Xerox PHASER 8560MFP User Manual
Phaser
®
8510/8560MFP
Installation
Guide
www.xerox.com/support
multifunction product
and Documentation
CD-ROM
Software
multifunction product
Phaser
®
8510/8560MFP
4.1
4.5
4.4
159 cm
(62.5 in.)
+27 cm
(10.6 in.)
143.5 cm
(56.5 in.)
+13.5 cm
(5.3 in.)
+37 cm
(14.5 in.)
4.3
4x
6.2
6.3
6.5
001-1755-00 Rev A
Copyright © 2006 Xerox Corporation. All rights reserved.
FR
IT
DE
ES
PT
NL
NL
SV
SV
DA
DA
EL
RU
TU
60 cm
(24 in.)
37 cm
(14.5 in.)
10 cm
(4 in.)
100 cm
(40 in.)
88 cm
(35 in.)
92 cm
(36 in.)
24 cm
(9.5 in.)
81.5 cm
(32 in.)
16.5 cm
(6.5 in.)
3.1
3.2
4
(.5 in.)
5.2
5.1
5.1
5.3
4.2
32 kg
70 lb.
Ethernet
USB
8
Installation Video
Print and Scan
Drivers and Utilities
Support Centre
and Documentation
CD-ROM
Software
Windows
®
,
Mac OS
®
multifunction product
Phaser
®
8510/8560MFP
www.xerox.com/support
www.xerox.com/support
and Documentation
CD
-ROM
Software
color
mu
ltif
unc
tion system
Phaser
® 8510/8560
*XLGHVDQG
*XLGHVDQG7XWRULDOV
XWRULDOV
*XLGHVDQG7XWRULDOV
,QVWDOODWLRQ9LGHR
,QVWDOODWLRQ9LGHR
,QVWDOODWLRQ9LGHR
VHU
&RORU6\QF
QWHU,QVWDOOHU
,QVWDOODWLRQ9LGHR
PC
Mac
1.1
1.2
1.3
1.2
www.xerox.com/support
EN
6.4
6.1
Regardez la vidéo de configuration
Vedere il video di installazione
Installationsvideo ansehen
Vea el vídeo de instalación
Assista ao vídeo de configuração
Save setup time...
watch the installation video
Bekijk de installatievideo
Titta på installationsvideon
Se installationsvideoen
ÑÔÏÑÕÓËÕÈ
ÅËÇÈÑ×ËÎßÏ
ÑÄ
ÖÔÕÃÐÑÅÍÈ
.XUXOXP9LGHRVXQXL]OH\LQ
ȆĮȡĮțȠȜȠȣșȒıIJİ
IJȠ
ȕȓȞIJİȠ
İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
Choisissez l’emplacement
Scegliere l'ubicazione
Aufstellungsort auswählen
Seleccione la ubicación
Escolha o Local
Choose Location
Bepaal waar u de printer wilt plaatsen
Välj plats
Vælg placering
ÞÄÈÓËÕÈ
ÏÈÔÕÑ
.RQXP6HoLQ
ǼʌȚȜȑȟIJİ
șȑıȘ
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale os opcionais
Install Options
Opties installeren
Installera tillval
Installer tilbehør
ÑÒÑÎÐËÕÈÎßÐÞÈ
ÍÑÏÒÑÐÈÐÕÞ
ǼʌȚȜȠȖȑȢ
İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
Choisissez le type de connexion du système
Selezionare la connessione al sistema
Systemverbindung wählen
Elija la conexión del sistema
Escolha a conexão do sistema
Choose System Connection
Kies de juiste aansluiting voor het systeem
Välj systemanslutning
Vælg systemforbindelse
ÞÄÑÓ
ÒÑÇÍÎáÚÈÐË
ÔËÔÕÈÏÞ
6LVWHP%D
ù
ODQW
×
V
×
Q
×
6HoLQ
ǼʌȚȜȑȟIJİ
IJȪʌȠ
ıȪȞįİıȘȢ
ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ
Installez le scanner
Installare lo scanner
Scanner installieren
Instale el escáner
Instale o scanner
Install Scanner
Installeer de scanner
Installera skanner
Installer scanner
