Zelmer 41Z012 User Manual

Other manuals for 41Z012: User Manual

Summary of 41Z012

  • Page 1

    Інструкція з експлуатації ІНДУКЦІЙНА ЕЛЕКТРОПЛИТА Тип 41z012 Инструкция за експлоатация ИНДУКТИВЕН КОТЛОН tип 41z012 34–39 bg 40–45 ua Инструкция по эксплуатации ИНДУКЦИОННАЯ ПЛИТА tип 41z012 28–33 ru user manual induction cooker type 41z012 46–50 en kezelési utasítás indukciÓs fŐzŐlap 41z012 típus ...

  • Page 2

    2 gw41-001_v01 spis treści wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..................................................... 2 dane techniczne ........................................................................................ 2 charakterystyka urządzenia ...................................................

  • Page 3

    3 gw41-001_v01 9. Lampka kontrolna programu gotowanie pod ciśnieniem – pressure cook 10. Lampka kontrolna programu gotowanie na parze – steam 11. Lampka kontrolna programu wolne gotowanie – slow cook 12. Lampka kontrolna programu gotowanie zupy – soup 13. Lampka kontrolna programu smażenie – fry 14....

  • Page 4

    4 gw41-001_v01 „+” lub „-“, w celu zmiany poziomu mocy. Można wybrać odpowiednią moc z zakresu: 100, 300, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000. Funkcja podgrzewanie może zostać w dowolnym momencie zmieniona na inną funkcję za pomocą przycisku menu. 2. Aby ustawić czas gotowania naciśnij przy...

  • Page 5

    5 gw41-001_v01 strony do prawej, dopóki gotowanie się nie zakończy. Pozostałe lampki będą nieaktywne. 2. Podczas gotowania lampka oszczędności energii „energy saving” nie świeci się, bowiem cały czas trwa dostarczanie ciepła. Gdy proces przejdzie w przerywany tryb dostarczania ciepła, lampka oszczęd...

  • Page 6

    6 gw41-001_v01 minutowy przedział na wyświetlaczu ma zakres od 01 do 59 minut. Jeżeli czas w minutach na wyświetlaczu jest w zakresie >50 ale się zmieniał o 1 minutę (np. Jeżeli czas na wyświetlaczu wynosi „00 : 51”, może zwiększyć się o minutę do „00:52”). Jeżeli aktualny czas w prze- dziale minuto...

  • Page 7

    7 gw41-001_v01 importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowa- niem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowani...

  • Page 8

    8 gw41-001_v01 obsah bezpečnostní pokyny ............................................................................... 8 technické údaje ........................................................................................ 8 o vařiči ................................................................

  • Page 9

    9 gw41-001_v01 pŘipojenÍ k napÁjecÍmu zdroji 1. Postavte na indukční desku vhodnou nádobu. 2. Připojení vařiče k napájecímu zdroji je signalizováno jedním varovným zvukovým signálem. Ve stejném okamžiku se všechny funkční kont- rolky a kontrolka topného výkonu rozsvítí na dobu asi 1 vteřiny a opět z...

  • Page 10

    10 gw41-001_v01 2. Pro nastavení požadované teploty stiskněte tlačítko „+”nebo „-”. Jak- mile teplota dosáhne nejvyšší hodnoty, tlačítko „+” přestane reagovat. Stejně tak v případě tlačítka „-“, kterým se teplota snižuje, pokud bude dosaženo nejnižší hodnoty, tlačítko „-“přestane reagovat. Regulace ...

  • Page 11

    11 gw41-001_v01 800 w, 800 w, 1000 w, 1000 w, 1400 w, 1600 w, 1800 w a 2000 w. Funkci smažení můžete kdykoli změnit na jinou funkci pomocí tlačítka menu. 2. Pro nastavení požadované teploty stiskněte tlačítko „+”nebo „-”. Jak- mile teplota dosáhne nejvyšší hodnoty, tlačítko „+” přestane reagovat. St...

