Yamaha YVC-1000 Quick Start Manual

Summary of YVC-1000

  • Page 1

    It en de fr es pt unified communications microphone & speaker system yvc-1000 kurzanleitung quick start guide guide de référence rapide guida rapida guía de inicio rápido guia de início rápido update the firmware and use the latest features. Please also refer to the user's manual that provides detai...

  • Page 2: Contents

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 1 english safety precautions .......................................................2 precautions for use......................................................4 about bluetooth ® ......................................................4 locations of name plates ............

  • Page 3: Safety Precautions

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 2 1 please ensure to immediately remove the power plug from the outlet in any of the following cases. Failure to observe this may result in fire or an electric shock. Please ensure to request the dealer concerned to carry out any necessary repairs or inspections. • any...

  • Page 4

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 3 english 29 turn the volume down to the minimum level before starting playback. Failure to observe this will cause loud noises to be emitted that may result in hearing impairment. 30 ensure not to use the product anywhere it will be exposed to rapid changes in the amb...

  • Page 5: Precautions For Use

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 4 • this product is intended for use in general offices and is not designed for use in any fields requiring a high degree of reliability in the handling of human lives or valuable assets. • please note that yamaha cannot assume any responsibility for any damage resulti...

  • Page 6: Locations of Name Plates

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 5 english the name plates are placed on the bottom of the control unit and the microphone. Locations of name plates.

  • Page 7: Introduction

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 6 thank you for purchasing a yamaha yvc-1000. The yvc-1000 is a unified communications microphone and speaker system that serves as an audio terminal when connected to communication equipment, such as a pc or a mac, a smartphone or tablet, and a video conference system...

  • Page 8: Using The Latest Features

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 7 english this manual contains fundamental information only. For detailed information on how to use the product, please read the following: user’s manual: contains information about utilizing the product, including detailed settings and useful features. Please download...

  • Page 9: Controls and Functions

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 8 1 power button/indicator press to turn the product on. Press and hold the power button for two or more seconds to enter standby mode. It lights up green when the product is turned on and lights up red in standby mode. 2 volume +/- button/indicator press to adjust the...

  • Page 10

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 9 english 1 power terminal used to connect the supplied power cable. 2 usb port used to connect the product to a pc or mac using the supplied usb cable. 3 microphone terminal used to connect the supplied microphone using the microphone cable. 4 external speaker termina...

  • Page 11: Microphone (Yvc-Mic1000)

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 10 1 microphone mute button press to temporarily turn off (mute) the microphone. To cancel the mute function, press it again. 2 microphone status indicator lights up green when the microphone is active. Flashes red when the microphone is set to mute. 1 input terminal (...

  • Page 12

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 11 english 1 name plate provides the following information. Model no.: model number of the product serial label: serial number of the product microphone (yvc-mic1000): bottom 1.

  • Page 13: Setting Up For Use

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 12 install the product in a location where it will be used. Notes on installation • place the microphone at least 1 m (3.3 ft) away from the control unit. • keep the microphone away from any noise sources. Setting up for use installation at least 1 m (3.3 ft).

  • Page 14: Changing The Setting

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 13 english connect the microphone and power cables supplied with the product. • when connecting the microphone cable, be sure to match the color of the labels on the microphone cable and of the microphone output terminal (out). • be sure to fully insert the power cable...

  • Page 15

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 14 after connecting the product, turn the product on and confirm that it is recognized correctly by the pc or mac. For detailed instructions, refer to the user’s manual. After connecting the product, change the settings of the video conference system so that the produc...

  • Page 16

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 15 english ■ pairing 1 press the power button to turn the product on. 2 press the bluetooth button. The bluetooth button blinks blue. 3 press and hold the bluetooth button for two or more seconds. The bluetooth button blinks blue quickly to indicate that pairing can be...

  • Page 17: Specifications

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 16 (*1) microsoft ended support for windows 8 as of january 2016. In accordance with that, the support for this product has ended. Specifications general interface: control unit: usb 2.0 high speed, bluetooth, nfc (near field communication), audio input terminals (ster...

  • Page 18: Audio

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 17 english audio microphone units: unidirectional x 3 speaker unit: full-range x 1 frequency bandwidth for sound pickup: 100 to 20,000 hz frequency bandwidth for playback: 100 to 20,000 hz signal processing: adaptive echo canceller, noise reduction, automatic tracking,...

