S&P Silent Design Manual

Summary of Silent Design

  • Page 1

    Silent design.

  • Page 2

    2 2 )lj 3 )lj )lj.

  • Page 3

    3 3 )lj )lj.

  • Page 4: T (Min)

    4 4 fig.4 fig.3 l n l n ls l n l n ls 5 fig.4 fig.3 l n l n ls l n l n ls fig.7 fig.6 fig.5 l n ls l n l n ls l n t (min) silent crz.

  • Page 5: T (Min)

    5 5 fig.4 fig.3 l n l n ls l n l n ls fig.7 fig.6 fig.5 l n ls l n l n ls l n t (min) silent crz.

  • Page 6: T (Min)

    6 6 fig.10 fig.9 fig.8 t (min) hr (%) l n l n ls l n ls l n 7 fig.10 fig.9 fig.8 t (min) hr (%) l n l n ls l n ls l n l n ls n 230 v 50hz 12 v 50hz l 12 vac 14va max. Fuse 100 ma max. Time-delay ct-12/14 silent-100 cz design 12v fig.11.

  • Page 7: T (Min)

    7 6 fig.10 fig.9 fig.8 t (min) hr (%) l n l n ls l n ls l n 7 fig.10 fig.9 fig.8 t (min) hr (%) l n l n ls l n ls l n l n ls n 230 v 50hz 12 v 50hz l 12 vac 14va max. Fuse 100 ma max. Time-delay ct-12/14 silent-100 cz design 12v fig.11.

  • Page 8: &7+

    8 8 &7+ 9 9 +] +] / 1 )86( p$ 0$; 7,0('(/$ 1 / /6 /6 l n l s 9$& 9$ 0$; )lj 6,/(17&+='(6,*19 6,/(17&5='(6,*19 9 &7+ 9 9 +] +] / 1 )86( p$ 0$; 7,0('(/$ 1 / /6 /6 l n l s 9$& 9$ 0$; )lj 6,/(17&+='(6,*19 6,/(17&5='(6,*19 ,:7(j63 ,_[yhj[vylzolspjvpkhslz:03,5;+,:0.5 los extractores de la serie silent de-...

  • Page 9: &7+

    9 8 &7+ 9 9 +] +] / 1 )86( p$ 0$; 7,0('(/$ 1 / /6 /6 l n l s 9$& 9$ 0$; )lj 6,/(17&+='(6,*19 6,/(17&5='(6,*19 9 &7+ 9 9 +] +] / 1 )86( p$ 0$; 7,0('(/$ 1 / /6 /6 l n l s 9$& 9$ 0$; )lj 6,/(17&+='(6,*19 6,/(17&5='(6,*19 ,:7(j63 ,_[yhj[vylzolspjvpkhslz:03,5;+,:0.5 los extractores de la serie silent de-...

  • Page 10

    10 10 un interruptor omnipolar con una abertura entre contactos de al menos 3 mm. El cable eléctrico debe introducirse en el silent design por el pasacables (4). Una vez introducido el cable realizar la conexión eléctrica a la fi cha de conexión (2) según el modelo instalado: silent cz design para e...

  • Page 11

    11 11 un interruptor omnipolar con una abertura entre contactos de al menos 3 mm. El cable eléctrico debe introducirse en el silent design por el pasacables (4). Una vez introducido el cable realizar la conexión eléctrica a la fi cha de conexión (2) según el modelo instalado: silent cz design para e...

  • Page 12

    12 12 ,5.30:/ :03,5;+,:0.5(_phs,_[yhj[vy-huz the silent design extractor fan range is manufactured to the high standards of production and quality as laid down by the international quality standard iso 9001. All components have been checked and every one of the fi nal products will have been individ...

  • Page 13

    13 13 ,5.30:/ :03,5;+,:0.5(_phs,_[yhj[vy-huz the silent design extractor fan range is manufactured to the high standards of production and quality as laid down by the international quality standard iso 9001. All components have been checked and every one of the fi nal products will have been individ...

  • Page 14

    14 14 -9(5h(0: (tyh[l\yz:03,5;+,:0.5 les aérateurs de la série silent de- sign ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (iso 9001). Tous les com- posants ont été vérifi és; tous les appareils ont été testés en fi n de montage. Dès la réception, véri...

  • Page 15

    15 15 -9(5h(0: (tyh[l\yz:03,5;+,:0.5 les aérateurs de la série silent de- sign ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (iso 9001). Tous les com- posants ont été vérifi és; tous les appareils ont été testés en fi n de montage. Dès la réception, véri...

