KDK M48XG Operating And Installation Instructions - ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ
9
Check Point After Installation /
Compruebe el Punto Después de la Instalación
/
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺪﻌﺑ
ﺺﺤﻔﻟﺍ
ﻁﺎﻘﻧ
1. Switch Lever push the Safety Switch.
Interruptor de Palanca pulse el Interruptor de Seguridad.
.
ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ
ﻂﻐﻀﺗ
ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ
ﺔﻠﺘﻋ
ﻥﺃ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
2. The Ellipse Bolt, P-R Washer, Spring Washer and Hexa Nut are firmly tightened and the Cotter Pin
is inserted and bent for safety reason.
El Perno de Elipse, la Arandela P-R, Arandela de Presión y la Tuerca Hexagonal están
firmemente apretados y el pasador está pasado y curvado por motivos de seguridad.
ﻱﺭﻮﺑﺎﺨﻟﺍ
ﺱﻮﺑﺪﻟﺍﻭ
ﺔﻤﻜﺤﻣ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﺓﺩﻭﺪﺸﻣ
ﺔﻴﺳﺍﺪﺴﻟﺍ
ﺔﻟﻮﻤﺼﻟﺍﻭ
ﺔﻀﺑﺎﻨﻟﺍ
ﺔﻜﻠﻔﻟﺍ
،
P-R
ﺔﻜﻠﻓ
،ﻱﻭﺎﻀﻴﺒﻟﺍ
ﺭﺎﻤﺴﻤﻟﺍ
.
ﻥﺎﻣﻵﺍ
ﻞﺟﺍ
ﻦﻣ
ﻲﻨﺤﻣﻭ
ﺔﻠﺧﺪﻣ
3. The Safety Wire is firmly tightened.
El Cable de Seguridad está firmemente apretado.
.
ﺔﻤﻜﺤﻣ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﺩﻭﺪﺸﻣ
ﻥﺎﻣﻵﺍ
ﻚﻠﺳ
Check /
Verificación
/
ﻖﻘﺤﺗ
4. All wires are connected correctly by qualified personnel.
Todos los cables están conectados correctamente por personal cualificado.
.
ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ
ﻦﻴﻔﻇﻮﻤﻟﺍ
ﻞﺒﻗ
ﻦﻣ
ﺔﺤﻴﺤﺻ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﻙﻼﺳﻷﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﺐﺠﻳ
Live (Brown) /
Vivo (Marrón)
/ (
ﻲﻨﺑ
)
ﻲﺣ
Neutral (Blue) /
Neutral (Azul)
/ (
ﻕﺭﺯﺍ
)
ﺪﻳﺎﺤﻣ
Earth (Green) /
Tierra (Verde)
/ (
ﺮﻀﺧﺍ
)
ﻲﺻﺭﻻﺍ
Remove Blade Screw (6 pieces, silver color) from Motor Assembly.
Fix the Blade Assembly Set firmly to the Motor Assembly by tightening
the Blade Screws.
(Tightening torque for reference: 250-300N•cm).
Quite el Tornillo del Aspa (6 unidades, color plata) de Montaje del
Motor. Fije el Conjunto de Montaje de Aspa firmemente al Montaje del
Motor Apretando los Tornillos del Aspa.
(Par de apriete de referencia: 250-300N•cm)
ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﻢﻘﻃ
ﺖﹼﺒﺛ
.
ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﻦﻣ
(
ﻲﻀﻓ
ﻥﻮﻟ
ﻲﻏﺍﺮﺑ
٦
)
ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ
ﻲﻏﺮﺑ
ﻉﺰﻧﺍ
.
ﺶﻳﺮﻟﺍ
ﻲﻏﺍﺮﺑ
ﺪﺷ
ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ
ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻤﻜﺤﻣ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
(N•cm
٣٠٠
-
٢٥٠
:
ﻊﺟﺮﻤﻠﻟ
ﺪﺸﻟﺍ
ﻡﺰﻋ
)
1
1
Assemble Blade Assembly Set To Motor Assembly
Monte el Conjunto de Montaje de Aspa al Montaje del Motor
C)
ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﻰﻠﻋ
ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﻢﻘﻃ
ﻊﻴﻤﺠﺗ
Do not remove this sticker!
¡No quite Esta pegatina!
!
ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ
ﺍﺬﻫ
ﻉﺰﻨﺗ
ﻻ
Blade Screw (6 pieces)
Tornillo de Aspa (6 unidades)
(
ﻲﻏﺍﺮﺑ
٦
)
ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ
ﻲﻏﺮﺑ
Safety Plate
Safety Plate
Placa de
Placa de
Seguridad
Seguridad
ﻥﺎﻣﻵﺍ
ﺔﺤﻴﻔﺻ
ﻥﺎﻣﻵﺍ
ﺔﺤﻴﻔﺻ
Blade Assembly Set (3 pieces)
Conjunto de Montaje de Aspa (3 unidades)
(
ﺶﻳﺭ
٣
)
ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﻢﻘﻃ
Check Point After Installation /
Compruebe el Punto Después de la Instalación
/
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺪﻌﺑ
ﺺﺤﻔﻟﺍ
ﻁﺎﻘﻧ
1. The Blade Screws (6 pieces) for securing the Blade Assembly are tightly screwed.
Los Tornillos del Aspa (6 unidades) para asegurar el Montaje del Aspa están atornillados firmemente.
.
ﺔﻤﻜﺤﻣ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﺓﺩﻭﺪﺸﻣ
ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ
(
ﻲﻏﺍﺮﺑ
٦
)
ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ
ﻲﻏﺍﺮﺑ
Check /
Verificación
/
ﻖﻘﺤﺗ
Blade must be fi xed correctly.
Ensure the Safety Plate is on the left, facing upwards
when installing the Blade Assembly Set to the Motor Unit.
Can cause no air fl ow.
Can cause injury if blades drop.
El Aspa debe fijarse correctamente.
Asegúrese que la Placa de Protección esté a la izquierda,
hacia arriba cuando se instala el Set de Ensamblaje de la
Paleta a la Unidad del Motor.
Podría causar una ausencia de circulación de aire.
Si el Aspa se cae, puede causar lesiones.
Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver.
Can cause injury if Blade drops.
Tense los Tornillos del Aspa firmemente utilizando un destornillador.
Si el Aspa se cae, puede causar lesiones.
Do not remove the Safety Plate sticker when fi xing the Blade
Screw.
No elimine la etiqueta de la Placa de Protección quando fije el
Tornillo de la Paleta.
.
ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ
ﺭﺎﻤﺴﻣ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﺔﺣﻮﻟ
ﻖﺼﻠﻣ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺐﻨﺠﺗ
CAUTION /
PRECAUCIÓN
/
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.
ﻲﻏﺍﺮﺑ
ﻚﻔﻣ
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ
ﺔﻤﻜﺤﻣ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ
ﻲﻏﺍﺮﺑ
ﺪﺷ
.
ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ
ﺖﻄﻘﺳ
ﺍﺫﺍ
ﺡﺮﺟ
ﻢﻜﺤﻤﻟﺍ
ﺪﺸﻟﺍ
ﻡﺪﻋ
ﺐﺒﺴﻳ
ﻥﺍ
ﻦﻜﻤﻳ
.
ﺔﺤﻴﺤﺻ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ
ﺕﺍﺮﻔﺷ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﺐﺠﻳ
ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﻰﻠﻋﻸﻟ
ﺔﻬﺟﺍﻮﻣﻭ
ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ
ﺔﻬﺟ
ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﺔﺣﻮﻟ
ﻥﺃ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
.
ﺭﻮﺗﻮﻤﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻭ
ﻲﻓ
.
ﺀﺍﻮﻬﻠﻟ
ﻖﻓﺪﺗ
ﻙﺎﻨﻫ
ﻥﻮﻜﻳ
ﻻ
ﻥﺍ
ﻦﻜﻤﻳ
ﻚﻟﺫ
ﻑﻼﺨﺑ
.
ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ
ﺖﻄﻘﺳ
ﺍﺫﺍ
ﺡﺮﺟ
ﻢﻜﺤﻤﻟﺍ
ﺪﺸﻟﺍ
ﻡﺪﻋ
ﺐﺒﺴﻳ
ﻥﺍ
ﻦﻜﻤﻳ
9
M56XG_EN-ES-AR.indd 9
M56XG_EN-ES-AR.indd 9
1/4/2011 6:30:06 PM
1/4/2011 6:30:06 PM