- DL manuals
- S&P
- Fan
- Silent Design
- Manual
S&P Silent Design Manual - page 49
49
48
Huom:
Jos tuuletin ei käynnisty, syy voi olla jokin
seuraavista:
- Kosteudensäädin ei ole minimiasennos-
sa. Vaihda säätoärvo.
- Tuuletin on asennettu paikkaan, jossa
ilmanvaihto ei ole riittävän hyvä.
- Ilmankosteus on alle 60 % (suhteellinen
kosteus).
Jos tuuletin on jatkuvasti käynnissä, syy
voi olla jokin seuraavista:
- Kosteudensäädin ei ole maksimiasen-
nossa.
- Vaihda säätoärvo.
- Ilmankosteus on yli 90 % (suhteellinen
kosteus).
SILENT-100 CHZ / CRZ DESIGN 12V
Noudata näissä malleissa seuraavaa
ohjetta kuva 12.
Huolto
Laitteen huolloksi riittää puhdistus aika
ajoin miedolla puhdistusaineella kostu-
tetulla liinalla.
Tekninen tuki
Alä yritä irrottaa mitään osaa, jota ei
ole ylempänä mainittu, koska laitteen
muuntelu mitätöi automaattisesti S&P:n
antaman takuun. Ota yhteyttä S&P-
jälleenmyyjään, jos laitteen käytossä on
ongelmia.
S&P varaa oikeuden muutoksiin ilman
ennakkoilmoitusta.
49
Huom:
Jos tuuletin ei käynnisty, syy voi olla jokin
seuraavista:
- Kosteudensäädin ei ole minimiasennos-
sa. Vaihda säätoärvo.
- Tuuletin on asennettu paikkaan, jossa
ilmanvaihto ei ole riittävän hyvä.
- Ilmankosteus on alle 60 % (suhteellinen
kosteus).
Jos tuuletin on jatkuvasti käynnissä, syy
voi olla jokin seuraavista:
- Kosteudensäädin ei ole maksimiasen-
nossa.
- Vaihda säätoärvo.
- Ilmankosteus on yli 90 % (suhteellinen
kosteus).
SILENT-100 CHZ / CRZ DESIGN 12V
Noudata näissä malleissa seuraavaa
ohjetta kuva 12.
Huolto
Laitteen huolloksi riittää puhdistus aika
ajoin miedolla puhdistusaineella kostu-
tetulla liinalla.
Tekninen tuki
Alä yritä irrottaa mitään osaa, jota ei
ole ylempänä mainittu, koska laitteen
muuntelu mitätöi automaattisesti S&P:n
antaman takuun. Ota yhteyttä S&P-
jälleenmyyjään, jos laitteen käytossä on
ongelmia.
S&P varaa oikeuden muutoksiin ilman
ennakkoilmoitusta.
SILENT-300 DESIGN: 160 mm
SILENT-300 DESIGN: 150 / 160 mm
Summary of Silent Design
Page 1
Silent design.
Page 2
2 2 )lj 3 )lj )lj.
Page 3
3 3 )lj )lj.
Page 4: T (Min)
4 4 fig.4 fig.3 l n l n ls l n l n ls 5 fig.4 fig.3 l n l n ls l n l n ls fig.7 fig.6 fig.5 l n ls l n l n ls l n t (min) silent crz.
Page 5: T (Min)
5 5 fig.4 fig.3 l n l n ls l n l n ls fig.7 fig.6 fig.5 l n ls l n l n ls l n t (min) silent crz.
Page 6: T (Min)
6 6 fig.10 fig.9 fig.8 t (min) hr (%) l n l n ls l n ls l n 7 fig.10 fig.9 fig.8 t (min) hr (%) l n l n ls l n ls l n l n ls n 230 v 50hz 12 v 50hz l 12 vac 14va max. Fuse 100 ma max. Time-delay ct-12/14 silent-100 cz design 12v fig.11.
Page 7: T (Min)
7 6 fig.10 fig.9 fig.8 t (min) hr (%) l n l n ls l n ls l n 7 fig.10 fig.9 fig.8 t (min) hr (%) l n l n ls l n ls l n l n ls n 230 v 50hz 12 v 50hz l 12 vac 14va max. Fuse 100 ma max. Time-delay ct-12/14 silent-100 cz design 12v fig.11.
