Zelmer 41Z012 User Manual - page 23
23
GW41-001_v01
Sumar
Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă.............................................. 23
Informaţii tehnice ..................................................................................... 23
Caracteristicile dispozitivului.................................................................... 23
Construcţia dispozitivului ......................................................................... 23
Conectarea la sursa de alimentare.......................................................... 24
Instrucţii privind funcţiile dispozitivului ..................................................... 24
Informaţii suplimentare ............................................................................ 27
Curăţarea şi conservarea ........................................................................ 27
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător ............................................... 27
Stimaţi clienţi
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire. În special indi-
caţiile privind mijloacele de siguranţă, astfel încât în timpul utilizării apara-
tului să evitaţi accidentările şi/sau defectarea aparatului. Instrucţiunile de
folosire trebuie păstrate, în aşa fel încât întotdeauna să vă fie la îndemână
ca să le puteţi reciti.
INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ
Înainte de a începe utilizarea plitei citiţi cu atenţie şi în întregime instruc-
●
ţiunile de folosire.
Aceast dispozitiv este destinat pentru utilizare casnică. În caz că este
●
întrebuinţat cu scopuri comerciale, condiţiile de garanţie se schimbă.
Dispozitivul poate să fie conectat numai la reţeaua electrică (doar la
●
curent alternativ) dotată cu contact de protecţie şi la tensiunea cores-
punzătoare datelor înscrise pe eticheta cu specificaţii tehnice a dispo-
zitivului.
Dispozitivul trebuie plasat întotdeauna pe suprafeţe plate, netezi.
●
Dispozitivul poate fi întrebuinţat înăuntrul încăperilor.
●
Plita de gătit cu inducţie este destinată pentru pregătirea şi încălzirea
●
mâncărurilor folosind vase de gătit corespunzătore.
Atenţie: Diametrul vasului de inducţie trebuie sǎ fie cuprins între
12 şi 24 de cm.
Nu întrebuinţaţi plita cu inducţie pentru a încălzii încăperile şi lichide
●
sau materiale dăunătore, volatile etc.
Nu întrebuinţaţi plita cu inducţie pentru a încălzii bidoane închise. Bido-
●
nul poste exploda. Înainte înlăturaţi cel puţin capacul.
Nu gǎtiţi niciodatǎ alimente în folie de aluminiu. Nu lǎsaţi niciodatǎ ali-
●
mente împachetate în folie de aluminiu sau în tǎviţe de aluminiu pe
placa de inducţie, pentru cǎ aluminiul se topeşte la temperaturi înalte şi
deterioreazǎ aparatul.
Nu deplasaţi plita cu inducţie în timpul gătirii sau atunci când se află pe
●
plită un vas de bucătărie fierbinte.
Nu puneţi (lăsaţi) pe dispozitiv vase goale.
●
Nu plasaţi plita cu inducţie lângă un dispozitiv sau aparat care produc
●
câmp magnetic (de ex. radio, televizor, magnetofon, casete etc).
Nu plasaţi plita cu inducţie lângă un loc cu flacără deschisă, radiator,
●
calorifer sau orice alt obiect care emană căldură.
Nu puneţi pe plita de gătit obiecte metalice, cu ar fi cuţite, furculiţe, lin-
●
guri, capace deoarece pot deveni fierbinţi.
Existǎ un numǎr de obiecte mici care pot fi tratate de cǎtre aparat drept
●
vase de inducţie. În acest caz, cuptorul începe sǎ se înfierbânte, trans-
miţând cǎldura obiectelor care stau pe el.
ATENŢIE: Dacǎ observaţi orice fisurǎ sau zgârieturǎ pe suprafaţa de
sticlǎ a plǎcii, imediat scoateţi ştecǎrul cablului de alimentare din
priza electricǎ, pentru a evita riscul de electrocutare.
Scoateţi ştecărul plitei din priza electrică atunci când nu este întrebuin-
●
ţată cât şi înainte de a începe curăţarea ei.
Nu scoateţi ştecărul din priza electrică trăgând de cablul de alimen-
●
tare.
Aveţi grijă ca cablul de alimentare al maşinii să nu atârne peste margi-
●
nea mesei sau a raftului sau să atingă suprafeţe fierbinţi.
Nu porniţi dispozitivul dacă vedeţi că cablul de alimentare este defect
●
sau carcasa plitei are defecţiuni vizibile.
Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va trebui să fie
înlocuit cu un cablu nou la producător sau la un punct de servis spe-
cializat sau de către personal calificat pentru a evita situaţii pericu-
loase.
Reparaţiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul cali-
ficat. Reparaţiile făcute incorect pot pune în pericol viaţa utilizato-
rului. În cazul unui defect, vă recomandăm să vă adresaţi servisului
specializat al firmei.
