Jacuzzi SOAKER BATH SERIES Installation And Operation Instructions Manual - page 44
Soaker™ Bath Series
Page 44
www.jacuzzi.com
Installation and Operation
English
Français
Installation et utilisation
Série de baignoires Soaker™
Instalación de montaje bajo cubierta
1
Installez l’évacuation/le trop-plein conformément aux
directives du fabricant.
L’installateur est responsable de l’étanchéité de
l’installation de l’évacuation. Toute fuite de l’évacuation
est exclue de la garantie Jacuzzi Luxury Bath de ce
produit.
2
Coupez l’alimentation au circuit spécialisé protégé par un
disjoncteur de fuite de terre.
3
Inspectez tous les raccords, la plomberie et les conduites
de commande après l’insertion pour s’assurer que les
composants ne sont pas endommagés ou débranchés.
4
Alignez la baignoire et reliez l’évacuation.
5
Vouspouvezinstallerunmatériauisolantàl’intérieurde
la périphérie de la baignoire.
6
Coupez le support/comptoir selon les dimensions au
moyen du gabarit du montage en dessous fourni comme
suit :
•
Placezlegabaritdemanièreàcequeleslignesdu
montage en dessous désirées soient alignées avec le
rebordcommedansl’illustration(figure15).
•
Au moyen d’un crayon gras, marquez les lignes centrales
(notées par sur le gabarit). Retirez le gabarit.
•
Mesurezladistancedumuroud’unautrepointfixe
jusqu’auxlignescentrales(figure16)
7
Fixezlecomptoiràlabaignoire.Nettoyezlasaletéoules
débris de la partie supérieure du rebord de la baignoire.
Appliquez un boudin d’agent d’étanchéité en silicone
autour du rebord complet de la baignoire.
Gabarit
Bordure de la
baignoire
Figure 15 - – position du gabarit
A
B
C
D
Gabarit
Comptoir
Figure 16 - mesure de la distance
Nettoyage
Pour éviter de dépolir et d’égratigner la surface de la baignoire, n’utilisez jamais des nettoyants abrasifs. Pour la
plupartdessurfacessales,undétergentliquidedouxetdel’eautempéréesuffisent.Nouseffectuonsaussiles
recommandations suivantes :
•
Retirez le plâtre renversé au moyen d’une lame en bois ou en plastique. Les taches laissées par le plâtre ou
le coulis peuvent être éliminées en les frottant légèrement avec un détergent versé sur un chiffon ou une
éponge humide. N’utilisez pas des grattoirs en métal, des brosses métalliques ou d’autres outils en métal
puisqu’ils endommageront la surface de la baignoire.
•
La peinture, le goudron et les autres taches rebelles peuvent être éliminées avec du Fantastik® ou de l’eau
savonneuse.
•
Leségratignuresmineuresquinepénètrentpaslefiniencouleurpeuventêtreéliminéesenponçantlégèrement
avecunpapierdeverremouillé/secde600grains.Vouspouvezrestaurerlefinibrillantdelasurfaceacryliquede
la baignoire au moyen d’un composé spécial appelé Meguiar’s #10 Mirror Glaze. Si ce produit n’est pas
disponible,utilisezunepâteàpolirautomobilesuiviedel’applicationd’unecireautomobileenpâte.
•
Leségratignuresetlesrainuresmajeuresquipénètrentlasurfaceacryliquedevrontêtrefiniesànouveau.
Communiquez avec Jacuzzi Luxury Bath pour trouver un agent de service dans votre région.
8
Appliquez un boudin d’agent d’étanchéité en silicone continu autour de tout le joint entre le comptoir et le rebord
de la baignoire. Laissez l’agent d’étanchéité sécher conformément aux directives du fabricant.
Noutiliceadhesivoniselladoradhesivoparafijarlaencimeraalabañera.Siserequieremantenimientoo
remodelación, es posible que deba quitarse la encimera. El adhesivo unirá de manera permanente la encimera
a la bañera. Ubique con cuidado la plataforma/encimera sobre la bañera. Siga las instrucciones del fabricante
para determinar el tiempo de curado.
9
Appliquezl’alimentationaucircuitspécialiséprotégéparundisjoncteurdefuitedeterreetvérifiezle
fonctionnement du système.