Thermador ME301JS Installation Manual

Manual is about: User Manual

Summary of ME301JS

  • Page 1

    Installation manual built-in ovens models: m301 me271 me301 me302 med272 med302 memc301 memcw271 memcw301 pod301 podc302 podm301 podmw301.

  • Page 2: Table of Contents

    Table of contents questions? 1-800-735-4328 www.Thermador.Com we look forward to hearing from you! This thermador appliance is made by bsh home appliances corporation 5551 mcfadden ave. Huntington beach, ca 92649 safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3: Safety

    English 1 safety warning: if the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. Warning: do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or main...

  • Page 4: Preparation

    English 2 transport to avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below. Preparation before you begin tools and parts needed • phillips head screwdriver • measuring tape • drill with bit (1/8") parts included • phillips head screws (6) general information power requ...

  • Page 5: Dimensions For 27”

    English 3 dimensions for 27” wall-mounted units single oven 27” it is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s exte...

  • Page 6

    English 4 combo oven with microwave and warming drawer 27” it is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s extending...

  • Page 7

    English 5 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) sump 4 3 / 16 " (106 mm) 3 15 / 16 " (99mm) 4 15 / 16 " (125 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 13 / 16 " (47mm) 1 / 4 " (7mm) 4 3 / 4 " (121mm) note: dimensions based on standard countertop height (36" with 4 3 / 4 " toe kic...

  • Page 8: Dimensions For 30”

    English 6 dimensions for 30” wall-mounted units single oven 30” it is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s exte...

  • Page 9

    English 7 combo oven with microwave 30” it is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s extending front to back flus...

  • Page 10

    English 8 dimensions for 30” under-the-counter- units it is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s extending fron...

  • Page 11: Removing Packaging

    English 9 removing packaging • cut straps on outside of box. • remove cardboard box. • remove all top and side cardboard and styrofoam braces. • place oven in front of cabinets where it is to be installed. • unscrew unit from left and right brackets as show in “left and right packaging bracket remov...

  • Page 12

    English 10 for convection microwave combination units (for convection microwave combination units only) remove convection microwave shipping bracket screw prior to installation. Preparing oven place oven in front of cabinets where it is to be installed. Rest it on a jack or other sturdy support so t...

  • Page 13

    English 11 microwave combination units adjustment feature remove convection microwave shipping bracket screw prior to installation as shown in “convection microwave shipping bracket screw removal.” note: to adjust the fit between the microwave frame and kitchen cabinet, refer to the following diagra...

  • Page 14: Installation

    English 12 installation electrical installation all model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to either 208/240v ac, 60 hz, 4 wire, single-phase power supply. The electrical supply should be a 4-wire single-phase ac. Install a suitable conduit box (not furnished). An ap...

  • Page 15: Oven Installation

    English 13 oven installation note: before installing the oven, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. Removing the oven door for ease of installation, some oven doors may be removed to reduce the weight of the oven by 30 lbs (14 kg) per door, before installing into the ...

  • Page 16: Testing Operation

    English 14 to replace the oven door: testing operation 1. Turn on power at the breaker. 2. Test the oven mode. Select the bake mode. See the use and care manual for detailed operation instructions. 3. Verify that the oven light comes on and the oven begins to preheat. 4. Test the door lock. Set the ...

  • Page 17: Table Des Matières

    Table des matières questions ? 1-800-735-4328 www.Thermador.Com nous attendons de vos nouvelles ! Cet appareil électroménager de thermador est fait par bsh home appliances corporation 5551 mcfadden ave. Huntington beach, ca 92649 sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 18: Sécurité

    Français 1 sécurité avertissement: si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et sont susceptibles de causer des dommages matériels ou des lésions corporelles. Avertissement: ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appa...

  • Page 19

    Français 2 l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement. Transpor...

  • Page 20: Préparation

    Français 3 préparation avant de commencer outils et pièces nécessaires • tournevis à tête phillips • ruban à mesurer • perceuse avec foret (1/8 po) pièces incluses • vis cruciformes (6) informations générales exigences électriques la prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les code...

  • Page 21: Appareils Électroménagers

    Français 4 appareils électroménagers de 27 po la prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables. Four unique de 27 po lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de...

  • Page 22

    Français 5 four combiné avec micro-ondes et tiroir- réchaud de 27 po lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la ...

  • Page 23

    Français 6 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) pompe 4 3 / 16 " (106 mm) 3 15 / 16 " (99mm) 4 15 / 16 " (125 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 13 / 16 " (47mm) 1 / 4 " (7mm) 4 3 / 4 " (121mm) remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir standard ...

  • Page 24: Appareils Électroménagers

    Français 7 appareils électroménagers de 30 po four unique de 30 po lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la po...

  • Page 25

    Français 8 four combiné avec micro-ondes de 30 po lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le sout...

  • Page 26

    Français 9 appareils de 30 po montés sous le plan de travail lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. P...

  • Page 27

    Français 10 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) modèles 30 po - au-dessous d’une surface de cuisson en autant four connexion de gaz 4 3 / 16 " (106 mm) 3 13 / 16 " (97 mm) 3 " (76mm) 5 11 / 16 " (144 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 1 / 8 " (28 mm) 3 / 8 " (9 mm) 4 3 /...

  • Page 28: Pour Enlever L’Emballage

    Français 11 pour enlever l’emballage • coupez les courroies extérieures de la boîte. • enlevez la boîte de carton. • enlevez tous les cartons du dessus et des côtés de même que les attaches de polystyrène. • placez le four en face de l’endroit où il sera installé. • dévissez les supports de gauche e...