Page 8: &7+
8 8 &7+ 9 9 +] +] / 1 )86( p$ 0$; 7,0('(/$ 1 / /6 /6 l n l s 9$& 9$ 0$; )lj 6,/(17&+='(6,*19 6,/(17&5='(6,*19 9 &7+ 9 9 +] +] / 1 )86( p$ 0$; 7,0('(/$ 1 / /6 /6 l n l s 9$& 9$ 0$; )lj 6,/(17&+='(6,*19 6,/(17&5='(6,*19 ,:7(j63 ,_[yhj[vylzolspjvpkhslz:03,5;+,:0.5 los extractores de la serie silent de-...
Page 9: &7+
9 8 &7+ 9 9 +] +] / 1 )86( p$ 0$; 7,0('(/$ 1 / /6 /6 l n l s 9$& 9$ 0$; )lj 6,/(17&+='(6,*19 6,/(17&5='(6,*19 9 &7+ 9 9 +] +] / 1 )86( p$ 0$; 7,0('(/$ 1 / /6 /6 l n l s 9$& 9$ 0$; )lj 6,/(17&+='(6,*19 6,/(17&5='(6,*19 ,:7(j63 ,_[yhj[vylzolspjvpkhslz:03,5;+,:0.5 los extractores de la serie silent de-...
Page 10
10 10 un interruptor omnipolar con una abertura entre contactos de al menos 3 mm. El cable eléctrico debe introducirse en el silent design por el pasacables (4). Una vez introducido el cable realizar la conexión eléctrica a la fi cha de conexión (2) según el modelo instalado: silent cz design para e...
Page 11
11 11 un interruptor omnipolar con una abertura entre contactos de al menos 3 mm. El cable eléctrico debe introducirse en el silent design por el pasacables (4). Una vez introducido el cable realizar la conexión eléctrica a la fi cha de conexión (2) según el modelo instalado: silent cz design para e...
Page 12
12 12 ,5.30:/ :03,5;+,:0.5(_phs,_[yhj[vy-huz the silent design extractor fan range is manufactured to the high standards of production and quality as laid down by the international quality standard iso 9001. All components have been checked and every one of the fi nal products will have been individ...
Page 13
13 13 ,5.30:/ :03,5;+,:0.5(_phs,_[yhj[vy-huz the silent design extractor fan range is manufactured to the high standards of production and quality as laid down by the international quality standard iso 9001. All components have been checked and every one of the fi nal products will have been individ...
Page 14
14 14 -9(5h(0: (tyh[l\yz:03,5;+,:0.5 les aérateurs de la série silent de- sign ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (iso 9001). Tous les com- posants ont été vérifi és; tous les appareils ont été testés en fi n de montage. Dès la réception, véri...
Page 15
15 15 -9(5h(0: (tyh[l\yz:03,5;+,:0.5 les aérateurs de la série silent de- sign ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (iso 9001). Tous les com- posants ont été vérifi és; tous les appareils ont été testés en fi n de montage. Dès la réception, véri...
Page 16
16 16 temps de fonctionnement de l’aérateur après que le niveau d’humidité soit revenu au niveau de la consigne, tourner avec précaution le potentiomètre « t min. » situé sur le circuit imprimé (fi g.10) dans le sens des aiguilles d’une montre. Attention: quand l’aérateur est entré en phase de tempo...
Page 17
17 17 temps de fonctionnement de l’aérateur après que le niveau d’humidité soit revenu au niveau de la consigne, tourner avec précaution le potentiomètre « t min. » situé sur le circuit imprimé (fi g.10) dans le sens des aiguilles d’une montre. Attention: quand l’aérateur est entré en phase de tempo...
Page 18
18 18 elektrischer anschluß die ventilatoren der serie silent design ist für den anschluß an ein wechselstrom- netz vorgesehen. Es ist sicherzustellen, daß die spannungs- und frequenzwerte des stromnetzes, an das der lüfter angeschlossen wird, mit den auf dem typenschild des gerätes angegebenen wert...
