Xerox WorkCentre 4265 Quick Use Manual - page 13
13
www.xerox.com/office/WC4265support
Sc
an
nin
g
N
um
ér
isa
tio
n
3
4
1
2
Scanning to a USB Flash Drive
Numérisation vers un lecteur Flash USB
Scansione su un'unità flash USB
Scanausgabe an USB-Datenträger
Escaneado a una unidad Flash USB
Digitalização para uma Unidade Flash USB
FR
IT
DE
ES
PT
EN
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Clear All clears the programmed job setting.
Cancel stops the scanning job.
Effacer tout permet d'effacer les paramètres du
travail programmé.
Annuler permet d'arrêter le
travail de numérisation.
Cancella tutto cancella l'impostazione lavoro
programmata.
Annulla interrompe il lavoro di
scansione.
Mit
Alles löschen wird die programmierte
Auftragseinstellung gelöscht. Mit
Abbrechen
wird der Scanauftrag abgebrochen.
Con
Borrar todo se borra la configuración del
trabajo programado. Con
Cancelar se detiene el
trabajo de escaneado.
Limpar
Tudo elimina a configuração do trabalho
programado.
Cancelar interrompe o trabalho de
digitalização.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Select the destination folder then touch
OK
Sélectionnez le dossier de destination,
puis appuyez sur
OK
Selezionare la cartella di destinazione,
quindi scegliere
OK
Zielordner auswählen und dann
OK antippen
Seleccione la carpeta de destino y pulse
Aceptar
Selecione a pasta de destino e toque em
OK
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Change the settings as needed
Modifiez les paramètres selon vos besoins
Modificare le impostazioni come richiesto
Einstellungen nach Bedarf ändern
Cambie las opciones que sean necesarias
Altere as configurações, como necessário
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press
Start
Appuyez sur
Démarrer
Premere
Avvio
Starttaste drücken
Pulse
Comenzar
Pressione
Iniciar
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Insert USB Flash drive
Insérez le lecteur Flash USB
Inserire unità flash USB
USB-Datenträger anschließen
Inserte la unidad Flash USB
Insira a unidade Flash USB
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Touch
Scan To USB
Appuyez sur
Numériser vers USB
Selezionare
Scan. su USB
Scanausgabe: USB antippen
Pulse
Escanear a USB
Toque em
Digitalizar para USB