  • Page 29

    Français 12 caractéristique d’ajustement pour combiné micro-ondes à convection enlever le vis de fixation d’expédition du micro-ondes à convection avant l’installation comme illustré à «retrait des vis de fixations d’expédition du micro-ondes à convection». Remarque : pour régler l’espace entre le c...

  • Page 30: Installation

    Français 13 installation installation électrique tous les modèles de four figurant sur la couverture avant ont deux caractéristiques assignées et sont conçus pour être branchés sur une source d'alimentation électrique monophasée, à 4 fils, de 60 hz, 208 ou 240 v.C.A. L'appareil doit être alimenté en...

  • Page 31

    Français 14 raccordement électrique la connexion de circuit terminal à 4 fils est recommandée, mais là où les codes le permettent, la connexion à 3 fils est acceptable. Connexion à quatre fils • brancher le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chaud). • brancher le fil noir ...

  • Page 32: Installation Du Four

    Français 15 installation du four remarque : avant d'installer le four, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Retrait de la porte du four pour faciliter l'installation, certaines portes de four peuvent être démontées pour réduire le poids du four de 30 lb ...

  • Page 33: Dépannage

    Français 16 remettre la porte: test de contrôle 1. Mettre l’alimentation en circuit au coupe-circuit. 2. Vérifier le mode four. Choisir le mode bake (four). Voir les instructions de fonctionnement dans le guide d’utilisation et d’entretien. 3. Vérifier si l’éclairage du four s’allume et que le four ...

  • Page 34: Contenidos

    Contenidos ¿preguntas? 1-800-735-4328 www.Thermador.Com ¡esparamos oir de usted! Este electrodomestico de thermador es hecho por bsh home appliances corporation 5551 mcfadden ave. Huntington beach, ca 92649 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 35: Seguridad

    Español 1 seguridad advertencia: si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. Advertencia: no repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende espe...

  • Page 36

    Español 2 seguridad de los equipos relacionados retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodom...

  • Page 37: Instalación

    Español 3 instalación antes de empezar herramientas y piezas necesarias • destornillador con cabeza phillips • cinta métrica • taladro con broca (1/8") piezas incluidas • tornillos con cabeza phillips (6) información general requisitos de electricidad la toma de corriente debe tener la conexión a ti...

  • Page 38: Electrodomésticos De 27

    Español 4 electrodomésticos de 27 horno individual de 27" cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, in...

  • Page 39

    Español 5 horno combinado con microondas y cajón calentador de 27" cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del ...

  • Page 40

    Español 6 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) sumidero 4 3 / 16 " (106 mm) 3 15 / 16 " (99mm) 4 15 / 16 " (125 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 13 / 16 " (47mm) 1 / 4 " (7mm) 4 3 / 4 " (121mm) nota: dimensiones basadas en la altura estándar de cubierta (36" con 4 ¾" pa...

  • Page 41: Electrodomésticos De 30"

    Español 7 electrodomésticos de 30" horno individual de 30" cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, i...

  • Page 42

    Español 8 horno combinado con microondas de 30" cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tabl...

  • Page 43

    Español 9 unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 30" cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo...

  • Page 44

    Español 10 27 1 / 16 " (687 mm) 29 1 / 16 " (738 mm) 24 7 / 16 " (621mm) 36" (914 mm) sumidero parrilla horno cubierta conexión de gas 4 3 / 16 " (106 mm) 3 13 / 16 " (97 mm) 3 " (76mm) 5 11 / 16 " (144 mm) 6 3 / 4 " (172 mm) 1 1 / 8 " (28 mm) 3 / 8 " (9 mm) 4 3 / 4 " (121mm) nota: dimensiones basad...

  • Page 45: Quitar El Embalaje

    Español 11 quitar el embalaje • corte las correas del exterior de la caja. • quite la caja de cartón. • quite todos los cartones superiores y laterales así como las grapas de poliestreno. • coloque el horno delante del sitio en que se instalará. • destornille los tirantes de izquierda et derecha del...

  • Page 46

    Español 12 ajuste de las unidades de combinación de microondas quite el tornillo de el soporte de transporte del microondas de convección antes de la instalación tal como se muestra en "desinstalación del tornillo de soporte de transporte del microondas de convección". Nota: para ajustar el espacio ...

  • Page 47: Instalación

    Español 13 instalación instalación eléctrica todos los modelos de hornos que se detallan en la portada tienen capacidad nominal doble y están diseñados para conectarse a una fuente de alimentación eléctrica monofásica, de 4 hilos, 208/240 v ca, 60 hz. El suministro eléctrico debe ser de ca monofásic...

  • Page 48

    Español 14 conexión eléctrica la conexión del circuito con cuatro hilos es preferible pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta también una conexión con tres hilos. Conexión a cuatro cables • conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente). • ...

  • Page 49: Instalar El Horno

    Español 15 instalar el horno nota: antes de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Retirar la puerta del horno para facilitar la instalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar para reducir el peso del horno 30 lb (14 kg) por ...

  • Page 50: Probar El Equipo

    Español 16 instalar el horno para facilitar la instalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar para reducir el peso del horno 30 lb (14 kg) por puerta, antes de instalarlo en el gabinete. Ver la sección « para quitar la puerta del horno » en el manual de instalación. 1. Instale el equip...

  • Page 51: Servicio

    Español 17 servicio antes de llamar al servicio para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el manual de uso y cuidado. Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado. Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en...

  • Page 52

    5551 mcfadden avenue, huntington beach, ca 92649 • 800-735-4328 • www.Thermador.Com 9000432742 • 5v0g8b • rev a • 09/09 © bsh home appliances corporation, 2007 • all rights reserved litho in usa.