Page 19
19 19 elektrischer anschluß die ventilatoren der serie silent design ist für den anschluß an ein wechselstrom- netz vorgesehen. Es ist sicherzustellen, daß die spannungs- und frequenzwerte des stromnetzes, an das der lüfter angeschlossen wird, mit den auf dem typenschild des gerätes angegebenen wert...
Page 20
20 20 5,+,93(5+: (_phsl hma\pn]lu[psh[vylu :03,5; +,:0.5 de afzuigventilatoren van de silent-ree- ks worden volgens strenge normen voor productie en kwaliteitscontrole zoals de norm iso 9001 geproduceerd. De werking van alle componenten is gecontroleerd. Bij het einde van het montageproces worden al...
Page 21
21 21 5,+,93(5+: (_phsl hma\pn]lu[psh[vylu :03,5; +,:0.5 de afzuigventilatoren van de silent-ree- ks worden volgens strenge normen voor productie en kwaliteitscontrole zoals de norm iso 9001 geproduceerd. De werking van alle componenten is gecontroleerd. Bij het einde van het montageproces worden al...
Page 22
22 22 aandacht: wanneer de relatieve vo- chtigheidsgraad van de ruimte hoger is dan de ingestelde waarde heeft de automatische werking voorrang op de handmatige, dit betekent dat men het apparaat niet kan uitschakelen met de verlichtingsschakelaar. De aanpassing van de instelling van de vochtigheids...
Page 23
23 23 aandacht: wanneer de relatieve vo- chtigheidsgraad van de ruimte hoger is dan de ingestelde waarde heeft de automatische werking voorrang op de handmatige, dit betekent dat men het apparaat niet kan uitschakelen met de verlichtingsschakelaar. De aanpassing van de instelling van de vochtigheids...
Page 24
24 24 na instalação eléctrica deverá haver um interruptor omnipolar, com uma abertura, entre contactos, de pelo menos, 3 mm. O cabo eléctrico deve introduzir-se no silent design através do passa- cabos (4). Uma vez introduzido, fazer a ligação eléctrica à fi cha de ligação (2) segundo o modelo insta...
Page 25
25 24 na instalação eléctrica deverá haver um interruptor omnipolar, com uma abertura, entre contactos, de pelo menos, 3 mm. O cabo eléctrico deve introduzir-se no silent design através do passa- cabos (4). Uma vez introduzido, fazer a ligação eléctrica à fi cha de ligação (2) segundo o modelo insta...
Page 26
26 26 0;(30(56 (zwpyh[vyplspjvpkhsp:03,5;+,:0.5 gli aspiratori della serie silent design sono stati fabbricati sotto rigorose norme di produzione e di controllo della qualità dome l’iso 9001. Tutti i componenti sono stati verifi cati; tutti gli apparecchi sono stati collaudati alla fi ne del montagg...
Page 27
27 26 0;(30(56 (zwpyh[vyplspjvpkhsp:03,5;+,:0.5 gli aspiratori della serie silent design sono stati fabbricati sotto rigorose norme di produzione e di controllo della qualità dome l’iso 9001. Tutti i componenti sono stati verifi cati; tutti gli apparecchi sono stati collaudati alla fi ne del montagg...
Page 28
28 28 manutenzione È necessaria solo una pulizia periodica dell’aspiratore con uno straccio imbevuto di un detersivo leggero. Assistenza tecnica in caso di anomalie di funzionamento vogliate contattare il vostro distributore qualsiasi intervento di cui l’apparecchio sia oggetto ad opera di persone e...
Page 29
29 28 manutenzione È necessaria solo una pulizia periodica dell’aspiratore con uno straccio imbevuto di un detersivo leggero. Assistenza tecnica in caso di anomalie di funzionamento vogliate contattare il vostro distributore qualsiasi intervento di cui l’apparecchio sia oggetto ad opera di persone e...
Page 30
30 30 fig. 3: tilslut ventilatoren via lyskon- takten. Fig. 4 tilslut ventilatoren via en uafhæn- gig kontakt. Silent-100 cz design 12v til disse modeller anvendes følgende diagram fi g. 11. Silent crz design denne model er udstyret med en indstille- lig by-pass timer. Denne timer tillader nor- mal ...
