de control de tiempo dos en el espacio para el símbolo café se visualiza en secuencia: - el escrito grx(x= n. Grupo activado) parpadeante durante el tiempo de erogación - el tiempo de erogación en la línea abajo de grx durante 10 seg. Hasta el final de la erog...

  • Page 63: Português

    63 it italiano 3-14 fr francais 15-26 de deutsch 27-38 en english 39-50 es espaÑol 51-62 pt portuguÊs 63-74 pt portuguÊs indice 1. Serviço de cafe .............................................. 64 1.1 número de distribuidores 1.2 ciclo de funcionamento 2. Serviço de vapor com sistema tsc ..............

  • Page 64

    64 2.1 substituição do batedor para aumentar ou diminuir a quantidade de leite batido mudar o bico de emulsão standard médio (indicado com um traço) removendo-o como indicado na figura. Usar o bico grande (indicado com 2 traços) para aumentar a quantidade de leite batido. Usar o bico pequeno (sem tr...

  • Page 65

    65 tecla símbolo “+” para passar a um nível superior nos menus de programação ou para aumentar grandezas tecla símbolo“-” para passar a um nível inferior nos menus de programação ou para diminuir grandezas tecla símbolo “enter” para entrar em um menu de programação ou para confirmar um dado tecla sí...

  • Page 66

    66 3.4.2 lavagem tsc (mod.De) na hora estabelecida, se habilitada a modalidade de lavagem automática, é pedido através de uma men- sagem no display para executar a lavagem tsc. Preparar um recipiente com água e detergente para limpeza do leite. Introduzir o tubo de silicone no porta-borracha, tirand...

  • Page 67

    67 4. ProgramaÇÃo a programação é efetuada em dois níveis: programação “bar” programação “técnico” 4.1 menu “bar” pressionando as teclas “+” e “ – “ ,por um tempo de cerca 2 segundos, entra-se no menu de programação “bar”, com os seguintes sub-menus: - reset dos contadores para passar de um sub-menu...

  • Page 68

    68 anular depuracao som teclas programacao timer contador selacao reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deutsch espanol portugues selezione lingua 4.1.3 beep nas teclas possibilidade de habilitar um beep quando é pres- sionada uma tecla ...

  • Page 69

    69 anular depuracao som teclas programacao timer contador selacao agua quante contadores total reset rigener. Resine beep sui tasti orologio set timer contatori parziali italiano francais english deutsch espanol portugues selezione lingua 4.1.6 contadores parciais são visualizadas as contagens para ...

  • Page 70

    70 para passar de um sub-menu para outro pressionar “+” o “-” . Para ter acesso a um sub-menu pressionar “enter”. Para sair pressionar “esc”. Entrando em um sub-menu aparece em modo lam- pejante o valor modificável, e as variações podem ser efetuadas com as teclas “+” o”-” . Se é efetuada uma mudanç...

  • Page 71

    71 4.2.3 contador total são visualizados os contadores para cada grupo do café, para o grupo da água, para o grupo tsc e o total dos contadores e é pedido se zerar ou não os contadores. 4.2.4 progr.Habilitada habilitando ou desativando a programação das do- ses é possível desinibir ou inibir a progr...

  • Page 72

    72 4.2.12 funções tsc são programados os valores de temperatura e o nível de creme para o leite são visualizadas estas opções: para “leite batido” é possível programar a tempera- tura final do leite (em graus °c / °f) e a graduação de emulsão, selecionável de 1 a 12. Também para o “leite não batido”...

  • Page 73

    73 4.2.16 regulação sonda tsc programa para efetuar, via software, o alinhamento da sonda de temepratura do sistema tsc, com re- lação a um valor de referência. No display aparece a temepratura lida pela sonda e aquela devido à qual deve ser efetuado o alinhamento. Verificar se a temperatura lida pe...

  • Page 74

    74 se ativada uma das duas funções de controle do tempo das doses no espaço para o símbolo do café é visualizado em seqüência: - a escrita grx (x= n. Grupo ativado) lampejante pelo tempo de distribuição - o tempo de distribuição na linha abaixo grx, por 10 seg. Até o final da distribuição 5.2 máquin...

  • Page 76

    Rancilio macchine per caffÈ stabilimenti e sede centrale - 20010 villastanza di parabiago - mi (italy) viale della repubblica, 40 - tel. 0331/408200 - telefax 0331/551437 cod.46900103 rev.Aa 05/2006 i t proprietà riservata. E’ vietata la riproduzione totale o parziale del presente manuale senza l’au...