  • Page 19

    Yvc-1000 q u ick start g u ide 18.

  • Page 20: Table Des Matières

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 1 f rançais consignes de sécurité...................................................2 précautions d’utilisation .............................................4 À propos de bluetooth ® .............................................4 emplacements des plaques signalét...

  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 2 1 retirez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise dans tous les cas suivants. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Demandez à votre revendeur d’effectuer les réparations ou les inspections nécessa...

  • Page 22

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 3 f rançais 29 réglez le volume au minimum avant de lancer la lecture. Le non-respect de cette consigne entraînera l’émission d’un bruit intense pouvant provoquer des troubles de l’audition. 30 veillez à ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où il pourrait ê...

  • Page 23: Précautions D’Utilisation

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 4 • cet appareil est destiné à être utilisé dans des bâtiments administratifs et pas dans des contextes nécessitant une importante fiabilité lors de la prise en charge de vies humaines ou de biens précieux. • yamaha rejette toute responsabilité quant aux éventuel...

  • Page 24

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 5 f rançais les plaques signalétiques se trouvent en dessous de l’unité de commande et du microphone. Emplacements des plaques signalétiques.

  • Page 25: Introduction

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 6 nous vous remercions d’avoir acheté un yamaha yvc-1000. Le yvc-1000 est un système intégré haut-parleurs et microphone pour communications unifiées qui peut servir de borne audio lorsqu’il est raccordé à un équipement de communication tel qu’un pc ou un mac, un...

  • Page 26

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 7 f rançais ce mode d’emploi contient uniquement des informations de base. Lisez le mode d’emploi suivant pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du produit: manuel de l’utilisateur: contient des informations sur l’utilisation du produit, notam...

  • Page 27: Commandes Et Leurs Fonctions

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 8 1 témoin/touche d’alimentation permet de mettre le produit sous tension. Maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes minimum pour passer en mode veille. Il s’allume en vert lorsque le produit est sous tension, et s’allume en rouge en mode veille. 2 té...

  • Page 28

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 9 f rançais 1 borne d’alimentation permet de raccorder le câble d’alimentation fourni. 2 port usb permet de raccorder le produit à un ordinateur ou un mac à l’aide du câble usb fourni. 3 borne du microphone permet de raccorder le microphone fourni à l’aide du câb...

  • Page 29: Microphone (Yvc-Mic1000)

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 10 1 touche de mise en sourdine du microphone appuyez pour couper (mettre en sourdine) temporairement le microphone. Pour annuler la fonction de mise en sourdine, appuyez de nouveau sur la touche. 2 témoin d’état du microphone s’allume en vert lorsque le micropho...

  • Page 30

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 11 f rançais 1 plaque signalétique fournit les informations suivantes. Model no.: numéro de modèle de ce produit serial label: numéro de série de ce produit microphone (yvc-mic1000): vue de dessous 1.

  • Page 31: Installation

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 12 installez le produit à un emplacement approprié. Remarques relatives à l’installation • placez le microphone à 1 m (3,3 ft) minimum de l’unité de commande. • Éloignez le microphone de tout bruit parasite. Configuration d’utilisation installation au moins 1 m (...

  • Page 32: Configuration

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 13 f rançais raccordez le câble du microphone et le câble d’alimentation fournis avec le produit. • lorsque vous raccordez le câble du microphone, veillez à faire correspondre la couleur des étiquettes sur le câble du microphone avec celle de la borne de sortie d...

  • Page 33

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 14 après avoir connecté le produit, mettez-le sous tension et vérifiez qu’il est correctement reconnu par le pc ou le mac. Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel de l’utilisateur. Après avoir connecté le produit, modifiez les paramètres du syst...

  • Page 34

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 15 f rançais ■ pairage 1 appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le produit sous tension. 2 appuyez sur la touche bluetooth. La touche bluetooth clignote en bleu. 3 appuyez sur la touche bluetooth et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes ou plus. L...

  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 16 (*1) le support technique de ce produit a pris fin en janvier 2016, suite à la fin du support technique de windows 8 par la société microsoft. Caractéristiques techniques généralités interface: unité de commande: usb 2.0 haut débit, bluetooth, nfc (near field ...

