Velleman SPBS10 User Manual

Other manuals for SPBS10: User Manual
Manual is about: PARKING SENSOR SYSTEM WITH LCD DISPLAY AND 4 SENSORS

Summary of SPBS10

  • Page 1

    Spbs10 parking sensor system with lcd display and 4 sensors achteruitrijdradar met lcd-scherm en 4 sensors systÈme d'aide au stationnement avec afficheur lcd et 4 capteurs radar de aparcamiento con pantalla lcd y 4 sensores rÜckfahrwarnsystem mit lcd-display und 4 sensoren sistema de sensor de estac...

  • Page 2

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 2.

  • Page 3

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 3.

  • Page 4: User Manual

    Spbs10 31.07.2014 4 user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries)...

  • Page 5

    Spbs10 31.07.2014 5 4. Features • detection of obstacles when the vehicle is put into reverse • beeps accelerate as the vehicle approaches the obstruction • long detecting distance: up to 2m, high stability • stable lcd with built-in buzzer, showing accurate distance to and direction of • 4 black wa...

  • Page 6

    Spbs10 31.07.2014 6 control unit (cu) • refer to the vehicle installation drawings or experienced advice when determining the location of the control unit. The control unit should not be close to potential sources of interference e.G. Cable bundles, exhaust pipe…. • make sure the power cables of the...

  • Page 7

    Spbs10 31.07.2014 7 practical considerations do not rely solely on the displayed information when driving the vehicle. Be aware of the surroundings of the vehicle before and during use of the system. The reverse speed must be below 5km/h when the parking aid system is active. • the system incorporat...

  • Page 8

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 8 shape surface b will be detected, but as surface a is located outside the detection range, it may never be detected. Road conditions rough road conditions might trigger the warning system. • keep sensors clean at all times to ensure proper functioning. • verify on a ...

  • Page 9: Gebruikershandleiding

    Spbs10 31.07.2014 9 use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.Velleman.Eu the information in this manual is ...

  • Page 10

    Spbs10 31.07.2014 10 • de garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen d hier rechtstreeks verband mee houden. 4. Eigenschappen • detecteert obstakels wanneer u de wagen in a...

  • Page 11

    Spbs10 31.07.2014 11 • schuur de rand van het gat mooi glad. • plaats de bekabeling en de sensor in het gat. Alle sensoren zijn identiek maar hun positie zal bepalend zijn voor de aanduiding op het scherm. Monteer daarom de sensoren zoals aangegeven in de tekening (a links, dan b en c en d rechts). ...

  • Page 12

    Spbs10 31.07.2014 12 opmerking: wanneer een hindernis opgepikt wordt door sensor a of b dan knippert de linkse indicator; wordt de hindernis door sensor c of d opgepikt dan knippert de rechtse indicator. • het interval tussen twee pieptonen geeft de afstand aan tussen voertuig en hindernis. Hoe snel...

  • Page 13

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 13 oppervlak van de hindernis oppervlakken die ultrasone frequenties opnemen, bv. Textiel, zijn moeilijk door de parkeerhulp waarneembaar. Personen worden bijgevolg meestal enkel waargenomen vanaf een afstand van ± 1,3 m achteraan het voertuig. Vorm van de hindernis op...

  • Page 14: Notice D’Emploi

    Spbs10 31.07.2014 14 stuureenheid 98 x 70 x 25 mm waarschuwingsmodi geluid, afstand+richting+grafisch op scherm waarnemingsbereik 0,3 ~ 2 m max. Alarmafstand 2 m detectiehoek h 60°, v 60° frequentie 40k hz ± 1k hz werktemperatuur -30°c tot +70°c geschikt voor voertuigen met een breedte tot 1,8 m geb...

  • Page 15

    Spbs10 31.07.2014 15 ne pas ouvrir l’afficheur ou la caméra. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur en manœuvre, ne jamais se baser uniquement sur les images affichées. à observer la situation autour du véhicule avant et...

  • Page 16

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 16 les capteurs • choisir soigneusement l’emplacement de chaque capteur sur le pare-chocs. Remarque : les performances des capteurs peuvent diminuer lorsqu’ils sont montés dans un pare-chocs métallique. • l’illustration à la page 3 démontre les emplacements horizontal ...

  • Page 17

    Spbs10 31.07.2014 17 il faut impérativement tenir compte de l’angle mort à l’arrière (30 véhicule ! Les obstacles se situant dans cette zone morte ne seront pas détectés ! • le système émet une tonalité et affiche un signal visuel dès qu’un obstacle entre la zone d’alarme. • un signal visuel consist...

  • Page 18

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 18 hauteur de l’obstacle l’obstacle ta sera détecté en premier. À mesure que le véhicule recule, le système négligera l’obstacle ta et ne tiendra compte que de l’obstacle tc. Nature de la surface de l’obstacle les obstacles absorbant les ondes à ultrasons, p.Ex. Du tex...

  • Page 19: Manual Del Usuario

    Spbs10 31.07.2014 19 9. Spécifications techniques tension de service 10 ~ 16 vcc (par feu de recul) tension nominale 12 vcc courant 120 ma dimensions boîtier lcd 85 x 53 mm lcd 60 x 40 mm unité de contrôle 98 x 70 x 25 mm modes d’avertissement son, distance + direction + graphique sur l’afficheur po...

