Caiman Lektrafuse Instructions For Use Manual - page 63
61
Índice
1.
Manipulación correcta
61
1.1
Manipulación correcta según disposiciones IEC/VDE
62
2.
Descripción del aparato
63
2.1
Volumen de suministro
63
2.2
Componentes necesarios para el servicio
63
2.3
Finalidad de uso
63
2.4
Modo de funcionamiento
63
2.5
Señales acústicas
64
2.6
Funciones de control
64
2.7
Diagramas potencia de salida
65
2.8
Tensión punta de salida máxima (Up)
65
3.
Preparación e instalación
65
3.1
Primera puesta en servicio
65
4.
Funcionamiento del generador AF Lektrafuse GN200
66
4.1
Puesta a punto
66
4.2
Comprobación del funcionamiento
68
4.3
Manejo del producto
68
5.
Proceso homologado del tratamiento de instrumental
quirúrgico
69
5.1
Advertencias de seguridad generales
69
5.2
Indicaciones generales
69
5.3
Preparación en el lugar de uso
70
5.4
Preparación previa a la limpieza
70
5.5
Limpieza/Desinfección
70
5.6
Desinfección con paño de aparatos eléctricos sin
esterilización
71
5.7
Control, mantenimiento e inspección
71
5.8
Almacenamiento y transporte
71
6.
Conservación
71
6.1
Control técnico de seguridad
71
7.
Identificación y subsanación de fallos
73
7.1
Fallo regrasp
73
7.2
Advertencias
74
7.3
Mensajes de avería
74
7.4
Mensajes de error
75
7.5
Subsanación de problemas
76
7.6
Solución de problemas por el usuario
76
7.7
Cambio de fusibles
76
8.
Servicio de Asistencia Técnica
77
9.
Accesorios/piezas de recambio
77
10.
Datos técnicos
77
10.1 Condiciones ambientales
78
11.
Eliminación de residuos
78
1.
Manipulación correcta
Nota
Las presentes instrucciones de uso describen sólo el montaje, funciona-
miento y manejo del generador Lektrafuse GN200 y no son aptas para servir
de introducción a la cirugía de alta frecuencia a principiantes.
Ŷ
Los riesgos generales de una intervención quirúrgica no se describen en
estas instrucciones de manejo.
Ŷ
El cirujano se responsabilizará de realizar la intervención quirúrgica de
forma adecuada.
Ŷ
El cirujano deberá dominar tanto la teoría como la práctica de las téc-
nicas quirúrgicas reconocidas.
Ź
Transportar el producto exclusivamente dentro de su embalaje original.
Ź
Antes de utilizar el producto comprobar que funcione y que se encuen-
tre en perfecto estado.
Ź
Seguir las "Instrucciones sobre compatibilidad electromagnética", ver
TA022130.
Ź
El generador AF Lektrafuse GN200 cumple los requisitos según
CISPR 11 clase A.
Ź
Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados y con-
servar así los derechos de garantía y responsabilidad del fabricante:
– Utilizar el producto sólo conforme a las presentes instrucciones de
uso.
– Respetar la información sobre las medidas de seguridad y las ins-
trucciones de mantenimiento.
– Sólo combinar entre sí productos Aesculap.
– Seguir las instrucciones de utilización estipuladas, ver Manipula-
ción correcta según disposiciones IEC/VDE.
Ź
Inspeccionar los accesorios con regularidad: Comprobar que no existan
daños en el material aislante sobre todo en el cable del electrodo y en
el accesorio endoscópico.
PELIGRO
Peligro de lesiones para el paciente por utilización
inadecuada.
Ź
Confiar la aplicación del producto y de los acce-
sorios exclusivamente a personal con la forma-
ción requerida para ello o que disponga de los
conocimientos o experiencia necesarios.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones y daños materiales si no se res-
peta el uso previsto del producto.
Ź
Utilizar el producto sólo según su uso previsto.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y de daños materiales si no se
maneja correctamente el producto.
El generador AF Lektrafuse junto con sus accesorios
constituyen un sistema.
Ź
Seguir las instrucciones de uso de los accesorios
del generador AF Lektrafuse.
Ź
Seguir las instrucciones de todos los productos
que se utilicen.