  • Page 36: Son

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 17 f rançais son unités de microphone: unidirectionnel x 3 unité de haut- parleur: complet x 1 bande de fréquences de capture du son: 100 à 20 000 hz bande de fréquences de reproduction du son: 100 à 20 000 hz traitement du signal: suppresseur d’écho adaptatif, r...

  • Page 37

    Yvc-1000 g u ide de référence rapide 18.

  • Page 38: Inhalt

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 1 de utsc h sicherheitsvorkehrungen ............................................2 vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch ......................4 Über bluetooth ® ........................................................4 position der typenschilder ...................................

  • Page 39: Sicherheitsvorkehrungen

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 2 1 bitte achten sie darauf, in den folgenden fällen sofort das netzkabel aus der steckdose zu ziehen. Die missachtung dieser vorsichtsmaßnahme kann zu einem brand oder stromschlag führen. Bitte achten sie darauf, erforderliche reparaturen oder inspektionen von dem betreff...

  • Page 40

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 3 de utsc h 22 vermeiden sie es, usb- und mikrofonkabel zu beschädigen. • stellen sie keine schweren gegenstände auf kabel. • verändern sie kabel nicht. • befestigen sie kabel nicht mit heftklammern. • Üben sie keine übermäßige kraft auf kabel aus. • verlegen sie kabel nic...

  • Page 41: Über Bluetooth®

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 4 • dieses produkt ist zum gebrauch in normalen büros vorgesehen und nicht zum einsatz in bereichen, in denen ein hohes maß an zuverlässigkeit im umgang mit dem menschlichen leben oder wertgegenständen verlangt wird. • bitte beachten sie, dass yamaha keine verantwortung fü...

  • Page 42: Position Der Typenschilder

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 5 de utsc h die typenschilder befinden sich an der unterseite der kontrolleinheit und des mikrofons. Position der typenschilder.

  • Page 43: Einleitung

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 6 vielen dank für den kauf eines yamaha yvc-1000. Das yvc-1000 ist ein mikrofon- und lautsprechersystem für unified communications, das als audio-endgerät dient, wenn es an kommunikationsgeräte wie z. B. Einen pc oder mac, ein smartphone oder tablet und ein videokonferenzs...

  • Page 44

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 7 de utsc h diese anleitung enthält lediglich grundlegende informationen. Ausführliche informationen zur verwendung des produkts finden sie in der folgenden dokumentation: bedienungsanleitung: enthält informationen zur nutzung des produkts einschließlich detaillierter eins...

  • Page 45

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 8 1 netztaste/-anzeige drücken sie die netztaste, um das gerät einzuschalten. Halten sie die netztaste mindestens zwei sekunden lang gedrückt, um in den bereitschaftsmodus zu wechseln. Sie leuchtet grün, wenn das gerät eingeschaltet ist, und rot, wenn es sich im bereitscha...

  • Page 46

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 9 de utsc h 1 netzanschluss wird zum anschließen des mitgelieferten netzkabels verwendet. 2 usb-anschluss wird verwendet, um das gerät über das mitgelieferte usb-kabel mit einem pc oder mac zu verbinden. 3 mikrofonanschluss wird verwendet, um über das mikrofonkabel das mit...

  • Page 47: Mikrofon (Yvc-Mic1000)

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 10 1 mikrofon-stummschaltungstaste drücken sie diese taste, um das mikrofon vorübergehend aus- (stumm-) zuschalten. Um die stummschaltung aufzuheben, drücken sie die taste erneut. 2 mikrofon-statusanzeige leuchtet grün, wenn das mikrofon aktiv ist. Blinkt rot, wenn das mik...

  • Page 48

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 11 de utsc h 1 typenschild enthält die folgenden informationen. Model no.: nummer des gerätemodells serial label: seriennummer des produkts mikrofon (yvc-mic1000): unterseite 1.

  • Page 49: Installation

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 12 installieren sie das produkt an einem ort, an dem es verwendet werden soll. Hinweise zur installation • platzieren sie das mikrofon mindestens 1 m (3,3 fuß) von der kontrolleinheit entfernt. • halten sie das mikrofon von geräuschquellen fern. Einrichtung für den gebrauc...

  • Page 50: Ändern Der Einstellungen

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 13 de utsc h schließen sie das mit dem produkt mitgelieferte mikrofon- und netzkabel an. • beim anschließen des mikrofonkabels müssen die farben der aufkleber am mikrofonkabel und am ausgangsanschluss (out) des mikrofons miteinander übereinstimmen. • achten sie darauf, das...

