Summary of ZAPP

  • Page 1

    Dru1040 instructions for use & warranty.

  • Page 2

    Use 7 safety, warranty, general information 24 notice d’utilisation 7 sécurité, garantie, informations générales 27 gebruik 7 veiligheid, garantie, algemene informatie 33 uso 7 seguridad, garantía, información general 36 uso 7 sicurezza, garanzia, informazioni generali 39 utilização 7 segurança, gar...

  • Page 3

    J k l i g h e c d b a f.

  • Page 4

    Gebruik uitvouwen 8 invouwen 9 harnasgordel 10 wielen 12 zonnekap 14 regenhoes 15 boodschappenmand 16 adapters 17 bekleding 18 accessoires 22 gebrauch aufklappen 8 zusammenlegen 9 gurtsystem 10 räder 12 sonnenverdeck 14 regenverdeck 15 einkaufskorb 16 adapter 17 stoffbezug 18 zubehör 22 use unfoldin...

  • Page 5

    사용 유모차 펴기 8 유모차 접기 9 안전벨트 10 바퀴 12 캐노피 14 레인커버 15 쇼핑바스켓 16 어댑터 17 패브릭 18 부속품 22 utilização abrir 8 fechar 9 arnês 10 rodas 12 capota de sol 14 cobertura para chuva 15 cesto de compras 16 adaptadores 17 forro 18 acessórios 22 uso apertura 8 cierre 9 arnés 10 ruedas 12 capota 14 burbuja impermeable 15...

  • Page 6

    Používání rozkládání 8 skládání 9 pásy 10 kola 12 stříška 14 pláštěnka 15 nákupní košík 16 adaptéry 17 konstrukce 18 příslušenství 22 uzytkowanie rozkładanie 8 składanie 9 uprząż 10 koła 12 daszek 14 osłona przeciwdeszczowa 15 koszyk na zakupy 16 Łączniki 17 tapicerka 18 akcesoria 22 Χρήση Άνοιγμα 8...

  • Page 7

    7.

  • Page 8

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs pushchair /unfolding poussette /déplier sportwagen / aufklappen wandelwagen / uitvouwen cochecito de paseo / apertura passeggino / apertura carrinho de passeio /abrir 접이식 유모차 / 유모차 펴기 wózek spacerowy/ rozkładanie Καρότσι / Ανοιγμα Прогулочнаяколяска /Раскладывание...

  • Page 9

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs pushchair /folding poussette /plier sportwagen / zusammenlegen wandelwagen / invouwen cochecito de paseo / cierre passeggino / chiusura carrinho de passeio / fechar 접이식 유모차 / 유모차 접기 wózek spacerowy/ składanie Καρότσι / Κλείσιμο Прогулочнаяколяска /Складывание kocá...

  • Page 10

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs harness /closing - opening harnais /fermer - ouvrir gurtsystem / schließen - Öffnen harnasgordel / sluiten - openen arnés / cerrar - abrir cinture di sicurezza / chiudere - aprire arnês /fechar - abrir 접이식 유모차 / 닫기 - 열기 uprząż/ zamykanie - otwieranie Ζώνες δεσίματ...

  • Page 11

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 1 2 5 4 3 7 6 8 1 2 5 4 3 7 6 8 harness /height harnais /hauteur gurtsystem / höhe harnasgordel / hoogte arnés / altura cinture di sicurezza / altezza arnês / altura 접이식 유모차 / 높이 uprząż/ wysokość Ζώνες δεσίματος / Ύψος Фиксирующиеремни / Высота pásy /výška 11.

  • Page 12

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs wheels / brake roues / frein räder / bremse wielen / rem ruedas / freno ruote / freno rodas / travão 바퀴 / 브레이크 koła / hamulec Ρόδες / Φρένο Колеса /Тормоз kola / brzda 12.

  • Page 13

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 1 2 1 2 wheels / removing roues / retirer räder / entfernen wielen / verwijderen ruedas / desmontaje ruote / rimuovere rodas / remover 바퀴 / 제거 koła / zdejmowanie Ρόδες / Αφαίρεση Колеса /Снятие kola / sejmutí 13.

  • Page 14

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs canopy / use canopy / installation et dépliage verdeck / gebrauch kap / gebruik capota / instalación y uso capottina / uso capota de sol /utilização 캐노피 / 사용 daszek / użytkowanie Κουκούλα / Χρήση Крыша /Использование stríska / používání 1 2 3 2x 4 14.

  • Page 15

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs raincover / use habillage pluie / utilisation regenverdeck / gebrauch regenhoes / gebruik burbuja de lluvia / uso parapioggia / uso cobertura para chuva / utilização 레인커버 / 사용 osłona przeciwdeszczowa / użytkowanie Άδιάβροχο / Χρήση Дождевик /Использование plástênk...

