Ferrari 2001 550 Maranello Owner's Manual - page 72
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
EINSATZ DES FAHRZEUGES
2
.
54
B
A
H 0441
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTION
ATTENTION
ACHTUNG
ACHTUNG
Fig. 31 - Posizione gancio di traino
A - Tappo; B - Gancio di traino.
Fig. 31 - Position of tow eye-bolt
A - Plug; B - Tow eye-bolt.
Fig. 31 - Position du crochet de remor-
quage
A - Bouchon; B - Crochet de remorquage.
Abb. 31 - Position des Abschlepphakens
A - Stopfen; B - Abschlepphaken.
Per poter avvitare l’apposito gan-
cio B per traino vettura, togliere il
tappo di protezione A.
Il gancio è posto nella borsa at-
trezzi.
Durante il traino della
vettura, rispettare le
norme di circolazione
stradale e lasciare la
chiave in posizione “II” per evi-
tare il bloccaggio del volante
durante la prima sterzata.
Non agganciarsi a leve
sospensioni e a cerchi,
ma unicamente al gan-
cio di traino nell’appo-
sita sede.
Remove the protective plug A and
screw the eye-bolt B into the
threaded hole.
The eye-bolt is included in the tool
kit.
While towing the car,
comply with the road
regulations and leave
the key in position “II”
to avoid locking the steering
wheel at the first steering ma-
noeuvre.
Do not hook the car
through suspension
arms and rims; for car
towing only use the
tow eye found in the special seat.
Afin de pouvoir visser le crochet
de remorquage de la voiture B,
enlever le bouchon de protection
A.
Le crochet se trouve dans la
trousse à outils.
Pendant le remorquage
de la voiture, respecter
les normes de circula-
tion routière et laisser
la clé en position “II” pour éviter
le blocage du volant lors de la
première manouvre de braquage.
Ne pas s’accrocher à de
leviers, de suspensions
et de jantes, mais uni-
quement au crochet
d’entraînement dans le logement
prévu à cet effet.
Um den Abschlepphaken B ein-
schrauben zu können, muß der
Stopfen A entfernt werden.
Der Haken befindet sich in der
Werkzeugtasche.
Während des Abschlep-
pens von Fahrzeugen
immer die geltenden
Verkehrsregeln beach-
ten. Den Schlüssel auf Position
“II” drehen, damit sich das Lenk-
rad nicht bei der ersten Kurven-
fahrt blockiert.
Zum Anhängen keine
Fahrwerkhebel oder
Felgen, sondern nur
den Abschelepphaken
in seiner Gewindebuchse ver-
wenden.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTION
ATTENTION
ACHTUNG
ACHTUNG