  • Page 51

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 14 nachdem sie das gerät angeschlossen haben, schalten sie es ein und vergewissern sie sich, dass es vom pc bzw. Mac korrekt erkannt wird. Ausführliche anweisungen hierzu finden sie in der bedienungsanleitung. Nachdem sie das gerät angeschlossen haben, ändern sie die einst...

  • Page 52

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 15 de utsc h ■ koppeln 1 drücken sie die netztaste, um das gerät einzuschalten. 2 drücken sie die bluetooth-taste. Die bluetooth-taste blinkt blau. 3 halten sie die bluetooth-taste mindestens zwei sekunden lang gedrückt. Die bluetooth-taste blinkt in sehr kurzen abständen ...

  • Page 53: Technische Daten

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 16 (*1) microsoft hat den support für windows 8 im januar 2016 eingestellt. Damit wurde auch der support für dieses produkt eingestellt. Technische daten allgemeines schnittstelle: kontrolleinheit: usb 2.0 high speed, bluetooth, nfc (near field communication), audioeingang...

  • Page 54: Audio

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 17 de utsc h audio mikrofone: unidirektional x 3 lautsprecher: vollspektrum x 1 aufnahme- frequenzbandbreite: 100 bis 20.000 hz wiedergabe- frequenzbandbreite: 100 bis 20.000 hz signalverarbeitung: adaptive echounterdrückung, rauschunterdrückung, automatische verfolgung, a...

  • Page 55

    Yvc-1000 k u rzanleit u ng 18.

  • Page 56: Sommario

    Yvc-1000 g u ida rapida 1 italiano precauzioni relative alla sicurezza .............................2 precauzioni per l’uso ...................................................4 bluetooth ® .................................................................4 posizione delle targhe informative ............

  • Page 57

    Yvc-1000 g u ida rapida 2 1 assicurarsi di scollegare immediatamante la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente in tutti i seguenti casi. In caso contrario, è possibile causare un incendio o indurre una scossa elettrica. Per tutte le operazioni di manutenzione, ispezione o riparazion...

  • Page 58

    Yvc-1000 g u ida rapida 3 italiano 29 abbassare il volume al minimo prima di avviare la riproduzione. In caso contrario, è possibile che l’emissione di suoni ad alto volume possa causare danni all’udito. 30 evitare di utilizzare il prodotto in tutti quei casi in cui si verificano rapide escursioni d...

  • Page 59: Precauzioni Per L’Uso

    Yvc-1000 g u ida rapida 4 • questo prodotto è stato realizzato per l’uso generico in ufficio, e non per scopi in cui è richiesto un elevato grado di affidabilità nella riproduzione della voce umana o di altre risorse di valore. • yamaha declina ogni responsabilità per qualsivoglia danno causato dall...

  • Page 60

    Yvc-1000 g u ida rapida 5 italiano le targhe riportanti informazioni sono collocate sul pannello inferiore dell’unità di controllo e del microfono. Posizione delle targhe informative.

  • Page 61: Introduzione

    Yvc-1000 g u ida rapida 6 grazie per aver scelto l’unità yamaha yvc-1000. L’unità yvc-1000 è un sistema integrato di microfoni ed altoparlanti per comunicazioni unificate che può essere utilizzato come terminale audio se collegato ad altri dispositivi di comunicazione, come ad esempio un computer (p...

  • Page 62

    Yvc-1000 g u ida rapida 7 italiano il presente manuale contiene solo le informazioni di base. Per maggiori dettagli sulle funzioni e su come utilizzare il prodotto, consultare: manuale dell’utente: contiene informazioni sull’utilizzo del prodotto, incluse le impostazioni avanzate e altre funzioni ut...

  • Page 63: Controlli E Funzioni

    Yvc-1000 g u ida rapida 8 1 pulsante/indicatore di accensione premere questo pulsante per accendere il prodotto. Tenere premuto il pulsante per due o più secondi per entrare in modalità standby. L’indicatore si illumina in verde quando il prodotto è acceso, e in rosso quando è in condizioni di stand...

  • Page 64

    Yvc-1000 g u ida rapida 9 italiano 1 presa di alimentazione per il collegamento del cavo di alimentazione in dotazione. 2 porta usb consente il collegamento di un computer (pc o mac) tramite il cavo usb in dotazione. 3 ingresso microfono permette il collegamento del microfono in dotazione con l’appo...