  • Page 16

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs shopping basket / use panier / utilisation einkaufskorb / gebrauch boodschappenmand / gebruik cestilla / uso cestello / uso cesto de compras /utilização 쇼핑바스켓 / 사용 koszyk na zakupy / użytkowanie Καλάθι / Χρήση Корзина /Использование kosík / používání 2x 2x 2x 1 ma...

  • Page 17

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs adapters / use adaptateurs gr0+ / utilisation adapter / gebrauch adapters / gebruik adaptadores / uso adattatori / uso adaptadores /utilização 어댑터 / 사용 Łączniki / użytkowanie Προσαρμογείς / Χρήση Адаптеры /Использование adaptéry / používání 2x 3 2 1 4 1 2 17.

  • Page 18

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs fabric / remove housse / retrait stoffbezug / entfernen bekleding / verwijderen vestidura / desmontaje rivestimento / rimuovere forro / remover 패브릭 / 제거 tapicerka / zdejmowanie Ύφασμα / Αφαίρεση Матерчатое /Снятие konstrukce / sejmutí 5 4 1 3 2 18.

  • Page 19

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs fabric / remove housse / retrait stoffbezug / entfernen bekleding / verwijderen vestidura / desmontaje rivestimento / rimuovere forro / remover 패브릭 / 제거 tapicerka / zdejmowanie Ύφασμα / Αφαίρεση Матерчатое /Снятие konstrukce / sejmutí 4x 2x 6 7 8 9 19.

  • Page 20

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs fabric / to fit housse / installer stoffbezug / befestigen bekleding / plaatsen vestidura / montaje rivestimento / installazione forro / colocar 패브릭 / 장소 tapicerka / zakładanie Ύφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое /Установка konstrukce / namontování 1 4 5 2 3 20

  • Page 21

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs fabric / to fit housse / installer stoffbezug / befestigen bekleding / plaatsen vestidura / montaje rivestimento / installazione forro / colocar 패브릭 / 장소 tapicerka / zakładanie Ύφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое /Установка konstrukce / namontování 4x 2x 6 7 8 21.

  • Page 22

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs accessoiries / exclusive (optional) accessoires / exclusifs zubehör / exclusiv accessoires / exclusief accesorios / exclusivo accessori / venduti separatamente acessórios /não incluso 부속품 / 옵션 akcesoria / specjalne Άξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары /Исключительно...

  • Page 23

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs accessoiries / exclusive (optional) accessoires / exclusifs zubehör / exclusiv accessoires / exclusief accesorios / exclusivo accessori / venduti separatamente acessórios /não incluso 부속품 / 옵션 akcesoria / specjalne Άξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары /Исключительно...

  • Page 24

    En warning: read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. Warning: you are personally responsible for the safety of your child. Warning: always activate the parking brake on the pushchair ...

  • Page 25

    Safety instructions • use the quinny zapp for only one child at a time. • the quinny zapp is intended for children ages 6 months and up, weighing up to 15 kg (approximately 3,5 years). • when being used from birth we recommend that the quinny zapp is used together with a maxi-cosi baby carseat weigh...

  • Page 26

    Warranty and contact en warranty we guarantee that this product was manufactured in accordance with the current european safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. Dur...

  • Page 27

    Fr avertissement: lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée. Avertissement: vous êtes seul responsable de la sécurité de votre enfant. Avertissemen...

  • Page 28

    Fr consignes de sÉcuritÉ • ne transportez jamais plus d’un enfant à la fois dans votre poussette quinny zapp. • la poussette quinny zapp peut être utilisée pour les enfants âgés de 6 mois ou plus et pesant jusqu’à 15 kg (environ 3,5 ans). • la poussette quinny zapp peut être utilisée dès la naissanc...

  • Page 29

    Garantie et contact garantie nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux normes de sécurité européennes et aux exigences de qualité actuellement en vigueur pour ce produit et qu’au moment de son achat par le détaillant, ce produit était exempt de tout défaut de composition ...

  • Page 30

    Warnung: lesen sie diese hinweise sorgfältig vor der benutzung und bewahren sie sie auf. Wenn sie diese hinweise nicht beachten, kann die sicherheit ihres kindes beeinträchtigt werden. Warnung: sie sind selbst verantwortlich für die sicherheit ihres kindes. Warnung: aktivieren sie beim stillstand im...

  • Page 31

    Sicherheitsvorschriften • benutzen sie den quinny zapp nur für ein kind gleichzeitig. • der quinny zapp ist für kinder ab 6 monaten mit einem gewicht von bis zu 15 kg (ca. 3,5 jahre) vorgesehen. • bei der benutzung ab der geburt empfehlen wir, den quinny zapp in kombination mit einem maxi-cosi babya...

