Baby Trend Expedition LX Instruction Manual - Warning:
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
16
15
wire into your MP3 player. (Fig. 15)
• La bandeja del padre viene con los altavoces
con un enchufe MP3 adentro. Los altavoces
tienen un alambre con un enchufe masculino
para el uso con los jugadores MP3 así
que usted y su niño pueden escuchar la
música mientras que usted da un paseo.
Conecte el extremo masculino del alambre
del altavoz en su jugador MP3. (Fig. 15)
• Le plateau de parent vient avec le haut-
parleur avec le cric MP3 à l’intérieur.
L’haut parleur a un fil avec une prise
mâle pour une utilisation avec appareil
MP3 afin que vous et votre enfant pouvez
écouter de la musique tout en vous
promenant. Connectez la prise mâle
dans votre appareil MP3. (Fig. 15)
Pour retirer le plateau enfant: que vous pouvez
enlever complètement le plateau en appuyant
sur les boutons situés de chaque côté des bras
et en tirant le plateau vers vous. (Fig. 13b)
PEDOMETER
(if equipped)
PODÓMETRO
(si está incluida)
PODOMÈTRE
(si équipé)
The pedometer is located in a separate box
inside the main box. Slide the pedometer onto
the provided mounting bracket as shown in
Fig. 14a. Connect the wire as shown in Fig.
14b. Instructions on how to use the pedometer
are included in the separate box. Caution:
When folding the stroller, please make sure
to rotate the pedometer inside towards the
parent tray to prevent damage when folded.
El podómetro se encuentra en una caja
individual dentro de la caja principal. Deslice
el podómetro dentro del soporte de montaje
como se indica en la Fig. 14a. Conecte el
alambre según las indicaciones de Fig. 14b.
Las instrucciones para usar el podómetro se
incluyen en la caja individual. Precaución:
Al plegar el carrito, asegúrese de girar el
podómetro que está adentro hacia la bandeja
para padres a fin de evitar daños al plegarlo.
Le podomètre est dans une boite séparée à
l’intérieur de la boite principale. Faites glisser
le pédomètre sur le support de montage
fourni comme illustré à la Fig. 14a. Reliez
le fil suivant les indications de Fig. 14b. Les
instructions pour utiliser le podomètre sont
incluses dans la boîte séparée. Attention:
veillez à tourner le podomètre vers l’intérieur,
vers le plateau parents, pour éviter de
l’endommager en repliant la poussette.
MP3 SPEAKER
(if equipped)
BOCINAS PARA MP3
(si esta equipado)
HAUT-PARLEUR MP3
(si équipé)
• The parent tray comes with speakers with a
MP3 jack inside. The speakers have a wire
with a male jack for use with MP3 players so
you and your child can listen to music while
you stroll. Connect male end of speaker
14)
15)
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 14a
Fig. 14b
WARNING:
Never jog or run with your newborn
in the car seat position. Use for strolling only.
ADVERTENCIA:
Nunca trote ni corra
con su recién nacido en la posición de sillita para
el automóvil. Úsela para pasear solamente.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais faire du jogging
ou de courir avec votre nouveau-né dans la voiture la
position du siège. Utiliser pour se promener seul.
INFANT CAR SEAT
(if equipped)
SILLITA PARA EL
AUTOMÓVIL
(si está incluida)
SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ
(si équipé)
To attach the Baby Trend Infant Car Seat,
recline the seat all the way back.
Para colocar la Sillita para el Automóvil de
Baby Trend, recline totalmente el asiento.
Pour joindre le " Baby Trend " siége
d'auto, incliner le siège vers l'arrière.
• Position the Infant Car Seat, facing
toward the rear of the stroller, so
that the seat shell goes into the front
tray and latches into place. (Fig. 16)
Check that the Infant Car Seat is firmly
16)