  • Page 65: Microfono (Yvc-Mic1000)

    Yvc-1000 g u ida rapida 10 1 pulsante mute del microfono se premuto, disattiva (mute) il microfono. Per annullare la funzione mute, premere nuovamente il pulsante. 2 indicatore di stato del microfono si illumina in verde per segnalare che il microfono è attivo. Lampeggia in rosso per segnalare che i...

  • Page 66

    Yvc-1000 g u ida rapida 11 italiano 1 targa informativa include le seguenti informazioni. Model no.: numero del modello del prodotto serial label: numero di serie del prodotto microfono (yvc-mic1000): pannello inferiore 1.

  • Page 67: Installazione

    Yvc-1000 g u ida rapida 12 installare il prodotto nel locale previsto per l’utilizzo. Note sull’installazione • posizionare il microfono ad almeno 1 m (3,3 ft) dall’unità di controllo. • mantenere il microfono lontano da qualsiasi fonte di rumore. Impostazioni per l’utilizzo installazione minimo 1 m...

  • Page 68: Modifica Dell'Impostazione

    Yvc-1000 g u ida rapida 13 italiano collegare il microfono e il cavo di alimentazione forniti con il prodotto. • per il collegamento del cavo microfonico, assicurarsi che il colore sul cavo microfonico corrisponda al colore dell’uscita microfonica (out). • verificare di aver ben inserito il cavo di ...

  • Page 69

    Yvc-1000 g u ida rapida 14 dopo aver effettuato i collegamenti, accendere il prodotto e verificare che venga riconosciuto dal computer (pc o mac). Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell’utente. Dopo aver effettuato i collegamenti, modificare le impostazioni del sistema di video conferenza...

  • Page 70

    Yvc-1000 g u ida rapida 15 italiano ■ accoppiamento 1 premere il pulsante di accensione per accendere il prodotto. 2 premere il pulsante bluetooth. Il pulsante bluetooth lampeggia in blu. 3 tenere premuto il pulsante bluetooth per due o più secondi. Il pulsante bluetooth lampeggia brevemente in blu ...

  • Page 71: Caratteristiche Tecniche

    Yvc-1000 g u ida rapida 16 (*1) microsoft ha terminato il supporto per windows 8 a partire da gennaio 2016, di conseguenza il supporto per questo prodotto non è più disponibile. Caratteristiche tecniche generali interfaccia: unità di controllo: usb 2.0 high speed, bluetooth, nfc (near field communic...

  • Page 72: Audio

    Yvc-1000 g u ida rapida 17 italiano audio unità microfono: unidirezionale x 3 unità altoparlante: full range x 1 banda di frequenza per il rilevamento del suono: da 100 a 20.000 hz banda di frequenza per la riproduzione: da 100 a 20.000 hz elaborazione del segnale: cancellazione dell’eco autoregolat...

  • Page 73

    Yvc-1000 g u ida rapida 18.

  • Page 74: Contenido

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 1 español precauciones de seguridad ..........................................2 precauciones de uso .....................................................4 acerca de bluetooth ® ................................................4 ubicación de las placas identificativas....

  • Page 75: Precauciones De Seguridad

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 2 1 asegúrese de extraer inmediatamente la clavija de alimentación de la toma en cualquiera de los siguientes casos. Si no lo hace, podría provocar un incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de solicitar al distribuidor correspondiente que lleve a cabo las reparacio...

  • Page 76

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 3 español 29 baje el volumen al mínimo antes de comenzar la reproducción. Si no lo hace, podrían emitirse ruidos fuertes y provocar deficiencias auditivas. 30 no utilice el producto en ningún lugar donde quede expuesto a cambios rápidos en la temperatura ambiente. Cu...

  • Page 77: Precauciones De Uso

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 4 • el producto está diseñado para su uso en oficinas comunes y no para su uso en lugares que precisen de un alto grado de fiabilidad en el tratamiento de vidas humanas o bienes de gran valor. • tenga en cuenta que yamaha no se hará responsable de ningún daño derivad...

  • Page 78

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 5 español las placas identificativas se encuentran en la parte inferior de la unidad de control y del micrófono. Ubicación de las placas identificativas.