  • Page 12

    12 gw41-001_v01 zobrazení závad a poruch 1. Automatická funkce detekce závad spojených s používáním nevhodné nádoby. Použijete-li nádobu o průměru menším než 12 cm nebo nádobu z nevhod- ného materiálu, zazní zvukový signál a na displeji se objeví digitální kód závady „e1”. Kontrolka ukazatele topnéh...

  • Page 13

    13 gw41-001_v01 obsah bezpečnostné predpisy ........................................................................... 13 technické údaje ....................................................................................... 13 charakteristika zariadenie ..............................................

  • Page 14

    14 gw41-001_v01 zapojenie do elektrickÉho zdroja 1. Položte zodpovedajúco riad na indukčnej doske. 2. Zapnutie varnej dosky do zdroja napájania je signalizované prostred- níctvom jednorázového výstražného zvukového signálu. V tom istom čase všetky funkčné kontrolné indikátory a kontrolné indikátory ...

  • Page 15

    15 gw41-001_v01 grilovanie – barbecue 1. Zapnite zariadenie tlačidlom „zapni/vypni”. Následne používajúc tlačidlo menu nastavte funkciu grilovanie „barbecue”. Kontrolný indikátor pro- gramu grilovanie – barbecue sa zasvieti, podobne kontrolný indikátor teploty (temp. °c). Vopred nastavená teplota pr...

  • Page 16

    16 gw41-001_v01 5. Celý proces varenia polievky trvá asi 120 minút. Ukončenie varenia zariadenie zasignalizuje 10-násobným zvukovým signálom. Zariadenie preveruje teplotu vo vnútri riadu. Ak teplota dosiahne 60°c - 80°c, zari- adenie prejde do stavu udržania tepla, diódy na displaji zobrazia „b”, sv...

  • Page 17

    17 gw41-001_v01 dodatoČnÉ informÁcie zvukový poplach 1. Ak zariadenie pracuje nesprávne, zapne sa poplachový signál: poplach trvá asi 10 sekúnd. 2. Ak sa objavia poruchy, ktoré nie sú spojené s zariadením, na displaji sa zobrazí symbol e1 až do vypnutia zariadenia alebo nájdenia príčiny. 3. Keď zari...

  • Page 18

    18 gw41-001_v01 tartalom biztonsági előírások ................................................................................ 18 műszaki adatok........................................................................................ 18 a készülék leírása.................................................

  • Page 19

    19 gw41-001_v01 a kÉszÜlÉk csatlakoztatÁsa az eletromos hÁlozathoz 1. Tegyen egy megfelelő edényt a főzőlapra. 2. A készülék csatlakozását az elektromos hálózathoz egy hangjelzés jelzi. Ekkor az összes visszajelző és kapcsoló kb. 1 másodpercre felvil- lan, majd elalszik. A „be/ki” kapcsoló villog. A...

  • Page 20

    20 gw41-001_v01 grillezés – barbecue 1. Kapcsolja be a készüléket a „be/ki” kapcsolóval”. Majd a menu kap- csoló segítségével állítsa be a grillezést - „barbecue”. A grillezés visz- szajelzője – barbecue, valamint a hőmérséklet visszajelzője (temp. °c) világítani fog. Az elsődleges hőmérséklet beáll...

  • Page 21

    21 gw41-001_v01 3. Főzés közben a készülék mind a teljesítményt mind a hőmérsékletet ellenőrzi. Ezek nem változtathatók meg (a készülék nem fog reagálni a „+” vagy „-” gombok használatára). A levesfőzés bármikor átállítható más programra a menu kapcsoló segítségével. 4. A teljesítmény visszajelzője ...

  • Page 22

    22 gw41-001_v01 tovÁbbi informÁciÓk hangjelzés 1. Hibás működés esetén vészjelzés hallható: a vészjelzés10 másodper- cig tart. 2. Készüléktől független hibás működés esetén, a kijelzőn az e1 jelzés fog megjelenni, mely a készülék kikapcsolásáig, vagy a hiba megszün- tetéséig fog világítani. 3. A kés...

  • Page 23

    23 gw41-001_v01 sumar indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă.............................................. 23 informaţii tehnice ..................................................................................... 23 caracteristicile dispozitivului...............................................