ÔÕÃÐÑÅÍÃ
ÔÍÃÐÈÓÃ
7DUD\
×
F
×
\
×
ǼȖțĮIJĮıIJȒıIJİ
IJȠ
ıĮȡȦIJȒ
Déballez le système
Disimballare il sistema
System auspacken
Desembale el sistema
Desembale o sistema
Unpack System
Haal het systeem uit de verpakking
Packa upp systemet
Pak system ud
ÃÔÒÃÍÑÅÍÃ
ÔËÔÕÈÏÞ
6LVWHPLQ3DNHWLQL$o
×
Q
ǹijĮȚȡȑıIJİ
IJȠ
ıȪıIJȘȝĮ
Įʌȩ
IJȘ
ıȣıțİȣĮıȓĮ
IJȠȣ
Cache-document
Coperchio documenti
Vorlagenglasabdeckung
Cubierta de documentos
Tampa do alimentador de documentos
Document Cover
Bovenklep
Dokumentlock
Dokumentlåg
ÓÞÛÍÃ
ÐÃÇ
ÇÑÍÖÏÈÐÕÑÏ
'RNPDQ.DSD
ù
×
ȀȐȜȣȝȝĮ
İȖȖȡȐijȦȞ
Chargeur 525 feuilles
Alimentatore da 525 fogli
525-Blatt-Zuführung
Alimentador de 525 hojas
Alimentador para 525 folhas
525-Sheet Feeder
Invoerlade voor 525 vel
Arkmatare för 525 ark
525-arkføder
ÔÕÓÑÌÔÕÅÑ
ÒÑÇÃÚË
ÐÃ
ÎËÔÕÑÅ
6D\IDO
×
N%HVOH\LFL
ȉȡȠijȠįȩIJȘȢ
ijȪȜȜȦȞ
Chariot
Carrello
Wagen
Carrito
Carrinho
Cart
Transportwagen
Vagn
Vogn
ÈÎÈÉÍÃ
7D
ü
×
\
×
F
×
ȀĮȡȠIJıȐțȚ
Chargeur automatique de documents recto-verso
Alimentatore documenti fronte retro automatico
Automatische Duplexdokumentzuführung
Alimentador automático de documentos a dos caras
Alimentador de documentos automático frente e verso
Duplex Automatic Document Feeder
Automatische doorvoer voor dubbelzijdige documenten
Automatisk dokumentmatare för dubbelsidig kopiering
Automatisk duplexføder
ÖÒÎÈÍÔÐÞÌ
ÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÌ
ÒÑÇ
D
ÕÚËÍ
ÑÓËÆËÐÃÎÑÅ
'XSOHNV2WRPDWLN'RNPDQ%HVOH\LFL
ǹȣIJȩȝĮIJȠȢ
IJȡȠijȠįȩIJȘȢ
İȖȖȡȐijȦȞ
įȚʌȜȒȢ
ȩȥȘȢ
Resserrez les vis de branchement du connecteur.
Fissare correttamente il connettore.
Gerätestecker festschrauben.
Ajuste bien el conector.
Aperte o conector com firmeza.
Tighten connector securely.
Draai de schroeven van de connector stevig aan.
Skruva fast kontakten ordentligt.
Skru skruerne helt ind, så stikket fastgøres
ÃÍÓÈÒËÕÈ
ÓÃÊÝÈÏ
ÅËÐÕÃÏË
.RQHNW|UV
×
N
×
FDVDELWOH\LQ
ȈijȓȟIJİ
țĮȜȐ
IJȠ
ȕȪıȝĮ
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45.
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45.
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden.
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45.
Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45.
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
A/B USB
Gebruik Ethernet-hub- en RJ-45-kabels.
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kablar.
Brug Ethernet-hub og RJ-45-kabler.
ÑÐÙÈÐÕÓÃÕÑÓ
(WKHUQHW
Ë
ÍÃÄÈÎË
Ô
ÓÃÊÝÈÏÃÏË
5-
(WKHUQHWKXEҋ
×
Q
×
YH5-NDEORODU
×
Q
×
NXOODQ
×
Q
ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ
IJȠȞ
țȩȝȕȠ
(WKHUQHW
țĮȚ
IJĮ
țĮȜȫįȚĮ
5-
Voir aussi :
Notions fondamentales sur le réseau
dans le
Guide d’utilisation
.
