- DL manuals
- Rancilio
- Coffee Maker
- CLASSE 10
- Use And Maintenance
Rancilio CLASSE 10 Use And Maintenance
Summary of CLASSE 10
Page 1
Uso e manutenzione emploi et entretien gebrauch und instandhaltung use and maintenance uso y manutención uso e manutenção 10 classe 10 usb / s / re usb / s / re www.Rancilio.Com c od. 46 900 146 re v . -- 03 /2008.
Page 2
Italy rancilio macchine per caffè s.P.A. Viale della repubblica 40 20010 villastanza di parabiago milano italy tel +39 0331 408200 fax +39 0331 551437 www.Rancilio.It info@rancilio.It spain rancilio espana, s.A. Gran vía de carlos iii, 84 3ª (glŽflr7udgh 08028 barcelona spain tel. +34 902 884 275 te...
Page 3
Tratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia- da em centros de coleta apropriados. Não tratar como simples lixo urbano. Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado no manual de ...
Page 5
Il presidente - the president 20010 villastanza di parabiago (mi) viale della repubblica 40 dichiarazione di conformita’ ce - declaration de conformite ce eg-konformitÄtserklÄrung - ec declaration of conformity declaraciÓn de conformidad ce - declaraÇÃo de conformidade ce noi rancilio 0dffklqhshufdi...
Page 7
7 )lj )lj descrizione attrezzatura a pressione-description de l’appareillage sous pression-beschreibung der unter druck stehenden geräte- pressure device description-'hvfulsflyqghorvhtxlsrvghsuhvlyq'hvfulomrgrvhtxlsdphqwrvghsuhvvmr pressione - pression druck - pressure 3uhvlyq3uhvvmr 7hpshudwxud7hps...
Page 8
8 )lj 3 18 3 6 mod . S 3 6 15 mod. Usb mod. Re 21 4 8 17 14 1 2 5 19 20
Page 9
9 )lj )lj )lj )lj 20 16 13 10 9 7 a b d c h 4 3 lovat o l 2 (3/8"g) 1 (Ø 30 mm).
Page 10
10 )lj a b c d e 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 3 6.1 6.2 6.3 6.1 6.2 6.3 4 5 1 2 12 10 11 7.6 7.7 9 vers. Isteam 8 14 3 (s) 4 (re) 5 (usb) 6 (re) 7 (usb).
Page 11
11 1 )lj )lj )lj )lj )lj )lj.
Page 12
69 en english contents 0dfklqhlghqwl¿fdwlrqgdwd ............................. 70 *hqhudovdihw\uxohv 70 'hvfulswlrq 71 6shfl¿fdwlrqvdqgfrpsrvlwlrq ................ 71 2.2. Machine equipment .................................. 71 2.3. Mechanical protective devices ................. 72 (ohfwulfvdihw\ghy...
Page 13
70 name: coffee machine, classe 10 series model: usb - s - re versions: 2 - 3 - 4 groups 7khodeholooxvwudwhgrqwkh(&'hfodudwlrqri&rqiruplw\riwklvlqvwuxfwlrqpdqxdofruuhvsrqgvwrwkhlghqwl¿- cation label placed on the machine fig. 2. (pos. A). /deholghqwl¿fdwlrq)lj 1 manufacturer 2 model and version 3 vo...
Page 14
71 0dfklqhhtxlsphqw legend: a6hpldxwrpdwlfv\vwhppdqxdoglvshqvlqjvwduw and stop. B$xwrpdwlfv\vwhphohfwurqlffrqwurorifriihh and hot water doses dispensed. C n. Of coffee dispensing units. D n. Of steam spouts. E n. Of hot water spouts. F operating with economizer. Gas heating, on request. 1 steam tap ...
Page 15
72 0hfkdqlfdosurwhfwlyhghylfhv the machine is equipped with the following protective devices: l complete panelling protection of all the parts subject to heat and of the steam and hot water vxssolhu l fxszduphusodwhvxssolhgzlwkdwud\wrfroohfw vslowoltxlgv l zrunvxuidfhsurylghgzlwkjuloodqgwud\wrfroohf...
Page 16
73 ,167$//$7,21 7kh dssoldqfh lv rqo\ wr eh lqvwdoohg lq locations where use and maintenance is restricted to trained personnel. 7khpdfklqhvduh¿wwhgzlwkkhljkwdgmxvwdeohihhw 7kh vxssruw vxuidfh vkdoo eh ohyhoohg gu\ vprrwk vwhdg\dqgvwdeohdqgdwvxfkdkhljkwwkdwwkhfxs warming surface is at over 150 cm fr...
Page 17
74 (ohfwulfvxsso\ 7khpdfklqhlvvxssolhguhdg\irufrqqhfwlrq dffruglqjwrwkhuhtxluhghohfwulfdovshfl¿fdwlrqv before connecting the machine ensure that the plate ghwdlovfrpso\zlwkwkrvhriwkhhohfwulfglvwulexwlrq network. 7kh hohfwulfdo frqqhfwlrq fdeoh pxvw eh gluhfwo\ connected to the connection provided ac...
