Ferm FHG-2000T User Manual - page 21
Ferm
21
PISTOLA TERMICA
I numeri qui di seguito riportati corrispondono
alle immagini a pagina 2.
Leggere sempre attentamente le
istruzioni per i prodotti elettrici prima
dell’uso. Vi aiuteranno a capire il
funzionamento del vostro prodotto più
facilmente e ad evitare rischi inutili.
Conservare questo manuale di istruzioni
in un luogo sicuro per uso futuro.
Contenuti
1. Dati della macchina
2. Istruzioni di sicurezza
3. Uso
4. Manutenzione
1. DATI DELLA MACCHINA
Specifiche tecniche
Contenuto della confezione
1 Pistola termica
1 Manuale
d’uso
1 Norme di sicurezza
1 Certificato di garanzia
Informazioni sull’apparecchio
Fig. A
1. Interruttore
2. Feritoie di ventilazione
3. Ugello di diffusione
2. INSTRUZIONI DI SICUREZZA
Legenda dei simboli
Segnala il rischio di lesioni personali, di
morte o di danni all’apparecchio in caso
di non osservanza delle istruzioni di
questo manuale.
Indica il rischio di scossa elettrica.
Speciali norme di siurezza
Quando si utilizzano macchinari elettrici, attenersi
sempre alle norme di sicurezza del proprio paese
di appartenenza per ridurre il rischio di incendio,
scosse elettriche e lesioni alla persona. Leggere
le seguenti istruzioni di sicurezza e le istruzioni
allegate.
Procedure preliminari all’uso del bruciatore
•
Controllare se:
•
La tensione di attacco del bruciatore è
uguale a quella della rete elettrica
•
Il cavo di collegamento e la presa di
corrente sono in buono stato: robusti, non
sfilacciati o danneggiati.
•
Evitare l’uso di prolunghe troppo lunghe.
•
Non usare il bruciatore in ambienti umidi.
•
La bocchetta di metallo diventa molto calda.
Fare attenzione a non toccarla!
•
Evitare danni all’elemento di riscaldamento.
Non chiudere la bocchetta e non bloccarla.
•
Non allontanarsi dalla macchina se attiva.
•
Non usare l’apparecchio per asciugare i
capelli o per asciugare esseri umani e animali
vivi in genere;
•
Non usare il bruciatore nella vasca da bagno
o vicino all’acqua, o comunque in ambienti
dove si trovano liquidi infiammabili.
Questo bruciatore funziona ad una
temperatura di 600°C senza segni
esterni di questa temperatura (senza
fiamma), il che non esclude il rischio di
incendio. Fare attenzione alla corrente
di aria calda che esce dalla bocchetta.
Quest’aria può causare ustioni.
Tensione
230 V~
Frequenza
50 Hz
Potenza assorbita
2000 W
Peso
1.6 kg
IP classe
IP 20
Posizione I
Flusso aria
300 l/min
Temperatura aria
450 °C
Posizione II
Flusso aria
500 l/min
Temperatura aria
600 °C
I
48
Ferm
•
Prieš įjungiant prietaisą į elektros tinklą,
patikrinkite, ar jungiklis nustatytas į padėtį “0”;
•
Patraukite elektros laidą nuo feno pūtimo tūtos;
•
Nenaudokite prietaiso šalia esant vaikams ar
gyvūnams.
Tuoj pat išjunkite prietaisą, jeigu:
•
Buvo pažeistas kištukas ar kabelis;
•
Buvo sugadintas jungiklis;
•
Matote dūmus ar užuodžiate svylančios
izoliacijos kvapą.
Elektros sauga
Naudodamiesi elektros prietaisais visada lai-
kykitės jūsų šalyje galiojančių darbų saugos
taisyklių. Taip sumažinsite gaisro, elektros smūgio
ar traumos pavojų. Perskaitykite šias, taip pat ir
pridėtas saugos taisykles. Laikykite šią instrukciją
saugioje vietoje!
Visada įsitikinkite, kad elektros šaltinio
įtampa atitiktų nurodytą ant prietaiso
techninių duomenų lentelės.
2 saugos klasės mašina – dviguba
izoliacija – Jums nereikės naudoti
kištuko su įžeminimu.
Kabelių ir kištukų keitimas
Pakeistus kabelius ir kištukus, senuosius iš kart
išmeskite. Pavojinga į rozetę kišti niekur nepri-
jungto kabelio kištuką.
Prailgintuvų naudojimas
Naudokite tik prietaiso galingumą atitinkantį pra-
ilgintuvą. Mažiausias kabelio skersmuo turi būti
1.5 mm
2
. Naudodami kabelio ritę, pilnai išvynio-
kite kabelį.
3. PRIETAISO NAUDOJIMAS
Feną galima naudoti:
•
Vandens vamzdžių sujungimui, litavimui,
vamzdžių prapūtimui;
•
Dažų ir lako pašalinimui, be gaisro pavojaus;
•
Greitam sudrėkusių daiktų džiovinimui;
•
Taisomų paviršių džiovinimui;
•
PVC etikečių tvirtinimui;
•
Oro pūslelių pašalinimui iš po PVC etiketės;
•
Lengvam vinilinės kiliminės dangos nuėmimui:
•
Visų sintetinių medžiagų formavimui žemoje
temperatūroje (450 laipsnių), įskaitant
polietileną ir PVC;
•
Visų sintetinių medžiagų formavimui aukštoje
temperatūroje (580 laipsnių), įskaitant akrilą ir
organinį stiklą;
•
Sintetinių medžiagų, taip pat turinčių PVC
dangą, lydymui;
•
Nuo karščio susitraukiančių vamzdžių
montavimui;
•
Pakavimui šilumai jautriomis medžiagomis;
•
Vamzdžių ir variklių pašildymui;
•
Emaliuotų paviršių atstatymui ir taisymui;
•
Padengimui epoksidiniais milteliais;
•
Slidžių, banglenčių ir kitokio sportinio
inventoriaus taisymui;
•
Atsukant blogai priveržtus varžtus.
Naudojimas
B Pav.
Dirbant šiuo karšto oro pistoletu, jūs galite jį
laikyti rankoje ar padėti vertikalioje padėtyje.
•
Prieš prijungiant aparatą įsitikinkite, kad
maitinimo jungiklis yra padėtyje “0” (Pav. A, 1);
•
Maitinimo kabelį visuomet laikykite atokiai nuo
karšto oro srauto ir antgalio.
•
Kad įjungtų karšto oro pistoletą, perjunkite
jungiklį į padėtį "I" ar "ll":
I = 450 laipsniai, oro srautas 300 l/min.
0 = Išjungtas
ll = 600 laipsniai, oro srautas 500 l/min.
Kada temperatūra viršija 600C°, kaitinimo
elementas automatiškai išjungiamas, tačiau fenas
ir toliau veikia. Kaitinimo elementui atvėsus iki
darbinės temperatūros, jis vėl įjungiamas.
Išjungimas:
Perjunkite jungiklį į 0 padėtį.
Patarimas: Jeigu norite gauti geriausią rezultatą,
išbandykite visus prietaisus ant mažo ruošinio
kiekio.
Redukcinis oro antgalis (6)
Naudokite šį antgalį, kai intensyvesnis karštis
reikalingas tam tikrame plote. Pavyzdžiui,
kampuose ir mažose erdvėse.
Žuvies uodegos formos antgalis (7)
Tolygiai paskirsto oro srautą mažoje erdvėje
Dažų grandiklis (8)
Šį įrankį naudokite dažų grandimui.
LT