Baby Trend Expedition LX Instruction Manual - Warning:
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
28
27
TO UNFOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
DÉPLIER LA POUSSETTE
Stand the stroller on the ground with
all three wheels touching the ground.
Release the folding latch, which is
located on the right side. (Fig. 27a)
Lift up on the stroller handle with both
hands until the stroller frame is erected
and locked in the open position. (Fig.
27b) The stroller has spring-loaded
latches on both sides of the frame. Test
that both latches are fully engaged prior
to placing your child in the stroller.
Apoye el carrito de modo tal que las
tres ruedas toquen el suelo. Suelte el
pestillo de pliegue, que se encuentra
a la derecha del carrito. (Fig. 27a )
Levante el manubrio del carrito con
ambas manos hasta que el armazón
del carrito esté erguido y trabado en la
posición abierta. (Fig. 27b) El carrito tiene
pestillos accionados por resorte a ambos
lados del armazón. Pruebe que ambos
pestillos estén completamente sujetados
antes de colocar a su hijo en el carrito.
Placer la poussette sur le sol avec les
trois roues touchant le sol. Relâchez
le levier de verrouillage qui est
situé sur le côté droit. (Fig. 27a)
Tirer vers haut sur la poignée de la
poussette avec les deux mains jusqu’à ce
que le cadre est redressé et verrouillé en
position ouvert. (Fig. 27b) La Poussette
a des verrous à ressort des deux côtés
de l’armature. S’assurer que les deux
verrous sont entièrement engagés avant
de placer votre enfant dans la poussette.
Cierre la cubierta como se describe en la
sección de la cubierta. Suelte la hebilla para
reclinar el asiento como se describe en la
sección sobre las posiciones del respaldo
El carrito se pliega tirando simultáneamente
de cada gatillo. (Fig. 26a) Cuando se
sueltan los pestillos para plegar el carrito, el
manubrio comienza a caer al suelo. Suelte
los botones para plegar el carrito y presione
hacia abajo el manubrio hasta que el carrito
esté completamente plegado. Sujete el
carrito en la posición plegada enganchando
el pestillo de pliegue situado a la derecha
del carrito por encima del remache que
sobresale del armazón. (Fig. 26b)
Fermer l’auvent comme décrit dans la
section sur l’auvent. Incliner le siège en
libérant boucle comme décrit dans la
section de positionnement du siège.
La poussette est pliée en tirant simultanément
chaque plide déclenchement. (Fig. 26a)
Lorsque les verrous sont libérés, la poignée
va commencer à tomber vers le sol.
Relâchez les boutons et appuyez vers le
bas sur la Poussette jusqu’à ce qu’elle est
complètement pliée. Verrouillez la Poussette
pliée dans la position fermée en attachant
la sangle de verrouillage, situé sur le côté
droit de la poignée de la poussette, sur
le rivet situé sur l’accoudoir. (Fig. 26b)
WARNING:
Care
must be taken when folding
and unfolding the stroller to
prevent finger entrapment.
ADVERTENCIA:
Se
debe ser prudente al plegar y
desplegar el carrito para evitar
que queden dedos atrapados.
AVERTISSEMENT :
prenez soins de ne pincer vos
doigts lors du pliage et du dépliage
de la Poussette.
UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER
FOLD PLEGAR PLIER
Fig. 26b
Fig. 27a
Fig. 27b
27)