  • Page 16

    16 16 temps de fonctionnement de l’aérateur après que le niveau d’humidité soit revenu au niveau de la consigne, tourner avec précaution le potentiomètre « t min. » situé sur le circuit imprimé (fi g.10) dans le sens des aiguilles d’une montre. Attention: quand l’aérateur est entré en phase de tempo...

  • Page 17

    17 17 temps de fonctionnement de l’aérateur après que le niveau d’humidité soit revenu au niveau de la consigne, tourner avec précaution le potentiomètre « t min. » situé sur le circuit imprimé (fi g.10) dans le sens des aiguilles d’une montre. Attention: quand l’aérateur est entré en phase de tempo...

  • Page 18

    18 18 elektrischer anschluß die ventilatoren der serie silent design ist für den anschluß an ein wechselstrom- netz vorgesehen. Es ist sicherzustellen, daß die spannungs- und frequenzwerte des stromnetzes, an das der lüfter angeschlossen wird, mit den auf dem typenschild des gerätes angegebenen wert...

  • Page 19

    19 19 elektrischer anschluß die ventilatoren der serie silent design ist für den anschluß an ein wechselstrom- netz vorgesehen. Es ist sicherzustellen, daß die spannungs- und frequenzwerte des stromnetzes, an das der lüfter angeschlossen wird, mit den auf dem typenschild des gerätes angegebenen wert...

  • Page 20

    20 20 5,+,93(5+: (_phsl hma\pn]lu[psh[vylu :03,5; +,:0.5 de afzuigventilatoren van de silent-ree- ks worden volgens strenge normen voor productie en kwaliteitscontrole zoals de norm iso 9001 geproduceerd. De werking van alle componenten is gecontroleerd. Bij het einde van het montageproces worden al...

  • Page 21

    21 21 5,+,93(5+: (_phsl hma\pn]lu[psh[vylu :03,5; +,:0.5 de afzuigventilatoren van de silent-ree- ks worden volgens strenge normen voor productie en kwaliteitscontrole zoals de norm iso 9001 geproduceerd. De werking van alle componenten is gecontroleerd. Bij het einde van het montageproces worden al...

  • Page 22

    22 22 aandacht: wanneer de relatieve vo- chtigheidsgraad van de ruimte hoger is dan de ingestelde waarde heeft de automatische werking voorrang op de handmatige, dit betekent dat men het apparaat niet kan uitschakelen met de verlichtingsschakelaar. De aanpassing van de instelling van de vochtigheids...

  • Page 23

    23 23 aandacht: wanneer de relatieve vo- chtigheidsgraad van de ruimte hoger is dan de ingestelde waarde heeft de automatische werking voorrang op de handmatige, dit betekent dat men het apparaat niet kan uitschakelen met de verlichtingsschakelaar. De aanpassing van de instelling van de vochtigheids...

  • Page 24

    24 24 na instalação eléctrica deverá haver um interruptor omnipolar, com uma abertura, entre contactos, de pelo menos, 3 mm. O cabo eléctrico deve introduzir-se no silent design através do passa- cabos (4). Uma vez introduzido, fazer a ligação eléctrica à fi cha de ligação (2) segundo o modelo insta...

  • Page 25

    25 24 na instalação eléctrica deverá haver um interruptor omnipolar, com uma abertura, entre contactos, de pelo menos, 3 mm. O cabo eléctrico deve introduzir-se no silent design através do passa- cabos (4). Uma vez introduzido, fazer a ligação eléctrica à fi cha de ligação (2) segundo o modelo insta...

  • Page 26

    26 26 0;(30(56 (zwpyh[vyplspjvpkhsp:03,5;+,:0.5 gli aspiratori della serie silent design sono stati fabbricati sotto rigorose norme di produzione e di controllo della qualità dome l’iso 9001. Tutti i componenti sono stati verifi cati; tutti gli apparecchi sono stati collaudati alla fi ne del montagg...

  • Page 27

    27 26 0;(30(56 (zwpyh[vyplspjvpkhsp:03,5;+,:0.5 gli aspiratori della serie silent design sono stati fabbricati sotto rigorose norme di produzione e di controllo della qualità dome l’iso 9001. Tutti i componenti sono stati verifi cati; tutti gli apparecchi sono stati collaudati alla fi ne del montagg...

  • Page 28

    28 28 manutenzione È necessaria solo una pulizia periodica dell’aspiratore con uno straccio imbevuto di un detersivo leggero. Assistenza tecnica in caso di anomalie di funzionamento vogliate contattare il vostro distributore qualsiasi intervento di cui l’apparecchio sia oggetto ad opera di persone e...

