Caiman Lektrafuse Instructions For Use Manual - page 103
101
Indice
1.
Manuseamento seguro
101
1.1
Manuseamento seguro de acordo com as normas IEC/VDE
102
2.
Descrição do aparelho
103
2.1
Material fornecido
103
2.2
Componentes necessários ao funcionamento
103
2.3
Aplicação
103
2.4
Modo de funcionamento
103
2.5
Sinais sonoros
104
2.6
Funções de monitorização
104
2.7
Diagrama da potência de saída
105
2.8
Tensão máxima de pico de saída (Up)
105
3.
Preparação e instalação
105
3.1
Primeira colocação em funcionamento
105
4.
Trabalhar com o gerador de AF Lektrafuse GN200
106
4.1
Preparação
106
4.2
Teste de funcionamento
108
4.3
Utilização
108
5.
Método de reprocessamento validado
109
5.1
Instruções gerais de segurança
109
5.2
Informações gerais
109
5.3
Preparação no local de utilização
110
5.4
Preparação antes da limpeza
110
5.5
Limpeza/desinfecção
110
5.6
Desinfecção mecânico-química de aparelhos eléctricos sem
esterilização
111
5.7
Controlo, manutenção e verificação
111
5.8
Armazenamento e transporte
111
6.
Manutenção
111
6.1
Controlo técnico da segurança
111
7.
Detecção e resolução de erros
113
7.1
Erro Regrasp
113
7.2
Avisos
114
7.3
Mensagens de avaria
114
7.4
Mensagens de erro
115
7.5
Resolução de problemas
116
7.6
Resolução de falhas pelo utilizador
116
7.7
Substituição do fusível
116
8.
Serviço de assistência técnica
117
9.
Acessórios/Peças sobressalentes
117
10.
Dados técnicos
117
10.1 Condições ambientais
118
11.
Eliminação
118
1.
Manuseamento seguro
Nota
Estas instruções de utilização descrevem apenas a composição, funciona-
mento e operação do gerador Lektrafuse GN200 e não se destinam à for-
mação de um um profissional inesperiente, em cirurgia de alta frequência.
Ŷ
Os riscos gerais associados a uma intervenção cirúrgica não estão des-
critos nestas instruções de utilização.
Ŷ
O cirurgião assume a responsabilidade pela execução correta de toda a
intervenção cirúrgica.
Ŷ
O cirurgião deverá dominar, tanto na teoria como na prática, as técni-
cas cirúrgicas reconhecidas.
Ź
Transportar o produto apenas na embalagem original.
Ź
Antes da utilização do produto, verificar a capacidade operacional e o
bom estado deste.
Ź
Respeitar as “Informações relativas à compatibilidade electromagné-
tica (CEM)”, ver TA022130.
Ź
O gerador de AF Lektrafuse GN200 cumpre os requisitos conforme
CISPR 11 Classe A.
Ź
De forma a evitar danos devido a montagem ou funcionamento incor-
recto e para não comprometer a garantia e a responsabilidade do fabri-
cante:
– Utilizar o produto apenas de acordo com as presentes instruções de
utilização.
– Respeitar as informações de segurança e as instruções de manuten-
ção.
– Combinar apenas produtos da Aesculap entre si.
– Observar as instruções de utilização de acordo com a norma, ver
Manuseamento seguro de acordo com as normas IEC/VDE.
PERIGO
Em caso de utilização incorrecta perigo de feri-
mento para o doente!
Ź
A aplicação do produto e dos acessórios deve ser
realizada exclusivamente por pessoal com a for-
mação prevista ou com os conhecimentos e
experiência necessários.
ATENÇÃO
Se o produto for utilizado de maneira não conforme
ao fim a que se destina existe risco de ferimentos e
de danos materiais!
Ź
Utilizar o produto apenas de acordo com o fim a
que se destina.
ATENÇÃO
No caso de manipulação errada do dispositivo
existe risco de ferimento e de danos materiais!
O gerador de alta frequência Lektrafuse forma um
sistema, juntamente com o acessório.
Ź
Cumprir as instruções de utilização do acessório
do gerador de alta frequência Lektrafuse.
Ź
Cumprir as instruções de utilização de todos os
produtos utilizados.