  • Page 24

    24 gw41-001_v01 15. Becul de control al temperaturii (temp. °c) 16. Becul de control al puterii power (w) 17. Becul de control al programului de economisire energie – energy saving 18. Butonul de blocare pentru copiii – child lock 19. Butonul pentru cronometrare – timer 20. Butonul pentru alegerea p...

  • Page 25

    25 gw41-001_v01 3. Dacă doriţi să verificaţi nivelul puterii, apăsaţi butonul menu. Pe panou se vor afişa informaţii privind puterea. Timp de 5 secunde aveţi posibi- litatea să schimbaţi nivelul puterii. Dacă nu veţi face nici o schimbare, dispozitivul va păstra parametrii anteriori, iar pe panou se...

  • Page 26

    26 gw41-001_v01 6. Atunci când gătirea s-a terminat veţi auzi 10 semnale sonore. Dispoziti- vul verifică temperatura dinăuntrul vasului şi când va fi de 60°c - 80°c automat se va trece la ciclul de întreţinere a temperaturii, iar diodele de pe panou vor arăta „b”. Doar becul funcţiei va lumina. După...

  • Page 27

    27 gw41-001_v01 lumina. Timpul va fi cronometrat pe panou, patru diode vor arăta timpul: „xx : xx”, dar doar simbolul „:” care desparte cifrele va clipi. După ce cronometrul pentru funcţia aleasă se va opri, becurile indicatoare se vor stinge, ventilatorul se va opri, şi timp de 1 secundă veţi auzi ...

  • Page 28

    28 gw41-001_v01 Содержание Указания по безопасности..................................................................... 28 Технические данные .............................................................................. 28 Характеристика устройства ....................................................

  • Page 29

    29 gw41-001_v01 СТРОЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ 1. Индукционная плита 2. Дисплей led показывающий уровень мощности (100, 300, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000) или температуры (60, 90, 120, 140, 160, 180, 200, 220, или времени работы устройства (00:00–23:59) 3. Лампочка мощности нагревания 4. Конт...

  • Page 30

    30 gw41-001_v01 в режим удерживания тепла. Диоды на дисплее покажут в таком случае символ „b”. Через 2 часа удерживания тепла, устройство выключится. 4. Контрольная лампочка мощности power (w) должна светить всё время при кипячении. В случае, если снимешь посуду с плиты и не будет посуды на плите, л...

  • Page 31

    31 gw41-001_v01 Приготовление пищи при помощи пара – steam 1. Включи устройство при помощи кнопки «включи/выключи». Затем используя кнопку menu установи режим приготовления пищи при помощи пара «steam». Контрольная лампочка программы приго- товления пищи при помощи пара - steam засветится. На диспле...

  • Page 32

    32 gw41-001_v01 достаточно нажать кнопку «+» или «-». Эта функция имеет воз- можность установления мощностей: 100 Вт, 300 Вт, 600 Вт 800 Вт, 800 Вт, 1000 Вт, 1000 Вт, 1400 Вт, 1600 Вт, 1800 Вт, а также 2000 Вт. Функция поджаривания может быть изменена на другую функцию. 2. Чтобы установить время при...

  • Page 33

    33 gw41-001_v01 ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. – Полиэтиленовые мешки (pe) выбрасывайте в кон- – тейнер, предназначенный для пластика....

  • Page 34

    34 gw41-001_v01 Съдържание Указания относно безопасност ............................................................. 34 Технически данни .................................................................................. 35 Характеристика на устройството ................................................

  • Page 35

    35 gw41-001_v01 СТРОЕЖ НА УСТРОЙСТВОТО 1. Индуктивна плоча 2. Led-дисплей, показващ ниво на мощност (100, 300, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000) или температура (60, 90, 120, 140, 160, 180, 200, 220, или време на работа на устройството (00:00–23:59) 3. Лампичка за нагревателна мощност 4....

  • Page 36

    36 gw41-001_v01 диодовете върху дисплея ще покажат символ „b”. След 2 часа под- държане на топлината устройството ще се изключи. 4. Контролната лампичка на мощност power (w) следва да свети през цялото време на готвенето. В случай че свалите съда от плочата или когато върху нея няма съд, лампичката ...

