KDK M48XG Operating And Installation Instructions - page 8
8
Ensure Pipe has been fully tighten to Motor Shaft.
(Bolt tightening torque is 800~1200N•cm).
And, Cotter Pin must be fixed into Bolt hole and bent.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Asegúrese de que la Tubería está totalmente apretada al Eje del Motor.
(Par de apriete del perno es 800~1200N•cm).
Y, el Pasador debe fijarse al agujero del perno y doblarse.
Si el Ventilador del Techo cae, puede causar lesiones.
ﻰﻠﻋ
ﻱﺭﻮﺑﺎﺨﻟﺍ
ﺱﻮﺑﺪﻟﺍ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﺐﺠﻳﻭ
.(N•cm
١٢٠٠
~
٨٠٠
ﻮﻫ
ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ
ﺪﺷ
ﻡﺰﻋ
)
ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ
ﺩﻮﻤﻋ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻠﻣﺎﻛ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﻩﺪﺷ
ﻢﺗ
ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ
ﻥﺃ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
.
ﻲﻨﺤﻣﻭ
ﻱﻭﺎﻀﻴﺒﻟﺍ
ﺭﺎﻤﺴﻤﻟﺍ
ﺔﺤﺘﻓ
ﻰﻠﻋ
ﻱﺭﻮﺑﺎﺨﻟﺍ
ﺱﻮﺑﺪﻟﺍ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﺐﺠﻳﻭ
.
ﻒﻘﺴﻟﺍ
ﺔﺣﻭﺮﻣ
ﺖﻄﻘﺳ
ﺍﺫﺍ
ﺕﺎﺣﻭﺮﺟ
ﻞﺼﺤﻳ
ﻥﺍ
ﻦﻜﻤﻳ
WARNING /
ATENCIÓN
/
ﺮﻳﺬﺤﺗ
Teppan Cover
Cubierta Teppan
ﻥﺎﺑﺎﺘﻟﺍ
ﺀﺎﻄﻏ
Connect the Power Cord to the 4 Pin Terminal.
Conecte el Cable de Alimentación al Terminal de 4 pins.
.
٤
ﺱﻮﺑﺪﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻑﺮﻃ
ﻊﻣ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻚﻠﺳ
ﻞﺻﻭﺃ
5
5
Make sure all the Terminals are connected
correctly by qualified personnel to avoid
electrical hazards.
Can cause fire, electrical shock, Ceiling Fan
drops and injuries.
Asegúrese de que todos los Terminales
están conectados correctamente por parte
de personal cualificado para evitar riesgo de
cortocircuitos.
En caso contrario, podría causar unincendio,
descarga eléctrica, caídadel Ventilador del
Techo, y lesiones.
ﺔﺤﻴﺤﺻ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻑﺍﺮﻃﺃ
ﻥﺃ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ
ﺐﹼﻨﺠﺘﻟ
ﻚﻟﺫﻭ
ﻦﻴﺼﺘﺨﻣ
ﺹﺎﺨﺷﺃ
ﻞﺒﻗ
ﻦﻣ
.
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻁﻮﻘﺳ
،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺔﺑﺮﺿ
،ﻖﻳﺮﺣ
ﻚﻟﺫ
ﺐﺒﺴﻳ
ﻥﺍ
ﻦﻜﻤﻳ
.
ﺕﺎﺣﻭﺮﺟ
ﻝﻮﺼﺣﻭ
ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ
WARNING /
ATENCIÓN
/
ﺮﻳﺬﺤﺗ
Power Cord
Cable de
Alimentación
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻚﻠﺳ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
4 Pin Terminal
Terminal 4 pin
٤
ﺱﻮﺑﺪﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻑﺮﻃ
Red /
Rojo
/
ﺮﻤﺣﺍ
Red /
Rojo
/
ﺮﻤﺣﺍ
Black
Negro
ﺩﻮﺳﺍ
Live (Brown)
Vivo (Marrón)
(
ﻲﻨﺑ
)
ﻲﺣ
Live (Brown)
Vivo (Marrón)
(
ﻲﻨﺑ
)
ﻲﺣ
Earth (Green)
Tierra (Verde)
(
ﺮﻀﺧﺍ
)
ﻲﺻﺭﻻﺍ
Earth (Green)
Tierra (Verde)
(
ﺮﻀﺧﺍ
)
ﻲﺻﺭﻻﺍ
Neutral (Blue)
Neutral (Azul)
(
ﻕﺭﺯﺍ
)
ﺪﻳﺎﺤﻣ
Remove Safety Wire Screw at shaft.
Fix the Safety Wire fi rmly to the shaft with
Safety Wire Screw.
Quite el Tornillo del Cable de Seguridad
en el eje.
Fije el Cable de Seguridad firmemente
al eje con el Tornillo del Cable de
Seguridad.
.
ﺩﻮﻤﻌﻟﺍ
ﻦﻣ
ﻥﺎﻣﻵﺍ
ﻚﻠﺳ
ﻲﻋﺮﺑ
ﻉﺰﻧﺍ
ﺩﻮﻤﻌﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻤﻜﺤﻣ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﻥﺎﻣﻵﺍ
ﻚﻠﺳ
ﺖﹼﺒﺛ
.
ﻥﺎﻣﻵﺍ
ﻚﻠﺳ
ﻲﻋﺮﺑ
ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ
4
4
9
Safety Wire Screw
Tornillo del Cable de Seguridad
ﻥﺎﻣﻻﺍ
ﻚﻠﺳ
ﻲﻏﺮﺑ
Safety Wire
Cable de Seguridad
ﻥﺎﻣﻻﺍ
ﻚﻠﺳ
Safety Wire must be fi xed correctly and connected at all
time.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Cable de Seguridad debe fijarse correctamente y
permancer conectado todo el tiempo.
Si el Ventilador del Techo cae, puede causar lesiones.
.
ﺕﺎﻗﻭﻷﺍ
ﻞﻛ
ﻲﻓ
ﻻﻮﺻﻮﻣﻭ
ﺔﺤﻴﺤﺻ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﻥﺎﻣﻵﺍ
ﻚﻠﺳ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﺐﺠﻳ
.
ﻒﻘﺴﻟﺍ
ﺔﺣﻭﺮﻣ
ﺖﻄﻘﺳ
ﺍﺫﺍ
ﺡﺮﺟ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ
ﻡﺪﻋ
ﺐﺒﺴﻳ
ﻥﺍ
ﻦﻜﻤﻳ
Ensure the Safety Wire does not touch the Motor surface.
Asegúrese que el Cable de Seguridad no toque la
superficie del Motor.
.
ﺭﻮﺗﻮﻤﻟﺍ
ﺢﻄﺳ
ﺲﻣﻼﻳ
ﻻ
ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﻚﻠﺳ
ﻥﺃ
ﺪﻛﺄﺗ
WARNING /
ATENCIÓN
/
ﺮﻳﺬﺤﺗ
M56XG_EN-ES-AR.indd 8
M56XG_EN-ES-AR.indd 8
1/4/2011 6:30:06 PM
1/4/2011 6:30:06 PM