Vedere anche:
Nozioni di base sulla rete
nella
Guida dell’utente
.
Siehe auch:
Netzwerk
im
Benutzerhandbuch
.
Consulte también:
Conexión de red básica
en la
Guía del usuario
.
Consulte também:
Noções básicas de rede
no
Guia do usuário
.
See also:
Network Basics
in the
User Guide.
Zie ook:
Netwerkinstellingen – Basis
in de
Gebruikershandleiding
.
Se även
Grundläggande information om nätverk
i
Användarhandboken
.
Se også:
Basisnetværk
i
betjeningsvejledningen
.
Ï
ÕÃÍÉÈ
ÓÃÊÇÈÎ
ÈÕÈÅÑÈ
ÒÑÇÍÎáÚÈÐËÈ
Å
ÖÍÑÅÑÇÔÕÅÈ
ÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎ
$\U
×
FDEN]
User Guide
LoLQGH
1HWZRUN%DVLFV
ǺȜ
İʌȓıȘȢ
ǺĮıȚțȑȢ
ȠįȘȖȓİȢ
įȚțIJȪȠȣ
ıIJȠ
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ
ȤȡȒıIJȘ
1
2
Installatiehandleiding
Installationshandledning
Installationsvejledning
ÖÍÑÅÑÇÔÕÅÑ
ÒÑ
ÖÔÕÃÐÑÅÍÈ
.XUXOXP.
×
ODYX]X
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ
İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
Guide d’installation
Guida all’installazione
Installationshandbuch
Guía de instalación
Guia de instalação
3
4
5
Installez le chargeur automatique de documents recto-verso en option
Installare l'opzione: Alimentatore documenti fronte retro automatico
Option installieren: Automatische Duplexdokumentzuführung
Instale la opción: Alimentador automático de documentos a dos caras
Opção de instalação: alimentador de documentos automático frente e verso
Install Option: Duplex Automatic Document Feeder
Optie installeren: automatische doorvoer voor dubbelzijdige documenten
Installera tillval: Automatisk dokumentmatare för dubbelsidig kopiering
Installer tilbehør: Automatisk duplexføder
ÑÒÑÎÐËÕÈÎßÐÞÌ
ÍÑÏÒÑÐÈÐÕ
ÇÖÒÎÈÍÔÐÞÌ
ÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÌ
ÒÑÇ
D
ÕÚËÍ
ÑÓËÆËÐÃÎÑÅ
ù
L'XSOHNV2WRPDWLN'RNPDQ%HVOH\LFL
ǼʌȚȜȠȖȒ
İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
ǹȣIJȩȝĮIJȠȢ
IJȡȠijȠįȩIJȘȢ
İȖȖȡȐijȦȞ
įȚʌȜȒȢ
ȩȥȘȢ
6
7
8510MFP/N uniquement
Solo su 8510MFP/N
Nur für 8510MFP/N
8510MFP/N solamente
Somente 8510MFP/N
8510MFP/N only
Alleen bij de 8510MFP/N
Endast 8510MFP/N
Kun 8510MFP/N
ÑÎßÍÑ
ÇÎ
8510MFP/N
× ]FD 8510MFP/N ȂȩȞȠ ıIJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ 8510MFP/N 8510MFP uniquement: Installez la carte de configuration Solo su 8510MFP: Installare la scheda di configurazione Nur für 8510MFP: Konfigurationskarte installieren 8510MFP solamente: Instale la tarjeta de configuración Somente 8510MFP: Instale a placa de configuração 8510MFP only: Install Configuration Card Alleen voor de 8510MFP: Installeer de configuratiekaart Endast 8510MFP: Installera konfigurationskort Kun 8510MFP: Installer konfigurationskort ÑÎßÍÑ ÇÎ 0)3 ÖÔÕÃÐÑÅËÕÈ ÒÎÃÕÖ ÍÑÐ×ËÆÖÓÃÙËË × ]FD0)3 × ODQG × UPDNDUW × Q × \NOH\LQ ȂȩȞȠ ıIJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ 0)3 ǼȖțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞ țȐȡIJĮ įȚĮȝȩȡijȦıȘȢ