Page 31
31 31 fig. 3: tilslut ventilatoren via lyskon- takten. Fig. 4 tilslut ventilatoren via en uafhæn- gig kontakt. Silent-100 cz design 12v til disse modeller anvendes følgende diagram fi g. 11. Silent crz design denne model er udstyret med en indstille- lig by-pass timer. Denne timer tillader nor- mal ...
Page 32
32 32 i kabelanslutningen (2) enligt den modell det gäller: silent cz design för dessa modeller följ schemana: bild 3 igångsättning av fl äkten med samma strömbrytare som för belysning. Bild 4 igångsättning av fl äkten med egen strömbrytare. Silent-100 cz design 12v för dessa modeller följ schema fi...
Page 33
33 32 i kabelanslutningen (2) enligt den modell det gäller: silent cz design för dessa modeller följ schemana: bild 3 igångsättning av fl äkten med samma strömbrytare som för belysning. Bild 4 igångsättning av fl äkten med egen strömbrytare. Silent-100 cz design 12v för dessa modeller följ schema fi...
Page 34
34 34 - silent-300 design: 150 / 160 mm. - silent-300 design: 160 mm. 35 - silent-300 design: 150 / 160 mm. - silent-300 design: 160 mm. 3u]hzyghohnwu\f]q\pxvle\þgrsurzd g]rq\grzhqw\odwrudsu]h]zhmŋflh 3u]hzyg qdohŧ\ srgãćf]\þ ]jrgqlh ]h vfkhpdwhprgsrzlhgqlpgodz\eudqhjr prghox 6,/(17&='(6,*1 ,qvwdodf...
Page 35
35 34 - silent-300 design: 150 / 160 mm. - silent-300 design: 160 mm. 35 - silent-300 design: 150 / 160 mm. - silent-300 design: 160 mm. 3u]hzyghohnwu\f]q\pxvle\þgrsurzd g]rq\grzhqw\odwrudsu]h]zhmŋflh 3u]hzyg qdohŧ\ srgãćf]\þ ]jrgqlh ]h vfkhpdwhprgsrzlhgqlpgodz\eudqhjr prghox 6,/(17&='(6,*1 ,qvwdodf...
Page 36
36 36 .Rqvhuzdfmd 3u]hgur]srf]ĕflhpf]\qqrŋflnrqvhuzd f\mq\fkqdohŧ\rgãćf]\þqdslĕflh]dvlodqld rgzhqw\odwrud :hqw\odwru\z\pdjdmćrnuhvrzhjrf]\v] f]hqldsu]\xŧ\flxŋflhuhf]nllgholndwqhjr ghwhujhqwxvwrvrzqlhgrzduxqnyzsudf\ dohqlhu]dg]lhmqlŧud]qdurn 0rqwdŧzhqw\odwrudzvsrvyeqlh]jrgq\ ] lqvwuxnfmd rud] sudfd z...
Page 37
37 37 .Rqvhuzdfmd 3u]hgur]srf]ĕflhpf]\qqrŋflnrqvhuzd f\mq\fkqdohŧ\rgãćf]\þqdslĕflh]dvlodqld rgzhqw\odwrud :hqw\odwru\z\pdjdmćrnuhvrzhjrf]\v] f]hqldsu]\xŧ\flxŋflhuhf]nllgholndwqhjr ghwhujhqwxvwrvrzqlhgrzduxqnyzsudf\ dohqlhu]dg]lhmqlŧud]qdurn 0rqwdŧzhqw\odwrudzvsrvyeqlh]jrgq\ ] lqvwuxnfmd rud] sudfd z...
Page 38
38 38 wĜtgd ,, d surwr qhsrwĜhexmt sĜtsrmnx surx]hpqČqt (ohnwulfni lqvwdodfh pxvt revdkrydw gyrxsyoryê vstqdþ vh y]giohqrvwt nrqwdnwĤplqlpioqČpp (ohnwulfnê sĜlsrmrydft ndeho mh qxwqp ]dypvw gr 6,/(17 '(6,*1 sĜhv ndehoryrxsuĤfkrgnx 3r ]dyhghqt ndehox vh suryhgh mhkr sĜlsrmhqtsrgohhohnwulfnpkrvfkppdwx...
