Wega Mininova Instruction Manual - page 9
9
LIST OF THE HAZARDS
In this chapter we state several possible hazards for the user if he does not follow the specific safety
standards (described in this booklet).
The appliance must be connected to an efficient grounding system.
If this is not done, the appliance can be a source of dangerous electrical discharges in that it is no
longer able to ground discharge any electrical leaks.
Never remove the filter-holder when the delivery group is in operation.
When the delivery group has been started the pressure inside rises to 8-9 bar.
A premature unhooking of the filter-holder causes a quick outlet of boiling water which can lead to
serious consequences for the user and for who is near him.
Do not tamper with the appliance. Have the internal checks done only by qualified
personnel.
The tampering of any part of the machine by unqualified personnel automatically renders the
guarantee null and void.
Be careful with the steam nozzles and the hot water.
With use, the steam nozzles and the hot water and the filter-holder hooking rings of the groups
overheat and are therefore a potential source of danger. Carefully handle such parts. Never direct
steam or hot water jets directly on parts of the body.
Do not intervene on the machine when it is live.
Before carrying out any intervention on the machine you must turn it off by acting on the main network
switch or better yet, disconnecting the connection terminals in the network. Never remove any body
panel when the machine is live.
Never act on the hydraulic system before having emptied it.
All the interventions regarding the hydraulic system and the relative boiler are to be avoided when there
is still water and pressure in the system. You must therefore empty it beforehand, closing the network.
Use of the appliance
The WEGA expresso coffee machine is an appliance exclusively for professional use. Any other type
of use is considered wrong and therefore dangerous. Do not allow children or incapable persons to
use the machine.
Non-observance of the above-described standards can cause serious damage to people or animals.
For safety reasons it is not recommended to put cloths or other on the machine: this stops the normal
circulation of air.
WARNING
The manufacturer declines any responsability for damage that can occur if the above
instructions are not followed.
24
MODELL EVD - PROGRAMMIERUNG DER PORTIONEN
Betrieb:
Man schalte die Maschine ein, indem man den Hauptschalter betätigt (Abb. 03). Man warte ca. 20
Minuten lang, bis die optimale Temperatur erreicht ist. Nunmehr ist die Maschine betriebsbereit.
Programmierung der Dosis:
Geben Sie den Kaffee in den Filterträger für eine Tasse und führen Sie diesen in die Gruppe ein.
Drücken Sie gleichzeitig die Programmiertaste (Abb. 14) und die Kaffeausgabetaste für einen Kaffee
(Abb. 11). Nun fließt der Kaffee heraus. Nachdem die gewünschte Menge erreicht ist, drücken Sie
erneut die Kaffeausgabetaste für eine Tasse (Abb. 11). Ein doppeltes Bip-Signal ist hörbar. Diese
Operation nun für zwei Tassen wiederholen. Damit Kaffee kontinuierlich herausfließt, muß die Taste
Kontinuierliche Ausgabe/Stop (Abb. 12) gedrückt werden. Dieselbe Taste nochmals drücken, damit
die kontinuierliche Kaffeeausgabe unterbrochen wird.
1 - Zubereitung einer Tasse Expresso.
Man nehme den gut erhitzten Filterhalter für eine Tasse Kaffee (Abb. 09) ab, und fülle ca. 6,5/7
Gramm für Expressomaschinen gemahlenen Kaffee ein. Man stelle eine Tasse unter die Tülle des
Filterhalters und drücke den Knopf für Kaffeeausgabe (Abb. 4). Die Maschine beginnt den Kaffe
auszugeben. Sobald die für optimal gehaltene Menge erreicht wurde, soll man den Druckknopf
wieder in Ruhestellung bringen.
2 - Zubereitung von zwei Tassen Expresso.
Man nehme den gut erhitzten Filterhalter für zwei Tassen Kaffe (Abb. 09) ab, und fülle ca. 13/14
Gramm für Expressomaschinen gemahlenen Kaffee ein. Man stelle zwei Tassen unter die Tüllen des
Filterhalters und drücke den Knopf für Kaffeeausgabe (Abb. 04). Die Maschine beginnt den Kaffee
auszugeben. Sobald die für optimal gehaltene Menge erreicht wurde, soll man den Druckknopf
wieder in Ruhestellung bringen.
3 - Heisswasserausgabe.
Man stelle einen Behälter unter das Heisswasserrohr (Abb. 07).
Dann betätige man den Druckknopf für Wasserausgabe (Abb. 02). Die Maschine beginnt, Wasser
zu spenden. Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, soll man den Druckknopf wieder in
Ruhestellung bringen (siehe "Verwendung von Dampf"). Bei sehr großen Mengen an Heisswasser
empfiehlt es sich, den Behälter mit kaltem Leitungswasser zu füllen und mithilfe des Dampfrohres zu
erhitzen. ANMERKUNG: Die Maschine gibt kein Heisswasser ab, wenn gleichzeitig Kaffee zubereitet
wird.
4 - Verwendung von Dampf.
Man führe das Dampfrohr (Abb. 10) in den Behälter mit der zu erhitzenden Milch (oder anderer
Flüssigkeit ein. Dann drücke man solange auf den Dampfdruckknopf (Abb. 06), bis die Flüssigkeit die
gewünschte Temperatur erreicht hat, und gebe ihn dann frei. Wenn man einen Cappuccino mit
Schaumkrone zubereiten will, soll man frische Vollmilch verwenden, und das Rohr nur bis zur Hälfte
eintauchen. Nach Beendigung dieser Maßnahmen, soll etwas Dampf in die Auffangwanne gespritzt
werden, damit die Dampfdüse immer frei und sauber bleibt; außerdem soll man das Rohr mit einem
weichen Tuch reinigen.