  • Page 29

    29 28 manutenzione È necessaria solo una pulizia periodica dell’aspiratore con uno straccio imbevuto di un detersivo leggero. Assistenza tecnica in caso di anomalie di funzionamento vogliate contattare il vostro distributore qualsiasi intervento di cui l’apparecchio sia oggetto ad opera di persone e...

  • Page 30

    30 30 fig. 3: tilslut ventilatoren via lyskon- takten. Fig. 4 tilslut ventilatoren via en uafhæn- gig kontakt. Silent-100 cz design 12v til disse modeller anvendes følgende diagram fi g. 11. Silent crz design denne model er udstyret med en indstille- lig by-pass timer. Denne timer tillader nor- mal ...

  • Page 31

    31 31 fig. 3: tilslut ventilatoren via lyskon- takten. Fig. 4 tilslut ventilatoren via en uafhæn- gig kontakt. Silent-100 cz design 12v til disse modeller anvendes følgende diagram fi g. 11. Silent crz design denne model er udstyret med en indstille- lig by-pass timer. Denne timer tillader nor- mal ...

  • Page 32

    32 32 i kabelanslutningen (2) enligt den modell det gäller: silent cz design för dessa modeller följ schemana: bild 3 igångsättning av fl äkten med samma strömbrytare som för belysning. Bild 4 igångsättning av fl äkten med egen strömbrytare. Silent-100 cz design 12v för dessa modeller följ schema fi...

  • Page 33

    33 32 i kabelanslutningen (2) enligt den modell det gäller: silent cz design för dessa modeller följ schemana: bild 3 igångsättning av fl äkten med samma strömbrytare som för belysning. Bild 4 igångsättning av fl äkten med egen strömbrytare. Silent-100 cz design 12v för dessa modeller följ schema fi...

  • Page 34

    34 34 - silent-300 design: 150 / 160 mm. - silent-300 design: 160 mm. 35 - silent-300 design: 150 / 160 mm. - silent-300 design: 160 mm. 3u]hzyghohnwu\f]q\pxvle\þgrsurzd g]rq\grzhqw\odwrudsu]h]zhmŋflh 3u]hzyg qdohŧ\ srgãćf]\þ ]jrgqlh ]h vfkhpdwhprgsrzlhgqlpgodz\eudqhjr prghox 6,/(17&='(6,*1 ,qvwdodf...

  • Page 35

    35 34 - silent-300 design: 150 / 160 mm. - silent-300 design: 160 mm. 35 - silent-300 design: 150 / 160 mm. - silent-300 design: 160 mm. 3u]hzyghohnwu\f]q\pxvle\þgrsurzd g]rq\grzhqw\odwrudsu]h]zhmŋflh 3u]hzyg qdohŧ\ srgãćf]\þ ]jrgqlh ]h vfkhpdwhprgsrzlhgqlpgodz\eudqhjr prghox 6,/(17&='(6,*1 ,qvwdodf...

  • Page 36

    36 36 .Rqvhuzdfmd 3u]hgur]srf]ĕflhpf]\qqrŋflnrqvhuzd f\mq\fkqdohŧ\rgãćf]\þqdslĕflh]dvlodqld rgzhqw\odwrud :hqw\odwru\z\pdjdmćrnuhvrzhjrf]\v] f]hqldsu]\xŧ\flxŋflhuhf]nllgholndwqhjr ghwhujhqwxvwrvrzqlhgrzduxqnyzsudf\ dohqlhu]dg]lhmqlŧud]qdurn 0rqwdŧzhqw\odwrudzvsrvyeqlh]jrgq\ ] lqvwuxnfmd rud] sudfd z...

  • Page 37

    37 37 .Rqvhuzdfmd 3u]hgur]srf]ĕflhpf]\qqrŋflnrqvhuzd f\mq\fkqdohŧ\rgãćf]\þqdslĕflh]dvlodqld rgzhqw\odwrud :hqw\odwru\z\pdjdmćrnuhvrzhjrf]\v] f]hqldsu]\xŧ\flxŋflhuhf]nllgholndwqhjr ghwhujhqwxvwrvrzqlhgrzduxqnyzsudf\ dohqlhu]dg]lhmqlŧud]qdurn 0rqwdŧzhqw\odwrudzvsrvyeqlh]jrgq\ ] lqvwuxnfmd rud] sudfd z...