  • Page 32

    Garantie wir garantieren, dass dieses produkt unter einhaltung der, zurzeit für dieses produkt geltenden, europäischen sicherheitsnormen und qualitätsanforderungen hergestellt wurde und dass es zum kaufzeitpunkt keinerlei mängel in bezug auf zusammensetzung und herstellung aufweist. Außerdem wurde d...

  • Page 33

    Nl waarschuwing: lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze als naslagwerk. Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan de veiligheid van je kind ernstig schaden. Waarschuwing: je bent altijd zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van je kind. Waarschuwing: zet de wandelwagen ...

  • Page 34

    Nl veiligheid • gebruik de quinny zapp voor slechts één kind tegelijk. • de quinny zapp is geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden tot 15 kg (ongeveer 3,5 jaar). • bij gebruik vanaf geboorte, adviseren wij dat de quinny zapp wordt gebruikt in combinatie met een maxi-cosi babyautozitje (tot 13 kg). • ...

  • Page 35

    Garantie en contact garantie wij garanderen dat dit product werd vervaardigd conform de actuele europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen zoals die voor dit product gelden en dat dit product op het moment van aankoop, door de detailhandelaar, geen enkel gebrek vertoont op het gebied van samenste...

  • Page 36

    AtenciÓn: leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservar- las para referencia futura. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones. AtenciÓn: eres responsable de la seguridad del niño. AtenciÓn: acciona siempre el freno de estacionamiento de la s...

  • Page 37

    Seguridad • el quinny zapp tiene capacidad sólo para un niño. • el quinny zapp está diseñado para niños a partir de 6 meses y que pesen hasta 15 kg (aproximadamente 3,5 años). • puede utilizarse desde el nacimiento del bebé hasta los 13 kg (aproximadamente 12 meses), en combinación con la silla de a...

  • Page 38

    GarantÍa garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto y que, en el momento de su adquisición por parte del comerciante minorista, no mostraba ninguna deficiencia en materia de comp...

  • Page 39

    It avvertenza: leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per futuro riferimento. Se non seguite queste istruzioni, la sicurezza del vostro bambino può essere compromessa avvertenza: siete responsabili in prima persona della sicurezza del vostro bambino. Avvertenza: quando c...

  • Page 40

    Sicurezza • il quinny zapp può trasportare un solo bambino alla volta. • il quinny zapp è stato pensato per bambini di età non inferiore ai 6 mesi e fino ad un peso massimo di 15 kg (circa 3 anni e mezzo). • se utilizzato fin dalla nascita, vi raccomandiamo di utilizzare quinny zapp in combinazione ...

  • Page 41

    Garanzia e contatti garanzia garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti di sicurezza e qualità previsti dalle attuali norme europee applicabili a questo articolo e che, al momento dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal punto di vista dei materiali e d...

  • Page 42

    Aviso: leia estas instruções atentamente antes da utilização e guarde-as para futura referência. A segurança da sua criança pode ser afectada se não seguir estas instruções. Aviso: a segurança do seu filho é da sua responsabilidade. Aviso: accione sempre o travão de estacionamento do carrinho quando...

  • Page 43

    Garantia e contacto seguranca • utilize o carrinho quinny zapp apenas para uma criança de cada vez. • o quinny zapp destina-se para crianças de 6 meses ou mais, até um peso de 15 kg (aproximadamente 3 anos e meio). • se pretende utilizar o quinny zapp desde o nascimento, recomendamos que o combine c...

  • Page 44

    Pt garantia e contacto garantia garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de segurança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto e que, no acto da sua compra por parte do retalhista, não apresentava qualquer defeito de composição ou fabri...

  • Page 45

    Ko 경고: 사용하기 전에 설명서를 주의깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 이 설명서를 따르지 않을 경우 아기의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 경고: 귀하에게는 아기의 안전에 대한 개인적인 책 임이 있습니다. 경고: 유모차가 정지한 동안에는 항상 주차 브레이크를 작동하십시오. 경고: 아기에게 주의하지 않고 방치할 경우 위험할 수 있습니다. 경고: 생후 6개월 이하의 아기에게는 유모차 시트가 적합하지 않습니다. 경고: 아기가 도움 없이 앉을 수 있게 되면 바로 안전벨트를 사용하십시오. 경고: 허리 벨트와 어깨 벨트를...

  • Page 46

    Ko 안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • quinny zapp 유모차는 생후 6개월 이상, 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기에 사용하도록 설계 되었습니다. • 출생 직후부터 사용하는 경우 quinny zapp 에 몸무게 13kg(대략 12개월) 이하의 아기에게 적합한 멕시코시 카시트를 장착하여 사용하는 것이 좋습니다. • 유모차를 접거나 펴거나 조절할 때에 움직이거나 접히는 부품에 아기의 손이 닿지 않도록 보호 하십시오. • 아기가 유모차에 앉아 있거나 누워 있을 때에는 절대 유모차를 ...

