Baby Trend Expedition LX Instruction Manual - Warning:
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
12
11
WARNING:
Do not place hot liquids or
more than 3 pounds in the parent tray. Serious
burns or unstable conditions could result.
ADVERTENCIA:
No coloque líquidos calientes
ni más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que
podría causar quemaduras graves o inestabilidad.
AVERTISSEMENT :
Ne placez pas de
liquides chauds ou plus de 3 livres sur le plateau
parents. De brûlures graves ou des conditions
rendant le plateau instable pourraient en résulter.
the wheel on farther and release lever.
Ensure that the wheels are firmly locked
into place.
NEVER
use the stroller if the
wheels are not locked into place, contact our
customer service department immediately
at 1-800- 328-7363, between the hours of
8:00am and 4:30pm PST, for assistance.
Incline el carrito hacia delante de modo
que se apoye en la rueda delantera. Para
colocar las ruedas traseras, empuje el eje
de cada rueda dentro del accesorio plástico
de la esquina como se indica en la Fig. 8.
Baje la palanca metálica que está dentro del
accesorio de la esquina mientras empuja
el eje hacia el interior del mismo. Cuando
no pueda empujar más la rueda, suelte la
palanca. Tire de la rueda para verificar que se
haya trabado en el accesorio de la esquina.
Si no se trabó, levante la palanca, empuje
la rueda aún más y suelte la palanca.
Asegúrese de que las ruedas estén
firmemente trabadas.
NUNCA
use el carrito
si las ruedas no están bien trabadas, y
llame a nuestro departamento de servicio
al cliente de inmediato al 1-800- 328-7363
en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., Hora
Estándar del Pacífico para recibir ayuda.
Pencher la Poussette pour qu’elle repose
sur la roue avant. Pour fixer les roues
arrière, insérer l’axe de chaque roue dans
l’emplacement en plastique comme le montre
la Fig. 8. Appuyez sur le levier en métal à
l’intérieur du cadre tout en insérant l’axe dans
le montage. Lorsque l’axe ne rentre plus,
relâcher le levier. Vérifiez que la roue est
verrouillée en tirant sur la roue. Si elle n’est
pas verrouillée, tirer vers le haut sur le levier,
pousser la roue plus loin et relâcher le levier.
Vérifiez que les roues sont solidement
attachées.
NE JAMAIS
utiliser la Poussette si
les roues ne sont pas bien attachées, contactez
notre service à la clientèle immédiatement
au 1-800-328-7363, entre les heures de
8h00 et 16h30 PST, pour obtenir de l’aide.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 8
Fig. 9
9)
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
To attach the parent tray, align the fittings on
the ends of the parent tray with the fittings
on the outsides of the handle. Hook the
hole in the parent tray. Pull outward on the
opposite end while pushing down on the
tray until locked onto the stroller handle.
Please be careful not to pinch your fingers
when installing the parent tray. (Fig. 9) To
remove the parent tray, pull outward on
one end of the tray while lifting upward.
Para colocar la bandeja para padres,
alinee los accesorios de los extremos de
la bandeja para padres con los accesorios
de las partes externas del manubrio.
Enganche el agujero en la bandeja para
padres. Tire hacia fuera en el extremo
opuesto mientras empuja hacia abajo la
bandeja hasta que se trabe en el manubrio
del carrito. Por favor, tenga la precaución
de no pellizcarse los dedos al instalar la
bandeja para padres. (Fig. 9) Para retirar la
bandeja para padres, tire hacia fuera de un
extremo de la bandeja mientras la levanta.
Pour attacher le plateau parents, aligner les
raccords sur les extrémités du plateau avec
les raccords sur l’extérieur de la poignée.
Tirez vers l’extérieur les bords du plateau
tout en poussant vers le bas pour insérer
les broches du manche dans les trous du
plateau. Veuillez faire attention de ne pas
pincer vos doigts lors de l’installation du