  • Page 38

    38 38 wĜtgd ,, d surwr qhsrwĜhexmt sĜtsrmnx surx]hpqČqt (ohnwulfni lqvwdodfh pxvt revdkrydw gyrxsyoryê vstqdþ vh y]giohqrvwt nrqwdnwĤplqlpioqČpp (ohnwulfnê sĜlsrmrydft ndeho mh qxwqp ]dypvw gr 6,/(17 '(6,*1 sĜhv ndehoryrxsuĤfkrgnx 3r ]dyhghqt ndehox vh suryhgh mhkr sĜlsrmhqtsrgohhohnwulfnpkrvfkppdwx...

  • Page 39

    39 38 wĜtgd ,, d surwr qhsrwĜhexmt sĜtsrmnx surx]hpqČqt (ohnwulfni lqvwdodfh pxvt revdkrydw gyrxsyoryê vstqdþ vh y]giohqrvwt nrqwdnwĤplqlpioqČpp (ohnwulfnê sĜlsrmrydft ndeho mh qxwqp ]dypvw gr 6,/(17 '(6,*1 sĜhv ndehoryrxsuĤfkrgnx 3r ]dyhghqt ndehox vh suryhgh mhkr sĜlsrmhqtsrgohhohnwulfnpkrvfkppdwx...

  • Page 40

    40 40 silent-300 design: 160 silent-300 design: 150 / 160 41 silent-300 design: 160 silent-300 design: 150 / 160 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Ⱥɩɩɚɪɚɬ 6,/(17 '(6,*1 ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɵɬɹɠɧɵɦ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦ ɫɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɨɞɧɨɮɚɡɧɨɣɫɟɬɢɩɪɢɧɚɩɪɹɠɟɧɢɢɢ ɱɚɫɬɨɬɟ ɭɤɚɡɚɧɵɯ ɧɚ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɣ ɧɚ ɚɩɩɚɪɚɬɟ ɬɚɛɥɢ...

  • Page 41

    41 40 silent-300 design: 160 silent-300 design: 150 / 160 41 silent-300 design: 160 silent-300 design: 150 / 160 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Ⱥɩɩɚɪɚɬ 6,/(17 '(6,*1 ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɵɬɹɠɧɵɦ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦ ɫɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɨɞɧɨɮɚɡɧɨɣɫɟɬɢɩɪɢɧɚɩɪɹɠɟɧɢɢɢ ɱɚɫɬɨɬɟ ɭɤɚɡɚɧɵɯ ɧɚ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɣ ɧɚ ɚɩɩɚɪɚɬɟ ɬɚɛɥɢ...

  • Page 42

    42 42 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ȼɚɪɢɚɧɬ ȼ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɛɨɬɵ ɪɢɫ ɚɩɩɚɪɚɬ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɤɨɝɞɚ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ Ⱥɩɩɚɪɚɬ ɨɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɤɨɝɞɚ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜɧɨɜɶ ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɧɢɠɟ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɨ ɩɪɨɲɟɫɬɜɢɢ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɪɚɛɨɬɵ ɭɫɬɪɨɣɫ...

  • Page 43

    43 42 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ȼɚɪɢɚɧɬ ȼ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɛɨɬɵ ɪɢɫ ɚɩɩɚɪɚɬ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɤɨɝɞɚ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ Ⱥɩɩɚɪɚɬ ɨɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɤɨɝɞɚ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜɧɨɜɶ ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɧɢɠɟ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɨ ɩɪɨɲɟɫɬɜɢɢ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɪɚɛɨɬɵ ɭɫɬɪɨɣɫ...

  • Page 44

    44 44 3ull]rodflmlvhnrulvwlgyrsroqlsuhnlgdþ nrml lpd qdmpdqmh pp ud]pdnd l]phÿx nrqwdndwd (ohnwulþql nde o 6,/(17'(6,*1vhgryrglnur]rwyru 1dnrq ãwr mh ndeo vsuryhghq hohnwulþqr lqvwdoludqmh vh yuãl sr rgjrydudmxühpglmdjudpx 6,/(17&='(6,*1 =d ryh prghoh srjohgdwl vohghüh ãhph 6olnd3ryh]lydqmhyhqwlodwr...

  • Page 45

    45 44 3ull]rodflmlvhnrulvwlgyrsroqlsuhnlgdþ nrml lpd qdmpdqmh pp ud]pdnd l]phÿx nrqwdndwd (ohnwulþql nde o 6,/(17'(6,*1vhgryrglnur]rwyru 1dnrq ãwr mh ndeo vsuryhghq hohnwulþqr lqvwdoludqmh vh yuãl sr rgjrydudmxühpglmdjudpx 6,/(17&='(6,*1 =d ryh prghoh srjohgdwl vohghüh ãhph 6olnd3ryh]lydqmhyhqwlodwr...