Page 18
75 operation &rqwurov (fig.8) 0dlqvzlwfk two-position switch with led. Turn on the switch (led on) the machine is turned (apart from the boiler) and the pump is turned on wr¿oowkherlohu %rlohuuhvlvwdqfhvzlwfk two-position switch with led. On activating the switch (the led comes on) and power is supp...
Page 19
76 6wduwlqjxs l 7xuqrqwkhzdwhuvxsso\wds)lj l 7xuqwkhpdlqvzlwfkwkhsxpslvdfwlydwhg¿oolqj the boiler. L when the water reaches the correct level, the pump stops. Turn the main switch 2 to begin heating the water in the boiler then turn each one until water begins wrÀrziurpwkhp l wait for the machine to...
Page 20
77 86( the machine has a top shelf on which the cups are nhswdqgkhdwhguhdg\iruxvh 7klvlvyhu\lpsruwdqwwrrewdlqjrrgfriihhdvwkh pre-warmed cup stops the coffee from growing cold wrrtxlfno\ 3uhsdulqjfriihh l 8qfodpswkh¿owhukroghuiurpwkhglvshqvlqjxqlw dqgnqrfndq\jurxwvrxwlqwrwkhgudzhuhvsh- fldoo\surylghg...
Page 21
78 0dfklqhvzlwkl6whdpdxwrpdwlfv\vwhp )ljrqo\0rg86% +hdwlqj0lonrud'ulqnl6whpd l immerse the wand in the drink l 3uhvvexwwrqrqwkhnh\sdg)lj l 7khglvsod\zloovkrzwkhwhpshudwxuhriwkhgulqn l press button 7.7 again to stop heating at the de- sired temperature. L wait for dispensing at the programmed tempe- ...
Page 22
79 3urjudpplqj (mod.Usb) :duqlqj 7kherwwrpkdwfkgrru¿j±lwhpzlooforvh lwvhoidxwrpdwlfdoo\ be careful with your hands when accessing the frqwurovorfdwhglqwkhpdfklqh¶verwwrpvhfwlrq programming panel this panel features 4 buttons with the following func- tions: - button with “+” sign to scroll through th...
Page 23
80 6riwhqhu uhjhqh- ration if the function is enabled, \rxfdqvhohfw“reset” n (no) or y\hve\suhv- vlqjnh\v³+” or “-”. Press “enter”wrfrq¿up %x]]hu ,i \rx hqdeoh wklv ixqfwlrq zkhqhyhu \rx suhvvdexwwrq\rxzlookhdudehhs &orfn sub-menu to set date, time and mode (24 hours ou krxuviruwkhwlphggpp\\ruppgg\\...
Page 24
81 6hw7lphu 7klvphqxdoorzv\rxwrvhwwkhdxwrpdwlfvzlwfklqj21dqg2))wlphvriwkhpdfklqh,wkdvwkhiroorzlqj submenus: - enable/disable function 6hwwkhwlphwkhpdfklqhvzlwfkhv21dqgwkhqxpehurizrunlqjkrxuviruhyhu\gd\riwkhzhhn when the timer function is selected, if the machine is off, press the “esc´exwwrqvrqwkhsu...
Page 25
82 3urfhgxuhiruuhsodflqjwkhzdwhulqvlgh wkherlohuzlwkiuhvkzdwhu hot water is emptied out from the nozzle spout )lj ± lwhp xqwlo wkh erlohu lv hpsw\ :khq hpswlhgiuhvkzdwhulv¿oohglqdxwrpdwlfdoo\xqwlo the set level is reached. 'xulqjwkh¿qdoskdvhwkherlohulvkhdwhgxsxqwlo the set pressure is reached. 'xulq...
Page 26
83 7kh&xs:duphu %\suhvvlqjwkhuhodwlyhexwwrqwkhglvsod\vkrzv the following: depending on the darkened segments it indicates the selected power status of the cup-warmer resistances (min – med – max – off). Sdvvlqjiurprqhohyhowrwkhqh[wlvshuiruphge\ suhvvlqjrqwkhfxszduphunh\ /lvwripdoixqfwlrqv 7kh v\vwhp...
Page 27
84 /2$'6+2: ,qvhuwlqjd86%nh\lqwrsruw¿jzloodxwrpdwlfdoo\xsordgwkh/2$'6+2:lqwhuidfhwkurxjkzklfk it is possible to perform the following operations: 0dfklqhvriwzduh software updating procedures. *udsklfv xsordglqjridq\vwdwlfrug\qdplffxvwrplvdwlrqorjrv 0hvvdjhv updating of the machine messages (provides...