  • Page 79: Introducción

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 6 gracias por adquirir un yamaha yvc-1000. El yamaha yvc-1000 es un sistema de comunicaciones unificadas entre micrófono y altavoces que sirve como terminal de audio al conectarse a un equipo de comunicaciones, como puede ser un pc o mac, un teléfono inteligente o un...

  • Page 80

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 7 español este manual solo contiene información básica. Para obtener información detallada sobre el uso del producto, lea los siguientes documentos: manual del usuario: contiene información sobre el uso del producto, incluyendo ajustes detallados y funciones de utili...

  • Page 81: Mandos Y Funciones

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 8 1 botón/indicador de encendido púlselo para encender el producto. Manténgalo presionado durante dos segundos o más para pasar al modo de espera. Se ilumina en verde cuando el producto se enciende y se ilumina en rojo durante el modo de espera. 2 botón/indicador de ...

  • Page 82

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 9 español 1 terminal de alimentación se utiliza para conectar el cable de alimentación suministrado. 2 puerto usb se utiliza para conectar el producto a un pc o mac mediante el cable usb suministrado. 3 terminal de micrófono se utiliza para conectar el micrófono sumi...

  • Page 83: Micrófono (Yvc-Mic1000)

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 10 1 botón de silencio del micrófono púlselo para desactivar temporalmente (silenciar) el micrófono. Para cancelar la función de silencio, vuelva a pulsarlo. 2 indicador de estado del micrófono se ilumina en verde cuando el micrófono está activo. Parpadea en rojo cua...

  • Page 84

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 11 español 1 placa identificativa ofrece los siguientes datos: model no.: número de modelo del producto serial label: número de serie del producto micrófono (yvc-mic1000): parte inferior 1.

  • Page 85: Preparación Para El Uso

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 12 instale el producto en el lugar donde vaya a utilizarse. Notas sobre la instalación • coloque el micrófono como mínimo a 1 m (3,3 ft) de la unidad de control. • mantenga el micrófono alejado de cualquier fuente de ruido. Preparación para el uso instalación como mí...

  • Page 86: Configuración

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 13 español conecte los cables de alimentación y del micrófono suministrados con el producto. • al conectar el cable del micrófono, asegúrese de que coincidan las etiquetas de colores del cable del micrófono y del terminal de salida (out) del micrófono. • asegúrese de...

  • Page 87

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 14 tras conectar el producto, enciéndalo y confirme que el pc o mac lo ha reconocido correctamente. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual del usuario. Una vez conectado el producto, cambie los ajustes del sistema de videoconferencia de forma que e...

  • Page 88

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 15 español ■ emparejamiento 1 pulse el botón de encendido para encender el producto. 2 pulse el botón bluetooth. El botón bluetooth parpadea en azul. 3 mantenga presionado el botón bluetooth durante dos segundos o más. El botón bluetooth parpadea en azul rápidamente ...

  • Page 89: Especificaciones

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 16 (*1) en enero de 2016, junto con el fin del soporte de microsoft windows 8, hemos terminado el soporte para este producto. Especificaciones generales interfaz: unidad de control: usb 2.0 a alta velocidad, bluetooth, nfc (near field communication), terminales de en...

  • Page 90: Audio

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 17 español audio micrófonos: 3 unidireccionales altavoz: 1 de gama completa ancho de banda de frecuencia para captador de sonido: 100 a 20.000 hz ancho de banda de frecuencia para reproducción: 100 a 20.000 hz procesamiento de señales: cancelador de eco adaptativo, r...

  • Page 91

    Yvc-1000 g u ía de inicio rápido 18.

  • Page 92: Índice

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 1 p o rtugu ês precauções de segurança.............................................2 precauções de utilização..............................................4 sobre o bluetooth ® ....................................................4 localização das placas de identifica...

  • Page 93: Precauções De Segurança

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 2 1 retire imediatamente a ficha de alimentação da tomada elétrica, caso se verifique qualquer uma das situações descritas em baixo. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou poderá sofrer um choque elétrico. Solicite a reparação ou a inspeção do produto no reven...

  • Page 94

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 3 p o rtugu ês 29 baixe o volume ao mínimo antes de iniciar a reprodução. Caso contrário poderão ser emitidos sons altos que poderão provocar problemas de audição. 30 não utilize o produto em locais onde este fique exposto a alterações rápidas na temperatura ambiente...

