Summary of PowerMax 32 E

  • Page 1

    D betriebsanleitung elektro-rasenmäher gb operating instructions electric lawnmower f mode dʼemploi tondeuse électrique nl instructies voor gebruik elektrische grasmaaier s bruksanvisning elektrisk gräsklippare dk brugsanvisning elektrisk plæneklipper n bruksanvisning elektrisk gressklipper fin käyt...

  • Page 2

    D wichtige information bitte vor dem benutzen des gerätes durchlesen und gut aufbewahren gb important information read before use and retain for future reference f renseignements importants a lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure nl belangrijke informatie leest u deze informatie ...

  • Page 3

    1 3 4 5 6 8 7 d - inhalt 1. Holm-oberteil 2. Holm-unterteil 3. Kabelhalter x 2 4. Flügelschraube orange x 4 5. Unterlegscheibe x 4 6. Schraube x 2 7. Tragegriff fangbox 8. Oberteil fangbox 9. Unterteil fangbox 10.Zunge der fangbox 11. Betriebsanleitung 12. Warnsymbole 13.Produkttypenschild gb - cont...

  • Page 4

    A b c d e f1 f2 g h 20 30 40 50 60 j 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1.

  • Page 5

    L m q n p r1 r2 r3 r4 r5 s k ch ch ch 1.

  • Page 6

    D zur reinigung keine flüssigkeiten verwenden. Gb do not use liquids for cleaning. F ne pas utiliser de produit liquide pour le nettoyage. Nl voor het reinigen nooit vloeistoffen gebruiken. S anvÄnd inte vätskor för rengöring. Dk brug ikke væske til rengøring. N flytende midler mÅ ikke brukes til re...

  • Page 7

    Precautions a prendre mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la r...

  • Page 8

    Precautions a prendre 13.Il ne faut pas soulever la tondeuse pendant que le moteur tourne. 14.Nʼapprochez pas vos mains du canal dʼéjection dʼherbe. 15.Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche ou encore branchée au secteur. 16.Enlevez la prise du secteur: - avant de laisser la ton...

  • Page 9: Conseils De Dépannage

    Sécurité coupe-circuit le moteur est protégé par une sécurité coupe-circuit, qui est activée en cas de blocage de la lame ou de surchauffe du moteur. Si cela se produit, arrêtez et enlevez la prise de la source dʼalimentation. La sécurité coupe-circuit se réenclenchera uniquement si le levier marche...

  • Page 10

    Informations concernant l’environnement • prendre lʼenvironnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. • si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indiq...

  • Page 11

    Deutschland / germany gardena manufacturing gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.Com argentina husqvarna argentina s.A. Vera 745 (c1414aoo) buenos aires phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.Poggi ...