  • Page 37

    37 gw41-001_v01 при броене на времето са останали по-малко от 10 минути, можете да натиснете „+” за да забавите готвенето (повторно ще се покажат 10 минути), но готвенето с пара не може да се ускори с натискане на „-”. 4. Когато броене на времето ще достигне „00 : 00”, следва 10-кратен звуков сигнал...

  • Page 38

    38 gw41-001_v01 Пестене на енергия – energy saving При функции: готвене на мляко – heat milk, поддържане на топлина – keep warm, готвене под налягане – pressure cook, готвене с пара – steam, бавно готвене – slow cook, готвене на супа – soup, когато тем- пература в съда достигне около 60°c - 80°c, на...

  • Page 39

    39 gw41-001_v01 Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизви- кани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото пред- назначение, или неправилната му употреба. Вносителят/производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително...

  • Page 40

    40 gw41-001_v01 Зміст Рекомендації щодо техніки безпеки ..................................................... 40 Технічні дані .......................................................................................... 40 Характеристика пристрою ..........................................................

  • Page 41

    41 gw41-001_v01 БУДОВА ПРИСТРОЮ 1. Індукційна плита 2. Рідкокристалічний дисплей led, який вказує рівень потужності (100, 300, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000) або темпе- ратуру (60, 90, 120, 140, 160, 180, 200, 220) чи час праці пристрою (00:00–23:59) 3. Індикатор потужності нагрівання...

  • Page 42

    42 gw41-001_v01 увесь час протягом процесу кип‘ятіння. У випадку, коли Ви знімете посуд з плити, а також коли на плиті не буде посуду, то індикатор погасне. Поставлення посуду на плиту призведе до повторного засвічування індикатора потужності (w). 5. У будь-який момент пристрій можна вимкнути кнопко...

  • Page 43

    43 gw41-001_v01 на «+» для того, щоб продовжити варіння (повторно з‘явиться 10 хвилин), натомість не можна пришвидшити варіння на парі, натис- каючи на «-». 4. Коли відлічування часу дійде до «00 : 00», то пролунає 10-разо- вий звуковий сигнал. Пристрій перейде у стан підтримання тепла, діоди на дис...

  • Page 44

    44 gw41-001_v01 Економія енергії – energy saving При функціях: кип‘ятіння молока – heat milk, підтримання тепла – keep warm, варіння під тиском – pressure cook, варіння на парі – steam, повільне варіння – slow cook, варіння супу – soup, коли тем- пература всередині посуду досягне температури близько...

  • Page 45

    45 gw41-001_v01 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування...

  • Page 46

    46 gw41-001_v01 table of contents safety instructions .................................................................................. 46 technical data ......................................................................................... 46 device specifications .................................

  • Page 47

    47 gw41-001_v01 plugging to a power source 1. Place a compatible utensil on the induction stove. 2. Plugging the cooker to a power source is signalized by a single sound signal. At this time all functional indicators, as well as the heat power indicator will flash for a second before going off. The ...

  • Page 48

    48 gw41-001_v01 barbecue function 1. Turn on the cooker by pressing the power on/off button. Using the menu key select the barbecue function. The barbecue function indicator and the temperature (temp. °c) indicator will lit up. The default temperature is 180°c. The heat power indicator will be on. T...

  • Page 49

    49 gw41-001_v01 led on the display panel will form a “b” symbol. Only the function indicator will be on. After 2 hours the keep warm mode will be turned off. 6. At any moment the cooker may be turned off by pushing the power on/ off button. Fry function 1. Turn on the cooker by pressing the power on...

  • Page 50

    50 gw41-001_v01 additional information sound signals 1. If there is a malfunction, you will hear a sound signal which will last for 10 seconds. 2. If there is some problem not connected to the cooker, the display panel will indicate an “e1” error code symbol as long as the cooker is turned on and no...

  • Page 51

    Gw41-001_v01.

  • Page 52

    Gw41-001_v01.