Page 28
85 :hhno\ operations to be carried out with the machine rshudwlyhdqgxqghusuhvvxuh l 3odfhwkhvxssolhgeolqg¿owhulqwkh¿owhukroghu put in a spoonful of detergent in powder for coffee pdfklqhvdqg¿wwkh¿owhukroghulqwkhxqlwwreh cleaned. L press the coffee dispensing button and draw water for approx. 30 seco...
Page 29
86 67233,1*7+(0$&+,1( $7hpsrudu\vwrs l &duu\rxwfohdqlqjdqgpdlqwhqdqfhrshudwlrqv l wind up the cable and fasten it to the machine zlwkvwlfn\wdsh l &ryhuwkhpdfklqhdqgsodfhlwlqdgu\urrp'r not leave it exposed to atmospheric agents and grqrwdoorzlwwrehwrxfkhge\fkloguhqruxqliw persons. 7rglvfrqqhfwiurpwkh...
Page 30
87 t khsulpdu\dlulqwdnhuhjxodwrulvvhwzlwkwkh reference notch showing “gpl” corresponding te the secuting screw (3). 7khÀdphlvuhjxodwhgplqlpxpdqgpd[lpxpwr vxlwwklvw\shrijdv ,i wkh pdfklqh lv wr eh xvhg zlwk d gliihuhqw w\sh ri jdv lw zloo eh qhfhvvdu\ wr uhsodfh wkh lqmhfwru in accordance with the ab...
Page 31
126 schemi elettrici schemas electriques schaltplane :,5,1*',$*5$06 esquemas electricos (648(0$(/e75,&2 it fr de en es pt ca= centralina autolivello controle de niveau wasserniveaukont water level control transd. Autonivel central auto nível de l’eau rolle cpu= scheda cpu fiche cpu karte cpu cpu boa...
Page 32
127 dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di legg e senza nost ra a ut or izzazi one. Proget to: denomi na z ione: codi ce : for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tan za d i p ar ab ia go- m i-i tal ia te l + 39 0 33 1 40 82 00 fa...
Page 33
128 dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di le gge senza nost ra au to rizz azi one . Pr o g et to : denom inaz ione: codi ce: for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tanza di p ar abi ago -m i-i tal ia te l + 39 0 33 1 40 82 00 fa...
Page 34
129 lev _di f f 1. 0 dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di le gge senza nost ra au to rizz azi one . Pr o g et to : denom inaz ione: codi ce: for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tanza di p ar abi ago -m i-i tal ia te l + 39 0...
Page 35
130 collegamento elettrico branchement electrique stromanschluss electronic connection conexion electrica /,*$d2(/e75,&$ 400 v / 3n~ collegamento trifase a stella con neutro branchement triphase en etoile avec neutre dreiphasiger stern anschluss mit mitteleiter three-phase star connection with neut...
Page 36
131 9aprgusb &2//(*$0(1725$&&25'(0(179(5%,1'81*&211(&7,21&21(;,Ï1ligaÇÃo 1) collegare il cavo alimentazione come indicato in ¿jxud 2) spostare il collegamento delle resistenze dal con- nettore siglato 3vn~ in quello 3v~ sulla scheda di potenza 5dffrughuohfkeohg¶dolphqwdwlrqfrpphlqgltxp gdqvod¿jxuh '...
Page 37
132 schemi idraulici 6&+e0$6+ hydraulikplÄne hydraulic diagrams esquemas hidrÁulicos esquema hidrÁulico it fr de en es pt ad = addolcitore adoucisseur wasserenthärter softener eliminador de caliza 'hvfdofl¿fdgru ca= centralina autolivello controle de niveau wasserniveaukontrolle water level control ...
Page 38
133 dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di legg e senza nost ra a ut or izzazi one. Proget to: denomi na z ione: codi ce : for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tan za d i p ar ab ia go- m i-i tal ia te l + 39 0 33 1 40 82 00 fa...
Page 39
134 vs dat a: fi rm a: di ffu si on e e rip ro du zi on e vi et at a a te rm in i di le gge senza nost ra au to rizz azi one . Pr o g et to : denom inaz ione: codi ce: for m at o: u. T. A4 vi al e de lla r ep ub bl ic a 40 20 010 v ill as tanza di p ar abi ago -m i-i tal ia te l + 39 0 33 1 40 82 00...
Page 40
Italy rancilio macchine per caffè s.P.A. Viale della repubblica 40 20010 villastanza di parabiago milano italy tel +39 0331 408200 fax +39 0331 551437 www.Rancilio.It info@rancilio.It spain rancilio espana, s.A. Gran vía de carlos iii, 84 3ª (glŽflr7udgh 08028 barcelona spain tel. +34 902 884 275 te...
Page 41: Classe 10 Usb / S / Re
Uso e manutenzione emploi et entretien gebrauch und instandhaltung use and maintenance uso y manutención uso e manutenção 10 classe 10 usb / s / re usb / s / re www.Rancilio.Com c od. 46 900 146 re v . -- 03 /2008.