Sabiana Elegant Installation, Use And Maintenance Manual - page 23
RIPETITORE PER
TMO-DI
Per controllare più ventilcon-
vettori (max. 10) da una unica
unità, è sufficiente che gli ap-
parecchi, escluso il primo,
siano corredati di una unità
denominata ripetitore collegata
in cascata con tre soli fili di se-
zione 0,5mm
2
; la connessione
tra l’unità di potenza ed il ripe-
titore è a 12 V.d.c più GND; sui
cavi avviene la trasmissione in
frequenza dei dati, quindi fare
attenzione che i fili di collega-
mento non siano nella stessa
canalina dei fili di potenza;
i led presenti sulla morsettiera
indicano lo stato di funziona-
mento.
Schema
di collegamento (Fig.1)
A: FAN-COIL (unico o primo di
una serie) collegato al co-
mando a parete TMO-DI
tramite l’unità di potenza
per TMO-DI.
B: FAN-COIL collegati allo
stesso comando del primo
Venticonvettore tramite un
collegamento a cascata tra
RIPETITORI PER TMO-DI.
REPEATER FOR
TMO-DI
To control a number of fan
coils (max.10) from a single
unit, all the units except the
first must be fitted with a
repeater unit and connected in
a cascade with three 0.5 mm
2
wires. The connection
between the power unit and
repeater is 12 V DC plus
earth and the wires are also
used for the frequency
transmission of data. Care
should therefore be taken to
ensure that the connection
wires do not run in the same
channel as the power wires.
The LEDs on the terminal
board indicate operating status.
Wiring diagram
(Fig.1)
A: FAN COIL (single or first
in a series) connected to
the TMO-DI wall control
unit via the TMO-DI power
unit.
B: FAN COIL connected to
the control unit of the first
fan coil by means of a
cascade connection via
REPEATER FOR TMO-DI.
MEHRFACH-STEVER-
RELAIS FÜR TMO-DI
Um über nur eine Einheit mehrere
Lüftungskonvektoren (max.10) zu
steuern müssen die Geräte
lediglich - nach Ausschluss des
ersten - mit einem kaskaden-
geschalteten Mehrfach-Steuerrelais
mit der Bezeichnung ausgestattet
werden, der mit nur drei Drähten
mit Querschnitt 0,5mm
2
angeschlossen wird; die
Verbindung zwischen Netzteil
und Mehrfach-Steuerrelais ist
12 V d.c. plus GND, und über
die Kabel erfolgt die Übertragung
der Daten, und folglich muss
bei allen Mehrfach-Steuerrelais
darauf geachtet werden, dass
die Anschlussdrähte nicht in
derselben Kabelführung verlaufen,
wie die Leistungsdrähte; die an der
Klemmleiste vorhandenen LED’s
zeigen den Funktionsstatus an.
Anschlussschaltplan
(Fig.1)
A: FAN-COIL (allein oder als
erster einer Serie) über das
Netzteil der TMO-DI an die
Wandsteuerung TMO-DI
angeschlossen.
B: FAN-COIL mittels
Kaskadenschaltung zwischen
MEHRFACH-STEUERRELAIS
FÜR TMO-DI an dieselbe
Steuerung wie der erste
Lüftungskonvektor angeschlossen.
REPETITEUR POUR
TMO-DI
Pour contrôler plusieurs ventilo-
convecteurs (max.10) à partir
d’une seule unité, il est suffisant
que les appareils, à l’exception
du premier, soient munis d’une
unité appelée répétiteur reliée en
cascade avec seulement trois fils
de section 0,5mm
2
; la connexion
entre l’unité de puissance et le
répétiteur est à 12Vdc plus
terre GND et la transmission en
fréquence des donnés a lieu sur
les câbles, donc faire attention
que les fils de connexion ne
soient pas dans la même gaine
que les fils de puissance; les leds
présentes sur le bornier indiquent
l’état de fonctionnement.
SCHÉMA
DE CONNEXION (Fig.1)
A: FAN-COIL (unique ou premier
d’une série) relié à la commande
TMO-DI par l’intermédiaire
de l’unité de puissance pour
TMO-DI.
B: FAN-COIL reliés à la même
commande que le premier
ventilo-convecteur par une
connexion en cascade entre
RÉPÉTITEURS POUR
TMO-DI.
REPETIDOR PARA
TMO-DI
Para controlar más ventiladores
convectores (max.10) con una
única unidad, basta con que los
aparatos, excluido el primero,
estén equipados con una unidad
denominada repetidor conectada
en cascada con sólo tres hilos
de sección 0,5 mm
2
; la conexión
entre la unidad de potencia y
los repetidores es a 12 V.c.c.
más GND; en los cables tiene
lugar la transmisión en frecuencia
de los datos, por lo tanto se
tiene que vigilar que los hilos
de conexión no estén en el
mismo camino que los hilos de
potencia; los led presentes en
la caja de bornes indican el
estado de funcionamiento.
Esquema
de conexión (Fig.1)
A: FANCOIL (único o primero
de una serie) conectado al
mando de pared TMO-DI
mediante la unidad de
potencia para TMO-DI.
B: FANCOIL conectados al
mismo mando que el primer
ventilador convector mediante
una conexión en cascada
entre REPETIDORES PARA
TMO-DI.
Code
9041046
Fitted
Code
9060139
Non Fitted
Cód .
9041046
Montado
Cód.
9060139
No Montado
Code
9041046
Montéè d’usine
Code
9060139
À monter
Art. Nr.
9041046
Montiert
Art. Nr.
9060139
Nicht Montiert
Cod.
9041046
Montato
Cod.
9060139
Non Montato
23A
23
Manuale ELEGANT 17-04-2008 9:53 Pagina 44