Unele elemente se încălzesc în timpul întrebuinţării. Nu atingeţi părţile
●
fierbinţi. Există pericol de arsuri!
Înainte de a începe curăţarea dispozitivul trebuie să se răcească.
●
RO
Nu spălaţi dispozitivul sub jet de apă şi nu introduceţi dispozitivul şi
●
cablul de alimentare în apă.
Pentru a curăţa plita nu folosiţi detergenţi agresivi sub formă de emulsii,
●
paste etc. Printre altele pot înlătura informaţiile, simbolurile grafice care
se află pe dipozitiv de ex.însemnările, simbolurile de avertizare etc.
Plita de gătit cu inducţie poate fi periculoasă pentru persoane cu sti-
●
mulator cardiac. În timpul utilizării plitei câmpul magnetic produs poate
tulbura funcţionarea stimulatorului cardiac.
Cuptorul cu inducţie poate fi periculos pentru persoanele cu stimulator
●
cardiac sau cu implanturi active. Câmpurile magnetice formate în timpul
utilizǎrii cuptorului poate produce perturbǎri în funcţionarea stimulatoa-
relor cardiace şi a implanturilor active. În ceea ce priveşte funcţionarea
corespunzǎtoare a stimulatorului cardiac, contactaţi producǎtorul sau
medicul.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (printre care
●
copii) cu abilităţi fizice, senzoriale sau psihice limitate sau de către per-
soanele care nu au experienţă sau nu ştiu să folosească aparatul, dacă
nu au fost instruite în această privinţă de către persoanele răspunză-
toare de siguranţa lor.
Trebuie să supravegheaţi copiii, să nu se joace cu aparatul.
●
Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu comutatori de timp
●
externi sau cu un sistem separat de control de la distanţă.
Asiguraţi-vă dacă indicaţiile de mai sus Vă sunt clare.
INFORMAŢII TEHNICE
Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta pentru specificaţii tehnice ale
maşinii.
Maşina este un aparat din clasa I, dotat cu cablu de alimentare prevăzut
cu contact de protecţie.
Maşina îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.
Maşina corespunde cerinţelor directivelor:
Aperat electric de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.
–
Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
–
Aparatul are înscris însemnul CE pe eticheta pentru specificaţii tehnice.
CARACTERISTICILE DISPOZITIVULUI
Plita de gătit cu inducţie Zelmer este un dispozitiv destinat gătirii şi încălzirii
mâncărurilor. Funcţionează pe baza fenomenului de inducţie electromag-
netică. Între suprafaţa plitei şi vasul de inducţie care se află pe ea se gene-
rează un câmp magnetic care produce căldură, care încălzeşte mâncarea
care se află în vas. Pentru plita cu inducţie pot fi întrebuinţate doar vase
şi tigăi speciale de inducţie. Producerea câmpului magnetic depinde de
materialul din care este produs fundul vasului. Aceste condiţii sunt îndepli-
nite de vasele feromagnetice (care au fundul vasului din oţel sau fontă).
Alegând vasele care au pe fund sau pe ambalaj acest
simbol, sunteţi siguri cǎ acestea sunt destinate utilizǎrii
în cuptorul cu inducţie.
Avantajele inducţiei:
Timpul în care plita se încălzeşte este foarte scurt. După ca aţi luat
●
vasul de pe plită încălzirea se opreşte automat.
Dacă puneţi din nou vasul pe plită, încălzirea reîncepe instantaneu.
●
Reacţie rapidă la schimbarea puterii.
Curăţarea şi conservarea plitei de încălzire este simplă.
●
Plita nu se încălzeşte, nu există pericol de incendiu.
●
Căldura se produce doar în vas şi în acest fel energia este consumată
●
doar pentru gătitul mâncării.
Consum mai scăzut de energie. Timpul de gătire este mai scurt.
●
CONSTRUCŢIA DISPOZITIVULUI
1. Plita cu inducţie
2. Panoul LED care afişează nivelul puterii (100, 300, 600, 800, 1000,
1200, 1400, 1600, 1800, 2000) sau al temperaturii (60, 90, 120, 140,
160, 180, 200, 220) sau timpul de lucru al dispozitivului (00:00–23:59)
3. Becul puterii de încălzire
4. Becul de control al programului fierberea apei – Boil water
5. Becul de control al programului fierberea laptelui – Heat milk
6. Becul de control al programului gătirea cu aburi – Chafing dish
7. Becul de control al programului de grătar – Barbecue
8. Becul de control al programului de căldură reziduală – Keep warm
9. Becul de control al programului gătirea sub presiune – Pressure cook
10. Becul de control al programului gătirea cu aburi – Steam
11. Becul de control al programului gătirea lentă – Slow cook
12. Becul de control al programului gătirea supei – Soup
13. Becul de control al programului de prăjire – Fry
14. Becul de control al programului înăbuşire, rumenire – Stir fry