Summary of B 4350N

  • Page 1

    1 english install the tray 1. Unpack the tray and remove the shipping materials. 2. Turn off the printer and unplug the power cord. 3. Remove the interface cable. 4. Note the location of the pins (1), connector (2) and tray opening (3). 5. Pull down the printer’s manual feed tray. 6. Lower the print...

  • Page 2

    2 2. Position the paper guides in the tray. 3. Fan the paper. 4. Lift the paper bar (1) and load paper (up to 500 sheets 20-lb. Us bond). Keep the stack below the full line (2). 5. Lower the paper bar and push the tray back into the printer. Note: to install paper in tray 1: a. Open the tray 2 front...

  • Page 3

    3 français installation du bac 1. Déballez le bac et retirez les matériaux d'emballage. 2. Arrêtez l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation. 3. Retirez le câble d'interface. 4. Notez l’emplacement des tiges (1), connecteur (2) et de l'orifice du bac (3). 5. Abaissez le bac d'alimentation ...

  • Page 4

    4 4. Soulevez la barre de maintien (1) et chargez le papier (jusqu'à 500 feuilles de papier us bond de 20 lb). La rame devrait être sous la ligne de niveau maximum (2). 5. Abaissez la barre de maintien et poussez le bac dans l'imprimante. Note: installation de papier dans le bac 1 : a. Ouvrez le cap...

  • Page 5

    5 (continúa en la siguiente página) español instalación de bandeja 1. Desempaque la bandeja y retire todo material protector. 2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desconecte el cable de interfaz. 4. Tomar nota de la ubicación de los pines (1), conector (2) y la apertura d...

  • Page 6

    6 4. Levante la barra del papel (1) y cargar papel (hasta 500 hojas de 20-lb. Us bond). Mantenga la pila debajo de la línea continua (2). 5. Baje la barra del papel e introduzca la bandeja dentro de la impresora. Nota: para instalar papel en la bandeja 1: a. Abra el panel delantero de la bandeja 2. ...

  • Page 7

    7 português instale a bandeja 1. Desembale a bandeja e retire todos os materiais utilizados para o transporte. 2. Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada. 3. Retire o cabo da interface. 4. Observe a localização dos pinos (1), do conector (2) e a abertura da bandeja (3). 5....

  • Page 8

    8 4. Levante a barra de suporte do papel (1) e coloque papel (até 530 folhas de papel de 20-lb. [75 g/m²]. Us bond). Mantenha a pilha abaixo da linha indicadora de nível máximo de papel (2). 5. Abaixe a barra de suporte do papel e empurre a bandeja de volta para dentro da impressora. Nota: para colo...