Summary of PowerMax 32 E

  • Page 1

    D betriebsanleitung elektro-rasenmäher gb operating instructions electric lawnmower f mode dʼemploi tondeuse électrique nl instructies voor gebruik elektrische grasmaaier s bruksanvisning elektrisk gräsklippare dk brugsanvisning elektrisk plæneklipper n bruksanvisning elektrisk gressklipper fin käyt...

  • Page 2

    D wichtige information bitte vor dem benutzen des gerätes durchlesen und gut aufbewahren gb important information read before use and retain for future reference f renseignements importants a lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure nl belangrijke informatie leest u deze informatie ...

  • Page 3

    1 3 4 5 6 8 7 d - inhalt 1. Holm-oberteil 2. Holm-unterteil 3. Kabelhalter x 2 4. Flügelschraube orange x 4 5. Unterlegscheibe x 4 6. Schraube x 2 7. Tragegriff fangbox 8. Oberteil fangbox 9. Unterteil fangbox 10.Zunge der fangbox 11. Betriebsanleitung 12. Warnsymbole 13.Produkttypenschild gb - cont...

  • Page 4

    A b c d e f1 f2 g h 20 30 40 50 60 j 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1.

  • Page 5

    L m q n p r1 r2 r3 r4 r5 s k ch ch ch 1.

  • Page 6

    D zur reinigung keine flüssigkeiten verwenden. Gb do not use liquids for cleaning. F ne pas utiliser de produit liquide pour le nettoyage. Nl voor het reinigen nooit vloeistoffen gebruiken. S anvÄnd inte vätskor för rengöring. Dk brug ikke væske til rengøring. N flytende midler mÅ ikke brukes til re...

  • Page 7

    Veiligheidsvoorschriften bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het i...

  • Page 8

    Veiligheidsvoorschriften 16.Haal de stekker uit het stopcontact: - als u de machine voor een tijdje alleenlaat; - voordat u een verstopping vrijmaakt; - voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt of aan de machine gaat werken; - nadat de maaier in contact kwam met een vreemd object - gebruik de ...

  • Page 9

    Veiligheidsschakelaar de motor is beveiligd met een veiligheidsschakelaar, die wordt geactiveerd wanneer het mes vastloopt of de motor overbelast wordt. Wanneer dit gebeurt, moet u stoppen met maaien en de stekker uit het stopcontact halen. De veiligheidsschakelaar kan alleen worden gereset wanneer ...

  • Page 10

    Informatie met betrekking tot het milieu * milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij het weggooien van een product aan het einde van de levensduur. * indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke autoriteit voor informatie over de verwerking. Het symbool op het product of de ve...

  • Page 11

    Deutschland / germany gardena manufacturing gmbh central service hans-lorenser-straße 40 d-89079 ulm produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.Com argentina husqvarna argentina s.A. Vera 745 (c1414aoo) buenos aires phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.Poggi ...