  • Page 46

    46 46 : :03,5;[\\sl[[ptl[ silent-sarjan tuulettimien valmistukses- sa on noudatettu tarkkoja tuotantonorme- ja ja laadunvalvontaa (kuten iso 9001). Kaikki osat on tarkastettu ja kaikki laitteet testattu kokoonpanon jälkeen. Tuuletinta vastaanotettaessa on suositel- tavaa tarkastaa, että 1- laitteen ...

  • Page 47

    47 46 : :03,5;[\\sl[[ptl[ silent-sarjan tuulettimien valmistukses- sa on noudatettu tarkkoja tuotantonorme- ja ja laadunvalvontaa (kuten iso 9001). Kaikki osat on tarkastettu ja kaikki laitteet testattu kokoonpanon jälkeen. Tuuletinta vastaanotettaessa on suositel- tavaa tarkastaa, että 1- laitteen ...

  • Page 48

    48 48 huom: jos tuuletin ei käynnisty, syy voi olla jokin seuraavista: - kosteudensäädin ei ole minimiasennos- sa. Vaihda säätoärvo. - tuuletin on asennettu paikkaan, jossa ilmanvaihto ei ole riittävän hyvä. - ilmankosteus on alle 60 % (suhteellinen kosteus). Jos tuuletin on jatkuvasti käynnissä, sy...

  • Page 49

    49 48 huom: jos tuuletin ei käynnisty, syy voi olla jokin seuraavista: - kosteudensäädin ei ole minimiasennos- sa. Vaihda säätoärvo. - tuuletin on asennettu paikkaan, jossa ilmanvaihto ei ole riittävän hyvä. - ilmankosteus on alle 60 % (suhteellinen kosteus). Jos tuuletin on jatkuvasti käynnissä, sy...

  • Page 50

    50 50 ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɤɚɤɬɨɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɨɬɞɨɥɭ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɧɚɬɚ ɪɟɲɟɬɤɚ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ȼɟɧɬɢɥɚɬɨɪɴɬ 6,/(17ɟɩɪɨɟɤɬɢɪɚɧ ɡɚɦɨɧɨɮɚɡɧɨɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɫɜɨɥɬɚɠ ɢ ɱɟɫɬɨɬɚ ɩɨɫɨɱɟɧɢ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɢɹ ɟɬɢɤɟɬ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɍɪɟɞɢɬɟ ɫɚ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ ɫ ɞɜɨɣɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚ ɢɡɨɥɚɰɢɹ ɤɥɚɫ ȱȱ ɢ ɡɚɬɨ...

  • Page 51

    51 50 ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɤɚɤɬɨɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɨɬɞɨɥɭ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɧɚɬɚ ɪɟɲɟɬɤɚ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ȼɟɧɬɢɥɚɬɨɪɴɬ 6,/(17ɟɩɪɨɟɤɬɢɪɚɧ ɡɚɦɨɧɨɮɚɡɧɨɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɫɜɨɥɬɚɠ ɢ ɱɟɫɬɨɬɚ ɩɨɫɨɱɟɧɢ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɢɹ ɟɬɢɤɟɬ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɍɪɟɞɢɬɟ ɫɚ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ ɫ ɞɜɨɣɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚ ɢɡɨɥɚɰɢɹ ɤɥɚɫ ȱȱ ɢ ɡɚɬɨ...

  • Page 54

    54 54 odylulqd\duodqdelolu dvjdul vuh gn 6rqudgdq odoÕúwÕuÕopd vuhvlqlq \nvhowlophvl lolq srwhqvl\rphwuh\l vddw lvwlndphwlqgh ohylulqd\duodqdelolu d]dpl vuh gn 6,/(17&+=&5='(6,*19 %x prghoohugh dúd÷Õgdnl odoÕúwÕupd sodqoduÕqÕnxoodqÕqÕ] %$.,0 %dnÕp lolq flkd]Õq g]hqol rodudn qhpol elu whpl]oln e...

  • Page 55

    55.

  • Page 56

    Ref. 902300930 3 s&p sistemas de ventilación s.L.U. C/ llevant, 4 08150 parets del vallès (barcelona) tel. +34 93 571 93 00 fax +34 93 571 93 01 www.Solerpalau.Com.