T-Fal AVANTE Instructions For Use Manual - page 6
BAGEL*
Insert the bagel as shown, with the cut sides facing in
(only in the 2 left slots).
Placez votre bagel coupé en deux, la mie orientée vers
l'intérieur (uniquement dans les 2 fentes de gauche).
Coloque el bagel con la parte blanca hacia el interior
(únicamente en el compartimento de la izquierda).
To toast the bagel on the inside and warm it on the outside, use the Bagel button.
Pour griller un bagel à l’intérieur et le chauffer à l’extérieur, utilisez la fonction Bagel.
Para tostar el Bagel de la parte interior y calentar de la parte exterior, use el botón Bagel.
Press down the left lever to start toasting.
Abaissez la manette gauche de commande.
Baje la palanca para empezar el Tostado.
Press the BAGEL button. You cannot use the bagel
function and the defrost function at the same time.
Appuyez sur la touche BAGEL. Vous ne pouvez pas
utiliser la fonction décongélation et la fonction bagel
en même temps.
Oprima el botón "BAGEL". No podrá utilizar la función
de bagel y descongelar al mismo tiempo.
The heating elements will turn on.
Your bagel will toast on the cut sides and will be warm
on the outside.
Les éléments chauffants s'allument. Votre bagel sera grillé
sur la face tranchée et sera chaud sur la face extérieure.
Las resistencias estarán funcionando. El bagel estará
tostado de la parte cortada y estará crujiente en su parte
externa.
Toasting chamber automatically lifts bagel and lever
once toasting cycle is complete.
Le pain et la manette remontent automatiquement
lorsque le cycle est terminé. Retirez le bagel.
El tostador se para automáticamente al final del ciclo de
tostado y las rebanadas de pan suben.Retire el bagel.
*depending on model - selon le modèle - según modelo
6
NotTFAL-NC00011265.qxd:Tfal_4slots_3314705 16/02/09 15:33 Page 6