Rancilio CLASSE 10 Use And Maintenance - page 5
Il presidente - The president
20010 Villastanza di Parabiago (MI)
Viale della Repubblica 40
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Noi
RANCILIO
0DFFKLQHSHUFDIIq6S$
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Macchina per caffè per uso professionale
'pFODURQVVRXVQRWUHUHVSRQVDELOLWpTXHOHSURGXLWMachine à café d’utilisation professionnel
Wir erklären auf unsere Verantwortung, daß das Produkt: .DIIHHPDVFKLQHIU%HUXÀLFKJHEUDXFK
'HFODUHXQGHURXUUHVSRQVLELOLW\WKDWWKHSURGXFWEspresso coffee makers for commercial use
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: 0iTXLQDSDUDFDIpGHXVRSURIHVLRQDO
Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto: 0iTXLQDSDUDFDIpSDUDXVRSUR¿VVLRQDO
/DSUHVHQWHGLFKLDUD]LRQHSHUGHODVXDYDOLGLWjVHODPDFFKLQDYLHQHPRGL¿FDWDVHQ]DODQRVWUDHVSUHVVDDXWRUL]]D]LRQH
/DSUpVHQWHGpFODUDWLRQSHUGVDYDOLGLWpGqVORUVTXHODPDFKLQHHVWPRGL¿pHVDQVQRWUHH[SUHVVHDXWRULVDWLRQ
Die vorliegende Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird.
7KHSUHVHQWGHFODUDWLRQZLOOEHFRPHLQYDOLGVKRXOGWKHPDFKLQHEHPRGL¿HGZLWKRXWRXUVSHFL¿FDXWKRUL]DWLRQ
/DSUHVHQWHGHFODUDFLyQSLHUGHVXYDOLGH]VLODPiTXLQDHVPRGL¿FDGDVLQQXHVWUDH[SUHVDDXWRUL]DFLyQ
$SUHVHQWHGHFODUDomRSHUGHDYDOLGDGHVHDPiTXLQDpPRGL¿FDGDVHPDQRVVDH[SUHVVDDXWRUL]DomR
DOTXDOHqULIHULWDTXHVWD'LFKLDUD]LRQHVHFRQGRTXDQWRSUHVFULWWRGDOOHGLUHWWLYHVSHFL¿FKH
jODTXHOOHVHUpIqUHFHWWHGpFODUDWLRQVHORQOHVSUHVFULSWLRQVGHVGLUHFWLYHVVSpFL¿TXHV
auf das sich diese Erklärung bezieht, (QWVSUHFKHQGGHU9RUVFKULIWHQGHUVSH]L¿VFKHQ5LFKWOLQLHQ
to which this declaration relates is, DFFRUGLQJWRWKHSURYLVLRQVRIWKHVSHFL¿FGLUHFWLYHV:
DOFXDOVHUH¿HUHHVWD'HFODUDFLyQGHDFXHUGRFRQORSUHVFULWRSRUODVHVSHFt¿FDVGLUHFWLYDV:
DRTXDOVHUHIHUHHVWD'HFODUDomRVHJXQGRTXDQWRSUHVFULWRSHODVHVSHFt¿FDVGLUHWUL]HV
98/37/CE
Direttiva macchina - Direttiva machine - Richtlinie Maschine - Makers directive - Directiva máquina - Diretriz da máquina:
73/23/CEE, 93/68/CEE
Direttiva Bassa Tensione - Direttiva Basse Tension - Niederspannungsrichtline - Low Voltage Directive - Directiva Baja Tensiòn - Diretriz Baixa Tensão:
89/336/CEE, 93/68/CEE, 92/31/CEE
Direttiva EMC - Direttiva EMC - Richtlinie EMC - EMC Directive - Directiva EMC - Diretriz EMC
97/23/CE
Direttiva attrezzatura a pressione (PED)-Directive sur les appareillages sous pression (PED)-Richtlinie für unter Druck stehende Geräte (PED) Pressure
GHYLFHGLUHFWLYH3(''LUHFWLYDHTXLSRVGHSUHVLyQ3(''LUHWUL]DSDUHOKDJHPGHSUHVVmR3('
qFRQIRUPHDOOHVHJXHQWLQRUPHconforme aux normes suivantes :
In Übereinstimmung mit den folgenden Normen: - it complies with the following norms:
es conforme a las siguientes normas: - É conforme as seguintes normas:
EN 60335-1, EN 60335-2-75, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3, EN 61000-4, EN 50366
Norme EN armonizzate - 1RUPHV(1KDUPRQLVpHV - Harmonisierte EN-Norme - Harmonized EN norms - Normas EN armonizadas
- Normes EN Harmonia
MD-CER.01 rev.0.0 del 16/05/05