Page 39
39 38 wĜtgd ,, d surwr qhsrwĜhexmt sĜtsrmnx surx]hpqČqt (ohnwulfni lqvwdodfh pxvt revdkrydw gyrxsyoryê vstqdþ vh y]giohqrvwt nrqwdnwĤplqlpioqČpp (ohnwulfnê sĜlsrmrydft ndeho mh qxwqp ]dypvw gr 6,/(17 '(6,*1 sĜhv ndehoryrxsuĤfkrgnx 3r ]dyhghqt ndehox vh suryhgh mhkr sĜlsrmhqtsrgohhohnwulfnpkrvfkppdwx...
Page 40
40 40 silent-300 design: 160 silent-300 design: 150 / 160 41 silent-300 design: 160 silent-300 design: 150 / 160 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Ⱥɩɩɚɪɚɬ 6,/(17 '(6,*1 ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɵɬɹɠɧɵɦ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦ ɫɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɨɞɧɨɮɚɡɧɨɣɫɟɬɢɩɪɢɧɚɩɪɹɠɟɧɢɢɢ ɱɚɫɬɨɬɟ ɭɤɚɡɚɧɵɯ ɧɚ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɣ ɧɚ ɚɩɩɚɪɚɬɟ ɬɚɛɥɢ...
Page 41
41 40 silent-300 design: 160 silent-300 design: 150 / 160 41 silent-300 design: 160 silent-300 design: 150 / 160 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Ⱥɩɩɚɪɚɬ 6,/(17 '(6,*1 ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɵɬɹɠɧɵɦ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦ ɫɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɨɞɧɨɮɚɡɧɨɣɫɟɬɢɩɪɢɧɚɩɪɹɠɟɧɢɢɢ ɱɚɫɬɨɬɟ ɭɤɚɡɚɧɵɯ ɧɚ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɣ ɧɚ ɚɩɩɚɪɚɬɟ ɬɚɛɥɢ...
Page 42
42 42 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ȼɚɪɢɚɧɬ ȼ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɛɨɬɵ ɪɢɫ ɚɩɩɚɪɚɬ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɤɨɝɞɚ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ Ⱥɩɩɚɪɚɬ ɨɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɤɨɝɞɚ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜɧɨɜɶ ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɧɢɠɟ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɨ ɩɪɨɲɟɫɬɜɢɢ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɪɚɛɨɬɵ ɭɫɬɪɨɣɫ...
Page 43
43 42 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ȼɚɪɢɚɧɬ ȼ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɛɨɬɵ ɪɢɫ ɚɩɩɚɪɚɬ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɤɨɝɞɚ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ Ⱥɩɩɚɪɚɬ ɨɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɤɨɝɞɚ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɜɧɨɜɶ ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɧɢɠɟ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɨ ɩɪɨɲɟɫɬɜɢɢ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɪɚɛɨɬɵ ɭɫɬɪɨɣɫ...
Page 44
44 44 3ull]rodflmlvhnrulvwlgyrsroqlsuhnlgdþ nrml lpd qdmpdqmh pp ud]pdnd l]phÿx nrqwdndwd (ohnwulþql nde o 6,/(17'(6,*1vhgryrglnur]rwyru 1dnrq ãwr mh ndeo vsuryhghq hohnwulþqr lqvwdoludqmh vh yuãl sr rgjrydudmxühpglmdjudpx 6,/(17&='(6,*1 =d ryh prghoh srjohgdwl vohghüh ãhph 6olnd3ryh]lydqmhyhqwlodwr...
Page 45
45 44 3ull]rodflmlvhnrulvwlgyrsroqlsuhnlgdþ nrml lpd qdmpdqmh pp ud]pdnd l]phÿx nrqwdndwd (ohnwulþql nde o 6,/(17'(6,*1vhgryrglnur]rwyru 1dnrq ãwr mh ndeo vsuryhghq hohnwulþqr lqvwdoludqmh vh yuãl sr rgjrydudmxühpglmdjudpx 6,/(17&='(6,*1 =d ryh prghoh srjohgdwl vohghüh ãhph 6olnd3ryh]lydqmhyhqwlodwr...