  • Page 20

    Spbs10 31.07.2014 20 2. Instrucciones de seguridad mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni tipo de salpicadura o goteo. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la i...

  • Page 21

    Spbs10 31.07.2014 21 lcd pantalla lcd con zumbador. Se escuchan señales sonoras con visualización de la dirección y la distancia entre el obstáculo y el coche. Además, adviertan al conductor de obstáculos mientras está dando marcha atrás. A indicación del sensor indica el sensor al detectar el obstá...

  • Page 22

    Spbs10 31.07.2014 22 7. Uso modo de alarma • la siguiente figura es un resumen de las zonas de alarma. Zona de alarma distancia d (m) señal audio peligro d ≤ 0.2 bi................ Advertencia 0.3 bi.Bi.Bi 0.5 bi..Bi..Bi seguridad 1.0 bi..…bi…..Bi 1.6 - ¡tenga en cuenta los ángulos muertos de la par...

  • Page 23

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 23 altura del obstáculo el obstáculo ta se detectará en primer lugar. A medida que el vehículo da marcha atrás, el sistema ignorará el obstáculo ta y sólo tendrá en cuenta el obstáculo tc. Naturaleza de la superficie del obstáculo los obstáculos que absorban las ondas ...

  • Page 24: Bedienungsanleitung

    Spbs10 31.07.2014 24 9. Especificaciones tensión de funcionamiento 10-16vdc (a través del faro de marcha atrás) tensión nominal 12vdc corriente 120ma dimensiones caja lcd 85 x 53mm lcd 60 x 40mm unidad de control 98 x 70 x 25m modos de advertencia sonido, distancia + dirección + de manera gráfica en...

  • Page 25

    Spbs10 31.07.2014 25 2. Sicherheitshinweise halten sie kinder und unbefugte vom gerät fern. Schützen sie das gerät vor regen und feuchte, staub und extremen temperaturen setzen sie das gerät keiner flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder spritzwasser, aus. Vermeiden sie erschütterungen. Vermeiden sie rohe ...

  • Page 26

    Spbs10 31.07.2014 26 a sensoranzeige zeigt an, welcher sensor das hindernis detektiert. B abstand abstand zum dichtesten hindernis. C ton on/off d stop-warnung e grafische abstandsanzeige grafische anzeige vom abstand zum dichtesten hindernis. F halterung 6. Installation siehe abbildungen, seite 2 u...

  • Page 27

    Spbs10 31.07.2014 27 • stecken sie das schwarze kabel vom netzkabel der steuereinheit in dieselbe kabelklemme und drücken sie das metallteil zu. • verbinden sie das netzkabel mit der steuereinheit. 7. Anwendung der alarmmodus • im folgenden gibt es einen Überblick der verschiedenen alarmniveaus. Ala...

  • Page 28

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 28 winkel oberfläche a befindet sich dichter am fahrzeug als oberfläche b. Oberfläche b wird aber als erste entdeckt weil diese die ultraschallfrequenzen besser reflektiert. Das gerät erfasst hindernis c nicht weil das hindernis aus einer polierten und glänzenden oberf...

  • Page 29

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 29 8. Funktionsteste detektiontest stellen sie ein hindernis von ± 1m in einer entfernung von 80 bis 100cm von der heckstoßstange ihres wagens auf. Schalten sie die zündung ein und legen sie den rückwärtsgang ein. Das system muss jetzt automatisch piepsen oder die rich...

  • Page 30: Manual Do Utilizador

    Spbs10 31.07.2014 30 manual do utilizador 10. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no de...

  • Page 31

    Spbs10 31.07.2014 31 13. Características • deteção de obstáculos sempre que o automóvel faz marcha atrás • o sinal sonoro acelera à medida que o veículo se aproxima do obstáculo • deteção a grande distância: até 2 m, alta estabilidade • lcd estável com sistema sonoro incorporado, indicando a distânc...

  • Page 32

    Spbs10 31.07.2014 32 • certifique-se de que o eixo central do sensor está perpendicular à superfície do pára sempre que necessário utilize anilha fornecida para o sensor. Nota: os sensores podem ser pintador de modo a condizerem com a cor do pára entanto, a espessura da camada de tinta não deve exce...

  • Page 33

    Spbs10 31.07.2014 33 • o tempo de intervalo entre os apitos indica a distância a que se enconra o obstácul mais curto for o intervalo, mais perto está o obstáculo. Consulte a tabela abaixo. • quando são detectados vários obstáculos, os indicadores dos sensores ficam intermitentes, mas apenas a distâ...

  • Page 34

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 34 superfície do obstáculo obstáculos sejam altamente absorventes das ondas de som ultrasónicas, por ex., esponja ou tecidos de algodão, são difíceis de detectar. Devido à absorção das roupas, as pessoas poderão só ser detectadas se estiverem ±1.3m atrás do veículo. Fo...

  • Page 35

    Spbs10 31.07.2014 ©velleman nv 35 modos de aviso som, distância+direção+gráfico de barras no visor ângulo de detecção 0.3 - 2m alarme de distância máximo 2m ângulo do sensor h 60°, v 60° frequência ultrassónica 40khz±1khz temperatura de funcionamento de -30°c a +70°c para veículos com uma largura at...

  • Page 36

    Velleman® service and quality warranty velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure the quality, our products regular...

  • Page 37

    - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation o...

  • Page 38

    Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a ue): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição...