Saeco Xsmall HD8743 Instructions Manual - page 22
22
Instructions
www.philips.com/support
EN
light starts fl ashing very quickly.
Machine starts the cycle.
Then the
light turns on.
Turn control dial clockwise to
position.
Machine starts dispensing through
the hot water/steam wand until the
water tank is empty.
IT
Il led inizia a lampeggiare molto
velocemente. La macchina avvia
il ciclo.
Il led
si accende.
Ruotare il pomello di comando in
senso orario e portarlo su
.
La macchina inizia l’erogazione dal
tubo vapore/acqua calda fi no a
vuotare il serbatoio acqua.
DE
Die LED beginnt sehr schnell zu
blinken. Die Maschine startet den
Zyklus.
Die LED
leuchtet auf.
Den Steuerknopf im Uhrzeigersinn
drehen und auf
stellen.
Die Maschine beginnt die Ausgabe
aus der Dampf-/Heißwasserdüse,
bis der Wassertank leer ist.
FR
La DEL commence à clignoter
très rapidement. La machine dé-
marre le cycle.
La DEL
s’allume.
Tourner le bouton de commande
dans le sens des aiguilles d’une
montre et le positionner sur
.
La machine commence la distribu-
tion depuis la buse de vapeur/eau
chaude jusqu’à vider le réservoir
à eau.
ES
El piloto luminoso comenzará a
parpadear muy rápidamente. La
máquina dará inicio al ciclo.
El piloto luminoso
se encen-
derá.
Girar la rueda de mando en el senti-
do de las agujas del reloj y posicio-
narla en
.
La máquina suministrará por el
tubo de vapor/agua caliente hasta
que el depósito de agua se vacíe.
PT
O indicador luminoso começa a
piscar muito rapidamente. A má-
quina inicia o ciclo.
O indicador luminoso
acen-
de-se.
Rode o botão de comando em sen-
tido horário e coloque-o em
.
A máquina inicia a distribuição a
partir do tubo de vapor/água quente
até esvaziar o reservatório da água.
EN
Turn off the machine
Check that the control dial is on the
position.
Place a container of 1,2 lt under the
hot water/steam wand.
Press the
and
buttons at
the same time for 3 seconds.
IT
Spegnere la macchina.
Verifi care che il pomello di coman-
do sia posizionato su .
Porre un contenitore da 1,2 l sotto
il tubo vapore/acqua calda.
Premere contemporaneamente i
tasti
e
per 3 secondi.
DE
Die Maschine ausschalten.
Überprüfen, ob der Steuerknopf auf
gestellt ist.
Einen Behälter, der 1,2 l fasst, un-
ter die Dampf-/Heißwasserdüse
stellen.
Die Tasten
und
gleich-
zeitig für 3 Sekunden drücken.
FR
Éteindre la machine.
Vérifi er que le bouton de com-
mande soit positionné sur .
Placer un récipient de 1,2 l sous la
buse de vapeur/eau chaude.
Appuyer simultanément sur les
touches
et
pendant
3 secondes.
ES
Apagar la máquina.
Comprobar que la rueda de mando
esté posicionada en .
Colocar un recipiente de 1,2 l bajo el
tubo de vapor/agua caliente.
Pulsar simultáneamente los bo-
tones
y
durante 3 se-
gundos.
PT
Desligue a máquina.
Verifi que se o botão de comando
está posicionado em .
Posicione um recipiente de 1,2 l
sob o tubo de vapor/água quente.
Pressione simultaneamente as te-
clas
e
por 3 segundos.