Page 46
46 46 : :03,5;[\\sl[[ptl[ silent-sarjan tuulettimien valmistukses- sa on noudatettu tarkkoja tuotantonorme- ja ja laadunvalvontaa (kuten iso 9001). Kaikki osat on tarkastettu ja kaikki laitteet testattu kokoonpanon jälkeen. Tuuletinta vastaanotettaessa on suositel- tavaa tarkastaa, että 1- laitteen ...
Page 47
47 46 : :03,5;[\\sl[[ptl[ silent-sarjan tuulettimien valmistukses- sa on noudatettu tarkkoja tuotantonorme- ja ja laadunvalvontaa (kuten iso 9001). Kaikki osat on tarkastettu ja kaikki laitteet testattu kokoonpanon jälkeen. Tuuletinta vastaanotettaessa on suositel- tavaa tarkastaa, että 1- laitteen ...
Page 48
48 48 huom: jos tuuletin ei käynnisty, syy voi olla jokin seuraavista: - kosteudensäädin ei ole minimiasennos- sa. Vaihda säätoärvo. - tuuletin on asennettu paikkaan, jossa ilmanvaihto ei ole riittävän hyvä. - ilmankosteus on alle 60 % (suhteellinen kosteus). Jos tuuletin on jatkuvasti käynnissä, sy...
Page 49
49 48 huom: jos tuuletin ei käynnisty, syy voi olla jokin seuraavista: - kosteudensäädin ei ole minimiasennos- sa. Vaihda säätoärvo. - tuuletin on asennettu paikkaan, jossa ilmanvaihto ei ole riittävän hyvä. - ilmankosteus on alle 60 % (suhteellinen kosteus). Jos tuuletin on jatkuvasti käynnissä, sy...
Page 50
50 50 ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɤɚɤɬɨɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɨɬɞɨɥɭ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɧɚɬɚ ɪɟɲɟɬɤɚ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ȼɟɧɬɢɥɚɬɨɪɴɬ 6,/(17ɟɩɪɨɟɤɬɢɪɚɧ ɡɚɦɨɧɨɮɚɡɧɨɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɫɜɨɥɬɚɠ ɢ ɱɟɫɬɨɬɚ ɩɨɫɨɱɟɧɢ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɢɹ ɟɬɢɤɟɬ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɍɪɟɞɢɬɟ ɫɚ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ ɫ ɞɜɨɣɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚ ɢɡɨɥɚɰɢɹ ɤɥɚɫ ȱȱ ɢ ɡɚɬɨ...
Page 51
51 50 ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɤɚɤɬɨɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɨɬɞɨɥɭ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɧɚɬɚ ɪɟɲɟɬɤɚ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ȼɟɧɬɢɥɚɬɨɪɴɬ 6,/(17ɟɩɪɨɟɤɬɢɪɚɧ ɡɚɦɨɧɨɮɚɡɧɨɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɫɜɨɥɬɚɠ ɢ ɱɟɫɬɨɬɚ ɩɨɫɨɱɟɧɢ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɢɹ ɟɬɢɤɟɬ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɍɪɟɞɢɬɟ ɫɚ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ ɫ ɞɜɨɣɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚ ɢɡɨɥɚɰɢɹ ɤɥɚɫ ȱȱ ɢ ɡɚɬɨ...
Page 54
54 54 odylulqd\duodqdelolu dvjdul vuh gn 6rqudgdq odoÕúwÕuÕopd vuhvlqlq \nvhowlophvl lolq srwhqvl\rphwuh\l vddw lvwlndphwlqgh ohylulqd\duodqdelolu d]dpl vuh gn 6,/(17&+=&5='(6,*19 %x prghoohugh dúd÷Õgdnl odoÕúwÕupd sodqoduÕqÕnxoodqÕqÕ] %$.,0 %dnÕp lolq flkd]Õq g]hqol rodudn qhpol elu whpl]oln e...
Page 55
55.
Page 56
Ref. 902300930 3 s&p sistemas de ventilación s.L.U. C/ llevant, 4 08150 parets del vallès (barcelona) tel. +34 93 571 93 00 fax +34 93 571 93 01 www.Solerpalau.Com.