  • Page 47

    보증 및 연락처 보증 이 제품은 이 제품에 적용 가능한 최근 유럽 안전 요구사항 및 품질 기준에 따라 제조되었으며 판매 시점에 세공 및 재료에 결함이 없음을 보증합니다. 생산 절차 동안 제품에 대한 다양한 품질 검사를 실시했습니다. 이러한 노력에도 불구하고 이 제품이 사용 설명서에 설명된 정상적인 사용 환경에서 12 개월의 보증 기간 내에 재료/제조상의 결함을 보일 경우 당사는 보증 약관을 준수할 것입니다. 이 경우 대리점에 문의해 주십시오. 보증 약관 적용에 관한 자세한 내용을 알고 싶다면 대리점에 문의하거나 당사 웹 사이트(ww...

  • Page 48

    OstrzeŻenie: przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OstrzeŻenie: odpowiedzialność za bezpieczeństwo waszego dziecka spoczywa na was. OstrzeŻenie: podczas postoju...

  • Page 49

    Instrukcje dotyczĄce bezpieczeŃstwa • w wózku quinny zapp można przewozić naraz tylko jedno dziecko. • jwózek quinny zapp jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 6 miesięcy, ważących maksymalnie 15 kg (ok. 3,5 roku). • jeśli wózek jest używany do przewożenia noworodka, zaleca się korzystanie z wózka...

  • Page 50

    Gwarancja gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W trakci...

  • Page 51

    El ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ενεργοποιείτε...

  • Page 52

    El ΟΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ • Χρησιμοποιείτε το quinny zapp μόνο για ένα παιδί κάθε φορά. • Το quinny zapp προορίζεται για παιδιά ηλικίας 6 μηνών και άνω, με βάρος έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών). • Όταν το quinny zapp χρησιμοποιείται για νεογέννητα, συνιστάται να συνδυάζεται με ένα κάθισμα αυτοκινήτου maxi-c...

  • Page 53

    Εγγύηση και στοιχεία επικοινωνίας ΕΓΓΎΗΣΗ Εγγυόμαστε ότι το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές απαιτήσεις ασφαλείας και τα πρότυπα ποιότητας που έχουν καθοριστεί για το προϊόν αυτό, καθώς και ότι το προϊόν δεν παρουσιάζει ελαττώματα στην κατασκευή και τα υλικά του κατά τη...

  • Page 54

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Передиспользованиемвнимательноознакомьтесьсэтим руководствомисохранитеегодляиспользованиявбудущем. ЕслиВынебудетесоблюдатьинструкций,Вашребенокможет подвергнутьсяопасности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВынесетеличнуюответственностьзабезопасностьВашего ребенка. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегдатормозитепр...

  • Page 55

    ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ •Вquinnyzappможноперевозитьтолькоодногоребенка. •quinnyzappпредназначенадлядетейввозрасте6 месяцевистарше,весоммаксимально15кг(ввозрасте около3,5года). •Еслииспользуетсясоднярожденияребенка,quinny zappрекомендуетсяиспользоватьвместес автокресломmaxi-cosiдлядетейвесоммаксимально 1...

  • Page 56

    ГАРАНТИЯ Мыгарантируем,чтоэтоизделиебылоизготовленов соответствииссовременнымиевропейскими требованиямибезопасностиистандартамикачества, которыеприменимыкданномуизделию,атакжето,что этоизделиенамоментприобретениянеимеет дефектоввследствиенекачественногоизготовленияили дефектовматериала.Вовремяпроизв...

  • Page 57

    Cs bezpecnost a údržba varovÁnÍ: před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Bezpečnost vašeho dítě může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle návodu. VarovÁnÍ: jste osobně zodpovědní za bezpečnost svého dítěte. VarovÁnÍ: vždy, když s kočárkem zastavíte,...

  • Page 58

    Cs bezpeČnostnÍ pokyny • kočárek quinny zapp používejte najednou pouze pro jedno dítě. • kočárek quinny zapp je konstruován pro děti ve věku od 6 měsíců, vážící maximálně 15 kg (tj. Přibližně do věku 3,5 let). • pokud quinny zapp používáte od narození dítěte, doporučujeme jej používat v kombinaci s ...

  • Page 59

    Záruka a kontaktní informace zÁruka zaručujeme, že tento výrobek byl vyroben v souladu se současnými evropskými bezpečnostními požadavky a jakostními normami příslušnými tomuto výrobku a že tento výrobek v době nákupu nemá žádné vady provedení a materiálu. Během výrobního procesu prošel výrobek různ...

  • Page 60

    60

  • Page 62

    Dru1040 www.Quinny.Com.