  • Page 95: Precauções De Utilização

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 4 • este produto foi concebido para ser utilizado em espaços normais, não estando apto a ser utilizado em atividades que exijam um elevado grau de fiabilidade, como a gestão de vidas humanas ou bens de elevado valor. • note que a yamaha não assume qualquer responsabi...

  • Page 96

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 5 p o rtugu ês as placas de identificação estão localizadas na parte inferior da unidade de controlo e no microfone. Localização das placas de identificação.

  • Page 97: Introdução

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 6 obrigado por ter adquirido o yamaha yvc-1000. O yvc-1000 é um sistema de comunicações unificadas entre microfone e altifalante que funciona como um terminal áudio, quando ligado a equipamento de comunicação, como um pc ou mac, um smartphone, tablet ou sistema de vi...

  • Page 98

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 7 p o rtugu ês este manual contém apenas as informações mais importantes. Para mais informações sobre como utilizar o produto, leia o seguinte: o manual do utilizador: contém informações sobre a utilização do produto, incluindo definições detalhadas e funções úteis. ...

  • Page 99: Controlos E Funções

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 8 1 botão/indicador de alimentação prima para ligar o produto. Mantenha o botão de alimentação premido durante dois ou mais segundos para entrar no modo de espera. Acende-se a verde quando o produto está ligado e a vermelho no modo de espera. 2 botão/indicador de vol...

  • Page 100

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 9 p o rtugu ês 1 terminal de alimentação para ligar o cabo de alimentação fornecido. 2 porta usb para ligar o produto a um pc ou mac com o cabo usb fornecido. 3 terminal do microfone para ligar o microfone fornecido com o cabo de microfone. 4 terminais dos altifalant...

  • Page 101: Microfone (Yvc-Mic1000)

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 10 1 botão para silenciar o microfone prima para desligar (silenciar) o microfone temporariamente. Para cancelar a função silenciar, prima-o novamente. 2 indicador de estado do microfone acende-se a verde quando o microfone está ativo. Pisca a vermelho quando o micro...

  • Page 102

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 11 p o rtugu ês 1 placa de identificação contém as seguintes informações. Model no.: número de modelo do produto serial label: número de série do produto microfone (yvc-mic1000): parte inferior 1.

  • Page 103: Configurar Para Utilizar

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 12 instale o produto no local onde vai ser utilizado. Notas sobre a instalação • coloque o microfone a, pelo menos, 1 m (3,3 ft) da unidade de controlo. • mantenha o microfone afastado das fontes de ruído. Configurar para utilizar instalação pelo menos 1 m (3,3 ft).

  • Page 104: Alterar As Definições

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 13 p o rtugu ês ligue o microfone e os cabos de alimentação fornecidos com o produto. • quando ligar o cabo do microfone, faça corresponder as faixas de cor do cabo com as faixas de cor no terminal de saída (out) do microfone. • insira completamente o cabo de aliment...

  • Page 105

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 14 depois de ligar os cabos, ligue o produto e confirme que este é corretamente reconhecido pelo pc ou mac. Para instruções mais detalhadas, consulte o manual do utilizador. Depois de ligar os cabos, altere as definições do sistema de videoconferência para que este u...

  • Page 106

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 15 p o rtugu ês ■ emparelhar 1 prima o botão de alimentação para ligar o produto. 2 prima o botão bluetooth. O botão bluetooth pisca a azul. 3 mantenha o botão bluetooth premido durante dois ou mais segundos. O botão bluetooth pisca rapidamente a azul para indicar qu...

  • Page 107: Especificações

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 16 (*1) microsoft encerrou o suporte para o windows 8 desde janeiro de 2016. De acordo com isso, o suporte para este produto terminou. Especificações geral interface: unidade de controlo: usb 2.0 de alta velocidade, bluetooth, nfc (comunicação de campo próximo), term...

  • Page 108: Áudio

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 17 p o rtugu ês Áudio microfones: unidirecional x 3 altifalante: gama completa x 1 intervalo de frequências para a captação de som: 100 a 20.000 hz intervalo de frequências para a reprodução: 100 a 20.000 hz processamento de sinal: cancelador de eco adaptativo, reduç...

  • Page 109

    Yvc-1000 g u ia de início rápido 18.

  • Page 110: Zw44630

    Manual development group © 2014 yamaha corporation published 07/2016 ab-c0 printed in china zw44630